background image

 

 

5. 

A. 

B. 

2 x AAA 

C. 

11. 

6. 

4. 

 

INTERRUPTOR POR TOQUE — 

REMATE CRISTAL SÓLO 

 

 

 

 

TOUCH CONTROL 

— 

GLASS TRIM ONLY

 

 

 

 

 

TASTKONTROLLE 

— 

NUR GLASRAHM

 

 

 

 

 

INTERUPTEUR À TOUCHE   — 

UNIQUEMENT CADRE EN VERRE

 

 

SENSOR SCHAKELAAR 

— 

ALLEEN GLAZEN KADER

 

515 + 515M  

 

TODOS LOS MODELOS

 

 

ALL MODELS 

 

 

ALLE AUSFÜHRUNGEN  

 

TOUT MODELES 

 

 

ALLE MODELLEN 

 

 

BOTÃO DE CONTROLO 

— 

SÓ ARO DO VIDRO

 

 

 

STAND BY LIGHT

 

 

BEREITSCHAFTLICHT

 

 

VEILLEUSE

 

 

LUZ DE STANDBY

 

 

STAND BY LAMPJE

 

 

LUZ DE STAND BY 

 

 

FUELBED LIGHT EFFECT

 

 

GLUTTEFFEKT

 

 

ECLAIRAGE DE LA BRAISE 

 

 

EFECTO DE LUZ DE LA BASE DE FIBRA DE VIDRIO

 

 

GLOEIBED LICHT EFFEKT

 

 

EFEITO DE LUZ NA BASE

 

 

 

HEATER

 

 

HEIZUNG

 

 

CHAUFFAGE

 

 

CALEFACTOR

 

 

VERWARMING

 

 

AQUECEDOR

 

 

 

FLAME EFFECT

 

 

FLAMMENEFFEKT

 

 

EFFET FLAMMES

 

 

EFECTO DE LLAMA

 

 

VLAMMENBEELD

 

 

EFEITO DE CHAMA

 

 

 

 

 

 

REMOTE CONTROL SENSOR

 

 

FERNBEDIENUNGS SENDER

 

 

CELLULE TELECOMMANDE

 

 

TRANSMISOR MANDO A DISTANCIA

 

 

AFSTANDSBEDIENINGS SENSOR 

 

 

TRANSMISSOR DO COMANDO À DISTÂNCIA

 

 

 

TODOS OS MODELOS

 

 

OFF BUTTON

 

 

OFF KNOPF

 

 

BOUTON ARRET

 

 

INTERRUPTOR OFF 

 

 

UIT KNOP

 

 

BOTÃO “OFF” PARA DESLIGAR 

 

INFRARED TRANSMITTER

 

 

INFRAROT-SENDER

 

 

CELLULE INFRAROUGE

 

 

TRANSMISOR INFRAROJOS

 

 

INFRAROOD SENSOR

 

 

TRANSMISSOR DE INFRA-

VERMELHOS

 

 

CONTROL BUTTON

 

 

FUNKTIONSKNOPF

 

 

BOUTON DE CONTROLE

 

 

INTERRUPTOR CONTROLES

 

 

BESTUURINGSKNOP

 

 

BOTÃO DE CONTROLO

 

Summary of Contents for 511-R

Page 1: ...liza o 512 513 514 515 M 516 517 519 520 Burley Appliances Limited Lands End Way Oakham Rutland LE15 6RB U K Telephone 44 0 1572 756956 Fax 44 0 1572 724390 E mail info burley co uk Web www burley co...

Page 2: ...Ger t nicht in Bereichen einsetzen in denen Benzin Farben oder feuergef hrliche Fl s sigkeiten eingesetzt oder gelagert werden 3 Setzen Sie das Heizger t nur so ein wie in dieser Bedienungsanleitung b...

Page 3: ...nkoop van een Burley electrische kachel Gelieve even de tijd te nemen om deze instructies door te lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen ze zijn er om uw veiligheid en gemak te verzekeren BEL...

Page 4: ...le os en vez de los guijarros Desenchufar y desconectar de la red cuando el aparato no est en uso Guarde estas instrucciones Agradecemos a confian a que depositou em n s ao comprar um aquecedor el ctr...

Page 5: ...X4 X1 X4 515 X2 515 512 516 517 519 X1 UK EURO USA CANADA X2 515 X2 512 516 517 519 512 516 517 519 SEGURIDAD SAFETY SICHERHEIT SECURITE VEILIGHEID SEGURAN A CONTENU CONTENIDO CONTENTS INHALT INHOUD...

Page 6: ...r ce foyer Accrocher uniquement sur un mur plat et vertical INSTALLATIE OVERWEGINGEN WAARSCHUWING Niet inbouwen Alleen aan een platte vertikale muur hangen CONSIDERACIONES DE INSTALI N AVISO No encast...

