background image

KW4441

KG4441

KM4441

03/18-02 PC

LE10330AA

BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com

• Descrizione

• Description

• Description

• Beschreibung

• Descripción

• Beschrijving

• Descrição

• Описание

فصولا •

1. 

Display retroilluminato

2. 

Visualizzazione temperatura

3. 

Sensore luminosità

4. 

Tasto ON / OFF 

imposta l'impianto OFF 

in modalità antigelo (7 °C) 

o protezione termica (35 °C)

5. 

Indicatore settaggio temperatura: 

appare quando è in corso l'impostazione  

della temperatura

6. 

Indicatore riscaldamento acceso

7. 

Indicatore raffrescamento acceso

8. 

Tasti per impostazione temperatura

9. 

Indicatore termostato OFF (vedi punto 4)

10. 

Morsetti di collegamento (vedi schemi)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

NO

NC C

5(2) A

110 - 240 V       50/60 Hz

2 W max.

L

N

10

10

1. 

Display mit Rückbeleuchtung

2. 

Anzeige der Temperatur

3. 

Lichtsensor

4. 

Taste ON / OFF 

Stellt das System OFF 

auf Frostschutz (7°C) 

oder Wärmeschutz (35°C) ein.

5. 

Anzeige Temperatureinstellung: 

erscheint, wenn die Temperatureinstellung läuft.

6. 

Anzeige Heizung ON

7. 

Anzeige Kühlung ON

8. 

Tasten zur Temperatureinstellung

9. 

Anzeige Thermostat OFF (siehe Punkt 4)

10. 

Anschlussklemmen (siehe Pläne)

1. 

Display retroiluminado

2. 

Visualização da temperatura

3. 

Sensor de luminosidade

4. 

Tecla ON / OFF 

Configura a instalação OFF 

na modalidade anticongelante (7 °C) 

ou proteção térmica (35 °C)

5. 

Indicador de configuração da temperatura: 

aparece quando está em andamento a 

configuração da temperatura

6. 

Indicador de aquecimento ligado

7. 

Indicador de arrefecimento ligado

8. 

Teclas de configuração da temperatura

9. 

Indicador de termostato OFF (ver o item 4)

10. 

Blocos de terminais (ver os diagramas)

1. 

Backlight display

2. 

Temperature display

3. 

Lighting sensor

4. 

ON / OFF key 

sets the system OFF 

anti-frost (7 °C) 

or heat-protection (35 °C) mode

5. 

Temperature setting indicator: 

appears when the temperature is being set

6. 

ON heating indicator

7. 

ON cooling indicator

8. 

Keys for temperature setting

9. 

Thermostat OFF indicator (see point 4)

10. 

Connection clamps (see diagrams)

1. 

Pantalla retroiluminada

2. 

Visualización temperatura

3. 

Sensor de luminosidad

4. 

Botón ON / OFF 

ajusta el sistema OFF 

en el modo antihielo (7 °C) 

o protección térmica (35 °C)

5. 

Indicador de ajuste temperatura: 

aparece cuando se está ajustando la temperatura

6. 

Indicador de calefacción encendida

7. 

Indicador de refrigeración encendida

8. 

Teclas para el ajuste de la temperatura

9. 

Indicador termostato OFF (véase el punto 4)

10. 

Bornes de conexión (véase los esquemas)

1. 

Дисплей с задней подсветкой

2. 

Отображение температуры

3. 

Световой сенсор

4. 

Кнопка ON/OFF 

устанавливает систему OFF 

в режим противоморозной (7 °C) 

или тепловой (35 °C) защиты 

5. 

Индикатор настройки температуры: 

появляется во время настройки температуры

6. 

Индикатор включенного отопления

7. 

Индикатор включенного охлаждения

8. 

Кнопки для установки температуры

9. 

Индикатор термостата OFF (см. пункт 4)

10. 

Соединительные клеммы (см. схемы)

1. 

Écran à rétro-éclairage

2. 

Visualisation température

3. 

Capteur de luminosité

4. 

Touche ON / OFF 

installation OFF 

réglée en modalité antigel (7°C) 

ou protection thermique (35°C)

5. 

Indicateur réglage température : 

s’affiche quand le réglage de la température est 

en cours

6. 

Indicateur chauffage allumé

7. 

Indicateur climatisation allumée

8. 

Touches de réglages température

9. 

Indicateur thermostat OFF (voir point 4)

10. 

Bornes de branchement (voir schémas)

1. 

Display met verlichting

2. 

Weergave temperatuur

3. 

Detector verlichting

4. 

ON/OFF-toets 

stelt de antivries (7 °C) 

of de thermische beveiliging (35 °C) 

van de installatie in

5. 

Indicator temperatuurinstelling: 

wordt weergegeven tijdens het instellen van de 

temperatuur

6. 

Indicator verwarming ingeschakeld

7. 

Indicator koeling ingeschakeld

8. 

Toetsen voor temperatuurinstelling

9. 

Indicator thermostaat OFF (zie punt 4)

10. 

Aansluitklemmen (zie schema's)

150 cm

Altezza installativa

Installation height

Hauteur d’installation

Installationshöhe

Altura de instalación

Installatiehoogte

Altura de instalação

Высота установки

بيكرتلا عافترا

ةيفلخ ةءاضإب ةشاش .1

ةرارحلا ةجرد ضرع .2

.ةءاضلإا سا َّسح .3

 )فاقيإ / ليغشت( فاقيلإا / ليغشتلا  حاتفم .4

 دمجتلل داضملا عضولا ىلع )فاقيإ( ةموظنملا طبضأ

 ةجرد 35( ةيرارحلا ةيامحلا عضو وأ )ةيوئم ةجرد 7(

)ةيوئم

:ةرارحلا ةجرد طبض رشؤم .5

ةرارحلا ةجرد دادعإ ءانثأ رهظي

ةئفدتلا ليغشت رشؤم .6

ديربتلا ليغشت رشؤم .7

ةرارحلا ةجرد دادعإ حيتافم .8

)4 ةطقنلا رظنا(  فاقيإ أَفطُم تاتسومرتلا رشؤم .9

)تاططخملا رظنا( ليصوتلا فارطأ .10

Reviews: