7
4
Ajustez les bagues en fonction de la hauteur souhaitée. Plus les bagues sont hautes sur
le châssis, plus le plateau se trouvera proche de la poussette. Serrez les vis pour fixer les
bagues.
Adjust the fasteners to the desired height. The higher the fasteners are on the stroller
frame, the closer the platform will be to the stroller. Tighten the screws to secure the
fasteners.
Die Ringe entsprechend der gewünschten Höhe regeln. Je höher die Ringe auf dem
Chassis sitzen, umso näher befindet sich das Mitfahrbrett am Kinderwagen. Schraube
festziehen, um die Ringe zu fixieren.
Schuif de ringen op de gewenste hoogte. Hoe hoger de ringen op het koetswerk zitten,
hoe dichter het blad tegen de buggy zal hangen. Draai de schroeven vast om de ringen
stevig op hun plaats te houden.
Ajuste los anillos en función de la altura deseada. Cuanto más altos estén los anillos en
el chasis, más cerca se encontrará la plataforma del carrito. Apriete los tornillos para fijar
los anillos.
Regolate gli anelli in funzione dell’altezza desiderata. Più gli anelli sono alti sul telaio,
più la pedana si troverà vicino al passeggino. Serrate le viti per fissare gli anelli.
Ajuste os anéis em função da altura desejada. Mais os anéis estão altos sobre o chassis,
mais a placa estará perto do carrinho de bebé. Aperte os parafusos para fixar os anéis.
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
Summary of Contents for BB Board
Page 1: ......