background image

R

1 2 3 4 5 6 7

R

1 2 3 4 5 6 7

R

1 2 3 4 5 6 7

R

1 2 3 4 5 6 7

R

1 2 3 4 5 6 7

R

1 2 3 4 5 6 7

R

1 2 3 4 5 6 7

R

1 2 3 4 5 6 7

R

1 2 3 4 5 6 7

R

1 2 3 4 5 6 7

6

1. Premere il pulsante "

orologio

" fino a visualizzare i simboli rappresentati in figura

2. Premere il pulsante 

S

 per impostare l'ora di inizio programma

3. Premere il pulsante 

OK

 per confermare

4. Premere il pulsante 

S

 per impostare i minuti di inizio programma

5. Premere il pulsante 

OK

 per confermare

6. Premere il pulsante 

S

 per impostare l'ora di fine programma

7. Premere il pulsante 

OK

 per confermare

8. Premere il pulsante 

S

 per impostare i minuti di fine programma

9. Premere il pulsante 

OK

 per confermare

10. Ripetere tutte le operazioni dal punto 1 al punto 9 per gli altri passi di programma

1. Taste „

Uhr

“ drücken, bis die in der Abbildung gezeigten Symbole erscheinen

2. Taste

 S 

drücken, um die Stunde, bei der das Programm beginnen soll, einzustellen

3. Taste 

OK

 drücken, um die Eingabe zu bestätigen

4.  Taste

  S 

drücken,  um  die  Minuten,  bei  denen  das  Programm  beginnen  soll,  

einzustellen

5. Taste 

OK

 drücken, um die Eingabe zu bestätigen

6. Taste

 S 

drücken, um die Stunde, bei der das Programm enden soll, einzustellen

7. Taste 

OK

 drücken, um die Eingabe zu bestätigen

8. Taste

 S 

drücken, um die Minuten, bei denen das Programm enden soll,  einzustellen

9. Taste 

OK

 drücken, um die Eingabe zu bestätigen

10. Alle Schritte von Punkt 1 bis 9 für die anderen Programmierungschritte wiederholen

1. Appuyer sur la touche "

horloge

" jusqu'à visualiser les symboles représentés sur 

la figure

2. Appuyer sur la touche

 S 

pour régler l'heure de début programme

3. Appuyer sur la touche 

OK

 pour confirmer

4. Appuyer sur la touche

 S 

pour régler les minutes de début programme

5. Appuyer sur la touche 

OK

 pour confirmer

Programmazione uguale per tutti i giorni della settimana

Gleiche Programmierung für alle Tage der Woche

Programmation égale pour tous les jours de la semaine

Same program for all the days of the week

Programación igual para todos los días de la semana

7

6. Appuyer sur la touche

 S 

pour régler l'heure de fin programme

7. Appuyer sur la touche 

OK

 pour confirmer

8. Appuyer sur la touche

 S 

pour régler les minutes de fin programme

9. Appuyer sur la touche 

OK

 pour confirmer

10. Répéter toutes les opérations du point 1 au point 9 pour les autres étapes du 

programme.

1. Press key "

clock

" until symbols shown in the figure are displayed

2. Press key

 S 

to set start-of-program hour 

3. Press key 

OK

  to confirm

4. Press key

 S 

to set start-of-program minutes 

5. Press key 

OK

 to confirm

6. Press key

 S 

to set end-of-program hour 

7. Press key 

OK

 to confirm

8. Press key

 S 

to set end-of-program minutes 

9. Press key 

OK

 to confirm

10. Repeat all operations from point 1 to point 9 for the other program steps 

1. Pulse el botón “

reloj

” hasta visualizar los símbolos representados en la figura.

2. Pulse el botón

 S 

para fijar la hora de inicio del programa.

3. Pulse el botón 

OK

 para confirmar.

4. Pulse el botón

 S 

para fijar los minutos de inicio del programa.

5. Pulse el botón 

OK

 para confirmar.

6. Pulse el botón

 S 

para fijar la hora de fin del programa.

7. Pulse el botón 

OK

 para confirmar.

8. Pulse el botón

 S 

para fijar los minutos de fin del programa.

9. Pulse el botón 

OK

 para confirmar.

10. Repita todas las operaciones que van desde el punto 1 hasta el punto 9 para 

los demás pasos del programa.

