6
• Avertissements et droits du consommateur
Lire attentivement avant toute utilisation et installation de nos produits et conserver pour
toute consultation en cas de besoin.
Interdiction de toucher les unités avec les mains mouillées.
Interdiction d’utiliser des produits de nettoyage liquides ou des aérosols.
Interdiction de boucher les ouvertures de ventilation.
Interdiction de modifier les dispositifs.
Interdiction des retirer les parties de protection des dispositifs.
Interdiction de confier l’installation à un opérateur non qualifié.
Interdiction d’installer les unités à proximité de liquides et poudres/poussières.
Interdiction d’installer les unités à proximité de sources de chaleur/froid ou de points
d’émission d’air chaud/froid
Interdiction d’installer les unités à proximité de gaz nocifs, de poudres métalliques ou
autres matières semblables.
Interdiction de fixer les unités sur des surfaces non appropriées.
Risque d’électrocution
Risque de chute des dispositifs en cas de rupture de la surface sur laquelle ils sont installés
ou mauvaise installation.
Couper l’alimentation avant toute intervention sur l’installation.
Attention : les opérations d’installation, de configuration, de mise en service et d’entretien
doivent être confiées à un personnel qualifié.
S’assurer que l’installation murale est correctement effectuée.
Effectuer la pose des câbles dans le respect des normes en vigueur.
Brancher les câbles d’alimentation dans le respect des indications fournies.
Pour les éventuelles extensions de l’installation, utiliser uniquement les articles indiqués
dans les caractéristiques techniques.
• Hinweise und Rechte der Verbraucher
Vor Gebrauch, die Hinweise aufmerksam durchlesen und sorgfältig aufbewahren, um sie
auch in Zukunft nachschlagen zu können.
Verbot, die Einheiten mit nassen Händen zu berühren
Verbot, Flüssigreiniger oder Aerosol zu benutzen
Verbot, die Belüftungsschlitze abzudecken
Verbot, die Vorrichtungen zu ändern
Verbot, die Schutzbleche von den Vorrichtungen abzunehmen
Verbot, die Installationsarbeiten von nicht qualifiziertem Personal vornehmen zu lassen
Verbot, die Einheit in der Nähe von Flüssigkeiten und Staub zu installieren
Die Einheit muss fern von Wärmequellen oder Warm- und Kaltluftemissionen installiert
werden.
Verbot, die Einheit in der Nähe von giftigem Gas, Metallstaub o. ä. zu installieren
Verbot, die Einheit an ungeeignete Flächen zu befestigen
Stromschlaggefahr
Risiko des Herabfallens der Vorrichtungen durch Nachlassen der Auflagefläche oder wegen
falscher Installation
Die Stromversorgung abtrennen, bevor an der Anlage gearbeitet wird.
Achtung: die Installation, Konfiguration, Inbetriebnahme und Wartung dürfen nur von qualifi-
zierten Fachleuten vorgenommen werden.
Sicherstellen, dass die Wandmontage richtig vorgenommen wird
Die Kabeln gemäß geltenden Normen verlegen
Die Stromkabeln gemäß Anweisungen anschließen
Bei eventuellen Anlagenerweiterungen ausschließlich die Artikel verwenden, die in den
technischen Spezifikationen angegeben sind
• Advertencias y derechos del consumidor
Lea detenidamente antes del uso y conserve la documentación para consultas futuras
Se prohíbe tocar las unidades con las manos mojadas
Se prohíbe el uso de limpiadores líquidos o aerosoles
Se prohíbe tapar las aperturas de ventilación
Se prohíbe modificar los dispositivos
Se prohíbe desmontar las partes de protección de los dispositivos
Se prohíbe efectuar las operaciones de instalación por parte de operadores no cualificados
Se prohíbe instalar las unidades cerca de líquidos y polvo
Se prohíbe instalar las unidades cerca de fuentes de calor /frío o de puntos de emisión de aire ca-
liente/frío
Se prohíbe instalar las unidades cerca de gases nocivos, polvo metálico o productos similares
Se prohíbe fijar las unidades en superficies no aptas
Peligro de choque eléctrico
Riesgo de caída de los dispositivos por hundimiento de la superficie de montaje o insta-
lación inadecuada
Corte la alimentación antes de intervenir en el sistema
Atención: Las operaciones de instalación, configuración, puesta en servicio y mantenimiento
han de ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado.
Asegúrese de que la instalación se haya efectuado correctamente
La colocación de los cables ha de cumplir las normativas vigentes
Conecte los cables de alimentación según las indicaciones
Para posibles expansiones del sistema, use solamente los artículos indicados en las espe-
cificaciones técnicas
• Waarschuwingen en rechten van de consument
Vóór het gebruik doorlezen en voor naslag bewaren
Het is verboden het apparaat met natte handen aan te raken
Het is verboden vloeibare reinigers of verstuivers te gebruiken
Het is verboden de ventilatie-openingen af te sluiten
Het is verboden het apparaat te wijzigen
Het is verboden om beschermende onderdelen van het apparaat te verwijderen
Het is verboden het apparaat door onervaren personeel te laten installeren
Het is verboden de apparaten te installeren in de buurt van vloeistoffen en stof
Het is verboden om de units te installeren in de buurt van koude-/warmtebronnen of afgif-
tepunten van koude/warme lucht
Het is verboden de apparaten te installeren in de buurt van schadelijke gassen, metaalstof
of soortgelijke materialen
Het is verboden de units te bevestigen aan ongeschikte oppervlakken
Elektrocutiegevaar
Gevaar voor vallen van de apparaten als het oppervlak waarop ze geïnstalleerd zijn instort
of wegens een verkeerde installatie
Verwijder de spanning alvorens werkzaamheden aan de installatie te verrichten
Opgelet: laat de installatie, de configuratie, de inbedrijfstelling en het onderhoud uitsluitend
verrichten door gekwalificeerd personeel.
