28
Sors le tiroir, et place la girelle dessus. Mets
de côté dans un endroit sécurisé pour que ta
sculpture sèche. Il faut 2 à 3 jours l’été et 3 à 5
jours l’hiver. N’hésite pas à la placer prêt d’une
fenêtre l’été et prêt d’un radiateur l’hiver pour
que ce soit plus rapide.
Remove the drawer and place the wheel on it.
Put it aside in a safe place while your creation
dries. In the summer, this will take 2-3 days,
and 3-5 days in the winter. You can put it near a
window in summer and near a radiator in winter
so it dries more quickly.
Ziehe die Schublade aus und lege die
Töpferscheibe darauf. Lege sie beiseite an einen
sicheren Ort, damit deine Skulptur trocknet. Im
Sommer dauert es 2 bis 3 Tage und im Winter 3 bis 5 Tage. Du kannst sie im Sommer auch in
die Nähe eines Fensters und im Winter an eine Heizung stellen, damit es schneller geht.
Trek de lade uit en plaats de draaischijf hierop. Zet het weg op een veilige plek zodat je
kunstwerk kan drogen. Dit duurt in de zomer in 2 tot 3 dagen en in de winter in 3 tot 5 dagen.
Zet het in de zomer achter een raam en in de winter dicht bij de verwarming opdat het sneller
droogt.
Saca el cajón y coloca el torno encima. Deja la escultura en un lugar seguro para que se seque.
Son necesarios de 2 a 3 días en verano y de 3 a 5 días en invierno. No dudes en colocarla cerca
de una ventana en verano y cerca de un radiador en invierno para que sea más rápido.
Tira fuori il cassetto e appoggiaci sopra il tornio. Mettilo in un luogo protetto e lascia che la
scultura si asciughi. Per un’asciugatura completa, considera 2-3 giorni in estate e da 3 a 5 giorni
in inverno. Per accelerare i tempi, puoi mettere la scultura vicino a una finestra, d’estate, o
vicino a un termosifone, d’inverno.
Débranche l’atelier et débranche le fil relié au
bloc moteur.
Unplug the station and unplug the cable that
runs to the motor unit.
Trenne das Atelier vom Stromnetz und das
mit der Motoreinheit verbundene Kabel.
Haal de stekker van het atelier uit het
stopcontact en verwijder de kabel van het
motorblok.
Desenchufa el taller y desenchufa el
cable conectado al bloque motor.
Stacca la spina del laboratorio dalla
presa di corrente e scollega il filo
collegato al blocco motore.
Une fois que tu as fini de sculpter tu vas pouvoir nettoyer l’atelier avant que la terre
sèche. Demande l’aide à un adulte.
Once you have finished sculpting, you will be able to clean the station before the clay dries. Ask
an adult for help.
Nachdem du mit dem Modellieren fertig bist, kannst du das Atelier reinigen, bevor der Ton
trocknet. Bitte einen Erwachsenen um Hilfe.
Nadat je kunstwerk af is, kun je het atelier reinigen voordat de klei opdroogt. Vraag hulp aan een
volwassene.
Una vez que hayas terminado de esculpir, podrás limpiar el taller antes de que se seque la tierra.
Pídele ayuda a un adulto.
Quando avrai finito di scolpire, potrai pulire il laboratorio prima che la terra si secchi completamente.
Chiedi aiuto a un adulto.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
1
1
22
Summary of Contents for Poterie Professional POTTERY Studio
Page 1: ......
Page 32: ...Ref 5426 Lot 02 03 2020 ...