Programmazione uguale dal lunedì al venerdì

Gleiche Programmierung von Montag bis Freitag

Programmation égale du lundi au vendredi

Same program from Monday to Friday

Programación igual de lunes a viernes

1. Premere il pulsante "

orologio

" fino a visualizzare i simboli rappresentati in figura

2. Premere il pulsante 

S

 per impostare l'ora di inizio programma

3. Premere il pulsante 

OK

 per confermare

4. Premere il pulsante 

S

 per impostare i minuti di inizio programma

5. Premere il pulsante 

OK

 per confermare

6. Premere il pulsante 

S

 per impostare l'ora di fine programma

7. Premere il pulsante 

OK

 per confermare

8. Premere il pulsante 

S

 per impostare i minuti di fine programma

9. Premere il pulsante 

OK

 per confermare

10. Ripetere tutte le operazioni dal punto 1 al punto 9 per gli altri passi di programma

1. Taste „

Uhr

“ drücken, bis die in der Abbildung gezeigten Symbole erscheinen

2. Taste

 S 

drücken, um die Stunde, bei der das Programm beginnen soll, einzustellen

3. Taste 

OK

 drücken, um die Eingabe zu bestätigen

4. Taste

 S 

drücken, um die Minuten, bei denen das Programm beginnen soll,  einzustellen

5. Taste 

OK

 drücken, um die Eingabe zu bestätigen

6. Taste

 S 

drücken, um die Stunde, bei der das Programm enden soll, einzustellen

7. Taste 

OK

 drücken, um die Eingabe zu bestätigen

8. Taste

 S 

drücken, um die Minuten, bei denen das Programm enden soll,  einzustellen

9. Taste 

OK

 drücken, um die Eingabe zu bestätigen

10. Alle Schritte von Punkt 1 bis 9 für die anderen Programmierungsschritte wiederholen

1. Appuyer sur la touche "

horloge

" jusqu'à visualiser les symboles représentés sur 

la figure

2. Appuyer sur la touche

 S 

pour régler l'heure de début programme

3. Appuyer sur la touche 

OK

 pour confirmer

4. Appuyer sur la touche

 S 

pour régler les minutes de début programme

5. Appuyer sur la touche 

OK

 pour confirmer

6. Appuyer sur la touche

 S 

pour régler l'heure de fin programme

7. Appuyer sur la touche 

OK

 pour confirmer

8. Appuyer sur la touche

 S 

pour régler les minutes de fin programme

9. Appuyer sur la touche 

OK

 pour confirmer

10. Répéter toutes les opérations du point 1 au point 9 pour les autres étapes du 

programme

1. Press key "

clock

" until symbols shown in the figure are displayed

2. Press key

 S 

to set start-of-program hour 

3. Press key 

OK

  to confirm

4. Press key

 S 

to set start-of-program minutes 

5. Press key 

OK

 to confirm

6. Press key

 S 

to set end-of-program hour 

7. Press key 

OK

 to confirm

8. Press key

 S 

to set end-of-program minutes 

9. Press key 

OK

 to confirm

10. Repeat all operations from point 1 to point 9 for the other program steps 

1. Pulse el botón “

reloj

” hasta visualizar los símbolos representados en la figura.

2. Pulse el botón

 S 

para fijar la hora de inicio del programa.

3. Pulse el botón 

OK

 para confirmar.

4. Pulse el botón

 S 

para fijar los minutos de inicio del programa.

5. Pulse el botón 

OK

 para confirmar.

6. Pulse el botón

 S 

para fijar la hora de fin del programa.

7. Pulse el botón 

OK

 para confirmar.

8. Pulse el botón

 S 

para fijar los minutos de fin del programa.

9. Pulse el botón 

OK

 para confirmar.

10. Repita todas las operaciones que van desde el punto 1 al punto 9 para los 

demás pasos del programa.

