2
CONSEILS D’UTILISATION
Avant de fermer la poussette, débranchez toujours la planche. Si les connecteurs ne
bloquent pas l’ouverture / fermeture de la poussette vous pouvez les laisser accrochés
sur les tubes.
AVERTISSEMENT :
Lire attentivement et conserver ce mode d’emploi. Votre enfant risque
de se blesser si vous ne suivez pas les instructions qu’il contient.
Toujours utiliser le produit sous la surveillance d’un adulte.
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Ne pas utiliser le produit pour monter et descendre des escaliers ou des marches avec
l’enfant sur la planche.
Gardez toujours les mains sur la poussette lorsque votre enfant est sur la planche.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance lorsqu’il se tient sur la planche.
Votre enfant doit toujours se tenir debout, les deux pieds poses sur la surface antidérapante
de la planche.
Ne pas utiliser le frein de la poussette lorsque l’enfant se tient sur la planche.
L’utilisation sur la planche BB Board d’accessoires qui n’ont pas été agréés par le fabricant
est déconseillée.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN:
Maak de meerijdplank altijd eerst los vooraleer u de buggy dichtvouwt. Als de
aansluitringen niet hinderen bij het openen / sluiten van de buggy, kunt u ze op de buizen
laten zitten.
WAARSCHUWING:
Gelieve deze gebruiksaanwijzingen aandachtig te lezen en bij te
houden. Indien u de gebruiksaanwijzingen niet volgt, kan uw kind zich verwonden.
Gebruik het product altijd onder toezicht van een volwassene.
Laat het kind nooit alleen of zonder toezicht.
Gebruik het product niet om met het kind op de meerijdplank trappen of treden op- en
af te lopen.
DIRECTIONS FOR USE
Before closing the stroller, always disconnect the stroller-roller platform. If the connectors
do not stop the stroller from opening / closing you can leave them attached to the stroller
bars.
WARNING:
Read the operating manual carefully and keep it for reference. Your child may
be injured if you do not follow the operating instructions.
Use only with adult supervision.
Never leave a child unattended.
Do not use this product to go up or down steps or stairs with the child on the platform.
Always keep both hands on the stroller while a child is on the platform.
Never leave children unattended while on the platform.
Children must always stand upright with both feet on the non-slip surface.
Do not use the stroller brakes when a child is on the platform.
Using accessories with the BB Board that are not specified by the manufacturer is not
recommended.
VERWENDUNGSHINWEISE
Vor dem Schließen des Falt-Kinderwagens stets das Mitfahrbrett abnehmen. Wenn die
Kupplungen nicht beim Öffnen /Schließen des Falt-Kinderwagens blockieren, können Sie
sie an den Rohren belassen.
ACHTUNG:
Lesen Sie aufmerksam diese Verwendungshinweise und bewahren Sie sie auf.
Ihr Kind könnte sich verletzen, wenn sie nicht die enthaltenen Hinweise befolgen.
Benutzen Sie das Produkt stets unter Aufsicht eines Erwachsenen.
Niemals ein Kind unbeaufsichtigt lassen.
Nie das Produkt zum Hinauf- oder Hinabsteigen von Treppen oder Stufen benutzen und
hierbei das Kind auf dem Mitfahrbrett belassen.
Befindet sich Ihr Kind auf dem Mitfahrbrett, halten Sie Ihre Hände am Kinderwagen.
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt, wenn es sich auf dem Mitfahrbrett befindet.
Ihr Kind muss sich stets aufrecht, mit beiden Füßen auf der rutschfesten Oberfläche des
Mitfahrbretts halten.
Nie die Kinderwagenbremse benutzen, wenn sich ein Kind auf dem Mitfahrbrett befindet.
Es wird abgeraten von der Verwendung auf dem Mitfahrbrett BB Board von Zubehör, das
vom Hersteller nicht genehmigt worden ist.
FR
EN
DE
NL
Summary of Contents for BB Board
Page 1: ......