Controleer of de installatie aan de muur correct is verricht
Breng de kabels aan volgens de toepasselijke normen
Sluit de voedingskabels aan volgens de aanwijzingen
Gebruik uitsluitend de artikelen die in de technische specificaties zijn gegeven voor de eventu-
ele uitbreiding van de installatie
• Advertências e direitos do consumidor
Ler atentamente antes do uso e guardar para qualquer futura referência
Proibição de tocar as unidades com as mãos molhadas
Proibição da utilização de produtos de limpeza líquidos ou aerossóis
Proibição de obstruir as aberturas de ventilação
Proibição de alterar os dispositivos
Proibição de remover peças de proteção dos dispositivos
Proibição de realizar trabalhos de instalação por parte de operadores não qualificados
Proibição de instalar as unidades em proximidade de líquidos e pós
Proibição de instalar as unidades em proximidade de fontes de calor / frio ou pontos de
emissão de ar quente/frio
Proibição de instalar as unidades em proximidade de gases nocivos, pós metálicos ou similares
Proibição de fixação das unidades sobre superfícies não adequadas
Perigo de choque eléctrico
Risco de queda dos dispositivos, devido a desabamento da superfície em que estão insta-
lados ou instalação inadequada
Tirar a alimentação elétrica antes de qualquer intervenção sobre a instalação
Atenção: as operações de instalação, configuração, colocação em serviço e manutenção devem
ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado.
Certificar-se de que a instalação de parede seja realizada corretamente
Proceder à colocação dos cabos atendo-se escrupulosamente às normas vigentes
Conectar os cabos de alimentação de acordo com as prescrições
Face a eventuais extensões de instalações utilizar exclusivamente os artigos listados nas
especificações técnicas
• Предупреждения и права потребителя
Внимательно изучить перед применением и сохранить для дальнейшего обращения
Запрещено прикасаться к узлам мокрыми руками
Запрещено использовать жидкие чистящие средства или аэрозоли
Запрещено загораживать вентиляционные отверстия
Запрещено вносить изменения в устройства
Запрещено извлекать защитные компоненты из устройств
Запрещено выполнение установки неквалифицированными работниками
Запрещено устанавливать узлы вблизи жидких и порошкообразных веществ
Запрещено устанавливать устройства вблизи источников тепла/холода или мест вы-
пуска горячего/холодного воздуха.
Запрещено устанавливать узлы вблизи вредных газов, металлических порошков или
подобных веществ
Запрещено закреплять узлы на непригодных поверхностях
Опасность поражения электрическим током
Опасность падения устройств вследствие проседания поверхности, на которой они
установлены, или ненадлежащей установки
Отключить питание перед выполнением каких-либо операций с системой
Внимание: операции установки, конфигурирования, ввода в эксплуатацию и техобслужива-
ния должны выполняться только квалифицированным персоналом.
Убедиться в правильном выполнении настенной установки
Выполнить прокладку кабелей в соответствии с действующими нормами
Соединить кабели питания согласно указаниям
Для расширения системы использовать только изделия, указанные в технических
спецификациях
.لبقتسملا يف اهيلإ عوجرلل اهب ظافتحلااو ،مادختسلاا لبق ةيانعب اهتءارقب مق
.ةللبُم يديأب تادحولا سمل عونمم
.لوسوريآ وأ ةلئاس تافظنم مادختسا عونمم
.ةيوهتلا تاحتف ّدس عونمم
.ةزهجلأاب تلايدعت لاخدإ عونمم
.ةزهجلأا نع ةيامحلا ءازجأ ةلازإ عونمم
.لهؤم ريغ لماع ةطساوب بيكرتلا لامعأب مايقلا عونمم
.ةبرتأو لئاوس نم ةبرقم ىلع تادحولا بيكرت عونمم
درابلا / نخاسلا ءاوهلا ثاعبنا طاقن وأ ةدوربلا/ ةرارحلا رداصم نم ةبرقم ىلع تادحولا بيكرت عونمم
.كلذ هباش ام وأ ةيندعم ةبرتأ وأ ةراض تازاغ نم ةبرقم ىلع تادحولا بيكرت عونمم
.ةبسانم ريغ حطسأ ىلع تادحولا تيبثت عونمم
ةيئابرهكلا ةمدصلا رطخ
.حيحص ريغ بيكرتب مايقلا وأ هيلع اهبيكرت مت يذلا حطسلا طوقس ببسب ةزهجلأا طوقس رطخ
.ةموظنملاب لخدت ةيلمع لك لبق ةيذغتلا لصفا
نيلهؤم نيفظوم ةطساوب اًيرصح ةنايصلاو ،ليغشتلا ،دادعلإا ،بيكرتلا تايلمع متت نأ بجي :هيبنت
.حيحص لكشب مت دق طئاحلاب بيكرتلا نأ نم ققحت
.ةيراسلا حئاوللا ةاعارم عم تلاباكلا عض
.تاداشرلإل اًقفو ةيذغتلا تلاباك ليصوتب مق
.ةينفلا تافصاوملا يف اهيلإ راش ُملا رصانعلا طقف مدختسا ،ةموظنملا عسوت تايلمعل ةبسنلاب
كلهتسملا قوقحو تاهيبنت •
RAEE/WEEE: bticino.com/disposal