Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
IN213000AV 10/01
Instruction Manual
Model WT6004
Instructions D’Utilisation
Modéle WT6004
Manuel De Instrucciones
Modelo WT6004
BUILT TO LAST
TM
Le Modèle WT6004 est un jeu de conversion
MIG conçu pour l’utilisation seulement avec
les modèles WF2000 Flux Core 80 ou
WF2010 Flux Core 85 de Campbell Hausfeld.
Ces appareils sont normalement capable de
souder l’acier de calibre 18 à 4,8 mm. Après
la conversion MIG, les appareils sont plus
polyvalents et peuvent être utilisés pour le
soudage de la tôle mince, de l’acier inoxydable
ou de l’aluminium. Le jeu MIG peut être
enlevé pour le fonctionnement normal.
Les bouteilles peuvent exploser
si endommagées. Les
bouteilles de gaz contiennent du gaz
sous haute pression.
• Protéger les bouteilles de gaz comprimé
contre la chaleur excessive, les chocs
mécaniques et les arcs.
• Installer et fixer les bouteilles dans une
position verticale en utilisant une chaîne
sur un support stationnaire ou un support
de bouteille pour éviter le renversement
ou le basculage.
• Ne jamais permettre que l’électrode de
soudage touche une bouteille.
• Tourner le visage à l’écart de la sortie de
la soupape pendant l’ouverture de la
soupape de bouteille.
• Garder le chapeau protecteur en place sur
la soupape sauf si la bouteille est soi en
service ou branchée pour service.
• Lire et suivre les instructions pour les
bouteilles de gaz et autre équipement
ainsi que la publication CGA P-1.
Ne jamais
utiliser
les gaz inflammables avec les soudeurs
MIG. Seuls les gaz inertes ou non-
inflammables sont convenables pour le
soudage MIG. Exemples: bioxyde de
carbone. argon, hélium ou un mélange
d’un ou plus de ces gaz.
Ne jamais
soulever
les bouteilles par leurs soupapes,
chapeaux ou avec les chaînes ou élingues.
!
AVERTISSEMENT
!
DANGER
!
DANGER
Model WT6004 is a MIG conversion kit designed
for use only with Campbell Hausfeld Flux Core
80, model WF2000, or Flux core 85, model
WF2010. These welders are normally capable of
welding steel from 18 gauge to 3/16” thick.
After the MIG conversion, the welders are more
versatile and can be used to weld thin sheet
metal, stainless steel or aluminum. The MIG kit
can be removed to return to normal operation.
Cylinders can explode if
damaged. Shielding gas
cylinders contain gas under
high pressure.
• Protect compressed gas cylinders from
excessive heat, mechanical shocks, and
arcs.
• Install and secure cylinders in an upright
position by chaining them to stationary
support or equipment cylinder rack to
prevent falling or tipping.
• Never allow a welding electrode to touch
any cylinder.
• Turn face away from valve outlet when
opening cylinder valve.
• Keep protective cap in place over valve
except when cylinder is in use or
connected for use.
• Read and follow instructions on
compressed gas cylinders, associated
equipment, and CGA publication P-1.
Never use
flammable gasses
with MIG welders. Only inert or non-
flammable gasses are suitable for MIG
welding. Examples are carbon dioxide,
argon, helium, or mixtures of one or
more of these gasses.
Never lift cylinders
off the ground by
their valves, caps, or with chains or
slings.
!
WARNING
!
DANGER
!
DANGER
MIG Kit
Nécessaire MIG
Juego para soldar al estilo MIG
Description - English
Généralités Sur La Sécurité
General Safety
El modelo WT6004 es un juego de conversión
para soldar al estilo MIG, para usarse sólo con la
soldadora Campbell Hausfeld con núcleo
fundente 80, modelo WF2000 o con núcleo
fundente 85 modelo WF2010. Estas soldadoras
normalmente son capaces de soldar acero de 18
gauge a 3/16 de pulg. de espesor. Después de la
conversión para soldar al estilo MIG, las
soldadoras son más versátiles y pueden utilizarse
para soldar láminas metálicas delgadas, acero
inoxidable o aluminio. El juego al estilo MIG se
puede quitar para volver al funcionamiento
normal.
Los cilindros dañados pueden
explotar. Estos cilindros
contienen gas a alta presión.
Si está dañado el cilindro puede explotar.
• Proteja los cilindros de gas comprimido
contra calor excesivo, golpes y arcos
eléctricos.
• Instale los cilindros en posición vertical y
asegúrelos con una cadena a alguna pieza
fija o a la base para evitar que se caigan o
volteen.
• Nunca permita el contacto entre el
electrodo de soldar y los cilindros.
• Nunca mire directamente hacia la válvula
de salida cuando vaya a abrir la válvula
del cilindro.
• Mantenga la tapa de protección en la
válvula excepto cuando esté usando el
cilindro o esté conectado.
• Lea y siga las instrucciones sobre cilindros
de gas comprimido y equipos relacionados
disponibles en su país.
Nunca
use gases
inflamables para soldar con soldadoras
tipo MIG. Sólo debe usar gases inertes o
no inflamables con las soldadoras MIG.
Por ejemplo puede usar argón, helio o
mezclas de algunos de estos gases.
Nunca
tome los
cilindros por las válvulas o tapas ni use
cadenas o eslingas para cargarlos.
!
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
!
PELIGRO
Description - Français
Descripción - Español
Informaciones Generales de
Seguridad
For parts, manuals, product & service information
visit
www.chpower.com
or call 800-746-5641
© 2001 Campbell Hausfeld