4a
4b
Regolazione della data attuale e cambiamento dell'ora estate/inverno
Aktuelles Datum und Sommer-/Winterzeit-umschaltung einstellen
Régler la date actuelle et le changement d'heure été/hiver
Setting actual date and summer/ winter changeover
Ajuste de la fecha actual y del cambio de horario verano-invierno
L’operazione è indispensabile solo dopo che è stata cancellata la memoria.
Il cambio dell’ora estate/inverno può essere effettuato manualmente o automaticamente. Per il cambio manuale, selezionate
NO
dopo aver inserito la
data. Il cambiamento automatico dipende dalla posizione geografica del paese nel quale è installato l'apparecchio. Scegliete il simbolo corrispondente.
1. Premere il tasto
S
finchè non appare il giorno scelto.
2. Premere il tasto
OK
una volta.
3. Premere il tasto
S
finchè non appare il mese scelto.
4. Premere il tasto
OK
una volta.
5. Premere il tasto
S
finchè non appare l’anno scelto.
6. Premere il tasto
OK
una volta.
7. Selezionare con il tasto
S
la regione geografica del cambiamento dell'ora (vedi tabella ) e confermare premendo il tasto
OK
.
Diese Einstellung wird nur nach einem Reset angeboten.
Die Sommer-/Winterzeitumstellung kann wahlweise von Hand oder automatisch durch die Schaltuhr vorgenommen werden. Wünschen Sie eine manuelle
Umstellung, wählen Sie nach der Datumseingabe die Einstellung
NO
. Die automatische Umstellung ist abhängig von Ihrem Standort/Ihrem Land.
Wählen Sie die für Ihren Standort/Ihr Land benötigte Einstellung.
1. Drücken der Taste
S
bis aktueller Tag erreicht ist.
2. Drücken der Taste
OK
.
3. Drücken der Taste
S
bis aktueller Monat erreicht ist.
4. Drücken der Taste
OK
.
5. Drücken der Taste
S
bis aktueller Jahr erreicht ist.
6. Drücken der Taste
OK
.
7. Mit der Taste
S
die Region (siehe Tabelle) der Sommer/Winterzeit auswählen und mit Taste
OK
bestätigen.
Ce réglage n’est à realiser qu’après un effacement de la mémoire (reset).
Le changement heure d’été/heure d’hiver peut s’effectuer en manuel ou en automatique. Pour effectuer le changement en manuel, sélectionner
NO
après avoir entré la date. Pour que le changement se fasse automatiquement, choisissez le symbole correspondant à votre lieu de résidence.
1. Appuyer sur la touche
S
jusqu’à l’affichage de la jour choisie.
2. Premere il tasto
OK
une fois.
3. Premere il tasto
S
jusqu’à l’affichage du mois choisie.
4. Premere il tasto
OK
une fois.
5. Premere il tasto
S
jusqu’à l’affichage de l’année choisie.
6. Premere il tasto
OK
une fois.
7. Sélectionner, à l'aide de la touches
S
, la région (se reporter au tableau) de l'heure d'été/d'hiver et valider en appuyant sur la touche
OK
.
This can only be done after a Reset.
Summer-/Winter changeover can be made manually or automatically if set. If manual changeover is required choose
NO
during the date input.
Automatic changeover depends on your country/area. Choose the appropriate setting for your country/area.
1. Press button
S
until the correct day is set.
2. Press button
OK
once.
3. Press button
S
until the correct month is set.
4. Press button
OK
once.
5. Press button
S
until the correct year is set.
6. Press button
OK
once.
7. Choose the region of summer/winter (see table ) with buttons
S
and confirm with button
OK
.
Esta regulación sólo es necesaria después de un barrado de memoria.
El cambio de horario verano/invierno puede efectuarse manual o automáticamente. Para efectuar el cambio manualmente, seleccionar
NO
después
de marcar la fecha. Para que el cambio se haga automáticamente, elegir el simbolo correspondiente a su lugar de residencia.
1. Pulsar la tecla
S
hasta que aparezca la hora deseada.
2. Pulsar la tecla
OK
una vez.
3. Pulsar la tecla
S
hasta que aparezca el mes deseado.
4. Pulsar la tecla
OK
una vez.
5. Pulsar la tecla
S
hasta que aparezca el año deseado.
6. Pulsar la tecla
OK
una vez.
7. Pulsando la tecla
S
seleccionar la zona correspondiente (consultar el cuadro) del horario de verano/invierno y fonfirmar pulsando la tecla
OK
.
R
R
R
R