Page 7: ...l aparato en la pared Ver diagrama inferior D bel sind nur f r ein Mauerwerk zu verwenden und f r Gasbeton geeignet Des chevilles en nylon sont fournies pour les murs en pierre et beton Se adjuntan ta...

Page 8: ...rwijderen en de haard kan direct in een verzekerde elektriciteitsleiding aangesloten worden Zie afbeeldingen hieronder De kabel kan ook door een van de andere openingen in de bevestigingsplaat gevoerd...

Page 9: ...8 515 515M X 6MM 3 2 X6 5 8 9 10 11 12 1 X6 4 PAGE SEITE PAGE PAGINA P GINA 5 X2 6 7 X6 11 INSTALA O INSTALACI N INSTALLATIE AUFSTELLEN INSTALLATION INSTALLATION...

Page 10: ...13 X4 14 15 X4 16 9 REMATE CRISTAL S LO GLASS TRIM ONLY NUR GLASRAHM UNIQUEMENT CADRE EN VERRE ALLEEN GLAZEN KADER S ARO DO VIDRO...

Page 11: ...AN EN UITZETTEN VAN DE KACHEL INTERRUPTOR POR TOQUE REMATE CRISTAL S LO TOUCH CONTROL GLASS TRIM ONLY TASTKONTROLLE NUR GLASRAHM INTERUPTEUR TOUCHE UNIQUEMENT CADRE EN VERRE SENSOR SCHAKELAAR ALLEEN G...

Page 12: ...DE FIBRA DE VIDRIO GLOEIBED LICHT EFFEKT EFEITO DE LUZ NA BASE HEATER HEIZUNG CHAUFFAGE CALEFACTOR VERWARMING AQUECEDOR FLAME EFFECT FLAMMENEFFEKT EFFET FLAMMES EFECTO DE LLAMA VLAMMENBEELD EFEITO DE...

Page 13: ...BOX SCHABLONE AUF DER VERPACKUNG VON RAHMEN GABARIT SUR L EMBALLAGE DU CADRE PLANTILLA EN CAJA EMBALAJE DEL REMATE SJABLOON OP DE VERPAKKING VAN HET KADER 512 516 517 519 512 516 517 519 MOLDE NA CAIX...

Page 14: ...4 X6 5 6 X6 7 13 9 8 PAGE SEITE PAGE PAGINA P GINA 5 512 516 517 519...

Page 15: ...NCTIONNEMENT DU FOYER HOOFDSCHAKELAAR VOOR AAN EN UITZETTEN VAN DE KACHEL INTERRUPTOR PARA LIGAR E DESLIGAR O APARELHO MANUALMENTE INFRARED TRANSMITTER INFRAROT SENDER CELLULE INFRAROUGE TRANSMISOR IN...

Page 16: ...n rechten Ecke des Ger ts hinter dem Burley Emblem nur 515 Infrarot Fernbedienung a Die 515 Ayston kann sowohl durch die Fernbedienung als auch durch den Ber hrungsschalter bedient werden Die 526 With...

Page 17: ...ionada para la habitaci n Cada vez que se accione el calefactor el termostato se encarga de mantener la temperatura seleccionada Si desea subir o bajar la temperatura de la habitaci n s lo necesita su...

Page 18: ...ER T VOM STROM NETZ TRENNEN ATTENTION COUPEZ L ALIMENTATION ELECTRIQUE DU FOYER AVANT DE PROCEDER AU MOINDRE CONTROLE AVISO DESCONECTE EL ELECTRODOMESTICO DEL SUMINISTRO ELECTRICO ANTES DE REALIZAR CU...

Page 19: ...520 1 2 X4 5 PAGE SEITE PAGE PAGINA P GINA 5 X4 4 6 6 7 6 8 X2 9 6 9 X2 12 X2 X4 6MM 1 4 3 11 10 X1 18 INSTALA O INSTALACI N INSTALLATIE AUFSTELLEN INSTALLATION INSTALLATION...

Page 20: ...520 P 16 19 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG CONSIGNES D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO THERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT T...

Page 21: ...humedecido en una soluci n de agua jabonosa Las superficies de lat n vienen provistas de un esmalte protector No utilizar limpiadores fuertes o abrasivos Se recomienda un pa o h medo para limpiar los...

Page 22: ...or problems which you may have To find the cause of an operational fault plug the fire into the wall socket turn on the on off switch and turn the thermostat up to maximum Symptoms a Keine W rme oder...

Page 23: ...n Om de oorzaak van een operationele storing te vinden steek de stekker in het stopcontact schakel beide schakelaars in en stel de thermostaat in op 10 Hoewel uw garantie loopt via de verkoper waar u...

Page 24: ...uma falha de fun cionamento ligue o aquecedor tomada ligue o interruptor on off e rode o termostato para o m ximo Sintomas a N o aquece ou n o tem luz Isto significa que o fus vel se fundiu quase de...

Reviews: