5
Prenez les bagues de fixation (3) et desserrez-les entièrement. Pour cela,
appuyez sur le bouton « Press » et tirez la languette.
Take the fasteners (3) and loosen them up completely. To do this, push on
the “Press” button and pull the fastener tab.
Nehmen Sie die Befestigungsringe (3) und lösen Sie sie vollkommen.
Drücken Sie hierzu auf den Knopf „Press“ und ziehen Sie an der Lasche.
Neem de aansluitingsringen (3) en schroef ze volledig los. Druk hiervoor
op de knop «Press» en trek aan het lipje.
Tome los anillos de fijación (3) y aflójelos completamente. Para ello, pulse
el botón «Press» y tire de la lengüeta.
Prendete gli anelli di fissaggio (3) e svitateli interamente. A tal fine,
premete il pulsante «Press» e rimuovete la linguetta.
Pegue os anéis de fixação (3) que devem ser totalmente desapertados. Para
fazer isso, pressione o botão «Press» e puxe a lingueta.
Placez les roues (2) dans les trous du plateau et
enfoncez-les jusqu’à entendre un clic.
Put the wheels (2) into the holes on the platform
and slide them in until they click into place.
Setzen Sie die Räder (2) auf de Öffnungen des
Mitfahrbretts und drücken Sie auf sie, bis Sie ein
Klicken hören.
Plaats de wielen (2) in de gaten in de plank en
druk tot u een klik hoort.
Coloque las ruedas (2) en los orificios de la
plataforma y empuje hasta escuchar un clic.
Posizionate le ruote (2) nei fori della pedana e
spingete fino a sentire un clic.
Coloque as rodas (2) nos buracos da placa e
empurre para baixo até ouvir um clique.
1
2
FR
FR
EN
EN
DE
DE
NL
NL
ES
ES
IT
IT
PT
PT
Summary of Contents for BB Board
Page 1: ......