5

Regolazione ora attuale

Einstellung der aktuellen Zeit

Réglage heure actuelle

Current hour setting

Ajuste hora actual

1. Premere il pulsante "

orologio

" fino a visualizzare i simboli rappresentati in figura

2. Premere il pulsante 

S

 per impostare le ore

3. Premere il pulsante 

OK

 per confermare

4. Premere il pulsante 

S

 per impostare i minuti

5. Premere il pulsante 

OK

 per confermare

6. Premere il pulsante 

S

 per impostare il giorno corrente 

7. Premere il pulsante "

orologio

" per uscire dalla modalità

1. Taste „

Uhr

“ drücken, bis die in der Abbildung gezeigten Symbole erscheinen

2. Taste

 S 

drücken, um die Stunden einzustellen

3. Taste 

OK

 drücken, um die Eingabe zu bestätigen

4. Taste

 S 

drücken, um die Minuten einzustellen

5. Taste 

OK

 drücken, um die Eingabe zu bestätigen

6. Taste

 S 

drücken, um den heutigen Tag einzustellen

7. Taste „

Uhr

“ drücken, um die Programmierung zu verlassen

1. Appuyer sur la touche "

horloge

" jusqu'à visualiser les symboles représentés sur la figure

2. Appuyer sur la touche

 S 

pour régler les heures

3. Appuyer sur la touche 

OK

 pour confirmer

4. Appuyer sur la touche

 S 

pour régler les minutes

5. Appuyer sur la touche 

OK

 pour confirmer

6. Appuyer sur la touche

 S 

pour régler le jour actuel

7. Appuyer sur la touche "

horloge

" pour sortir du mode.

1. Press key "

clock

" until symbols shown in the figure are displayed

2. Press key

 S 

to set hours

3. Press key 

OK

  to confirm

4. Press key

 S 

to set minutes

5. Press key 

OK

 to confirm

6. Press key

 S 

to set current day

7. Press key "

clock

" to exit from mode

1. Pulse el botón “

reloj

” hasta visualizar los símbolos representados en la 

figura.

2. Pulse el botón

 S 

para fijar las horas.

3. Pulse el botón 

OK

 para confirmar.

4. Pulse el botón

 S 

para fijar los minutos.

5. Pulse el botón 

OK

 para confirmar.

6. Pulse el botón

 S 

para fijar el día corriente.

7. Pulse el botón “

reloj

” para salir del modo.

R

1 2 3 4 5 6 7

R

1 2 3 4 5 6 7

R

1 2 3 4 5 6 7

R

1 2

3

4 5 6 7

Summary of Contents for F11/8P

Page 1: ...blies 12 Commutation manuelle main 13 Réglage du seuil de luminosité d intervention 14 Jour de la semaine 15 Témoin de fonctionnement crépusculaire 16 Etat du programme 1 Clock setting symbol 2 Current time or beginning of programming 3 Current day or beginning of programming 4 Last programming day 5 Last programming hour 6 Function selection clock 7 Setting of daylight saving time summer winter 8...

Page 2: ...s un effacement de la mémoire reset Le changement heure d été heure d hiver peut s effectuer en manuel ou en automatique Pour effectuer le changement en manuel sélectionner NO après avoir entré la date Pour que le changement se fasse automatiquement choisissez le symbole correspondant à votre lieu de résidence 1 Appuyer sur la touche S jusqu à l affichage de la jour choisie 2 Premere il tasto OK u...

Page 3: ...Tasten S das Tag einstellen und mit Taste OK bestätigen 2 Mit den Tasten S das aktuellen Monat der Sommerzeit einstellen und mit der Taste OK bestätigen 3 Mit den Tasten S das Jahr einstellen und mit Taste OK bestätigen Enddatum der Sommerzeit einstellen Einstellungen wie unter Anfangsdatum der Sommerzeit einstellen beschrieben wiederholen Saisissez ici pour votre localisation votre pays la date d...

Page 4: ...e le operazioni dal punto 1 al punto 9 per gli altri passi di programma 1 Taste Uhr drücken bis die in der Abbildung gezeigten Symbole erscheinen 2 Taste S drücken um die Stunde bei der das Programm beginnen soll einzustellen 3 Taste OK drücken um die Eingabe zu bestätigen 4 Taste S drücken um die Minuten bei denen das Programm beginnen soll einzustellen 5 Taste OK drücken um die Eingabe zu bestät...

Page 5: ...minutos de inicio del programa 5 Pulse el botón OK para confirmar 6 Pulse el botón S para fijar los días de inicio del programa 7 Pulse el botón OK para confirmar repita eventualmente las operaciones 6 7 para los días sucesivos 8 Pulse el botón reloj para pasar a las selecciones de fin del programa 9 Repita todas las operaciones que van desde el punto 1 hasta el punto 7 para seleccionar las horas ...

Page 6: ...ulsada la tècla reloj C 15 Questa funzione é possibile se si è scelta l opzione NO nella fase di regolazione della data e dell ora estiva Premere ciclicamente il pulsante 1h per incrementare o decrementare di un ora l orario impostato Diese Funktion ist vorhanden wenn bei der Sommer Winterzeiteinstellung nach der Datumseingabe NO ausgewählt wurde Zyklisch Taste 1h drücken um die eingestellte Zeit ...

Reviews: