background image

4a

4b

Regolazione della data attuale e cambiamento dell'ora estate/inverno

Aktuelles Datum und Sommer-/Winterzeit-umschaltung einstellen

Régler la date actuelle et le changement d'heure été/hiver

Setting actual date and summer/ winter changeover

Ajuste de la fecha actual y del cambio de horario verano-invierno

L’operazione è indispensabile solo dopo che è stata cancellata la memoria.

Il cambio dell’ora estate/inverno può essere effettuato manualmente o automaticamente. Per il cambio manuale, selezionate 

NO

 dopo aver inserito la 

data. Il cambiamento automatico dipende dalla posizione geografica del paese nel quale è installato l'apparecchio. Scegliete il simbolo corrispondente.

1. Premere il tasto 

S

 finchè non appare il giorno scelto.

2. Premere il tasto 

OK

 una volta.

3. Premere il tasto 

S

 finchè non appare il mese scelto.

4. Premere il tasto 

OK

 una volta.

5. Premere il tasto 

S

 finchè non appare l’anno scelto.

6. Premere il tasto 

OK

 una volta.

7. Selezionare con il tasto 

S

 la regione geografica del cambiamento dell'ora (vedi tabella ) e confermare premendo il tasto 

OK

.

Diese Einstellung wird nur nach einem Reset angeboten.

Die Sommer-/Winterzeitumstellung kann wahlweise von Hand oder automatisch durch die Schaltuhr vorgenommen werden. Wünschen Sie eine manuelle 

Umstellung, wählen Sie nach der Datumseingabe die Einstellung 

NO

. Die automatische Umstellung ist abhängig von Ihrem Standort/Ihrem Land. 

Wählen Sie die für Ihren Standort/Ihr Land benötigte Einstellung.

1. Drücken der Taste 

S

 bis aktueller Tag erreicht ist.

2. Drücken der Taste 

OK

 .

3. Drücken der Taste 

S

 bis aktueller Monat erreicht ist.

4. Drücken der Taste 

OK

 .

5. Drücken der Taste 

S

 bis aktueller Jahr erreicht ist.

6. Drücken der Taste 

OK

 .

7. Mit der Taste 

S

 die Region (siehe Tabelle) der Sommer/Winterzeit auswählen und mit Taste 

OK

 bestätigen.

Ce réglage n’est à realiser qu’après un effacement de la mémoire (reset).

Le changement heure d’été/heure d’hiver peut s’effectuer en manuel ou en automatique. Pour effectuer le changement en manuel, sélectionner 

NO

 

après avoir entré la date. Pour que le changement se fasse automatiquement, choisissez le symbole correspondant à votre lieu de résidence.

1. Appuyer sur la touche 

S

 jusqu’à l’affichage de la jour choisie.

2. Premere il tasto 

OK

 une fois.

3. Premere il tasto 

S

 jusqu’à l’affichage du mois choisie.

4. Premere il tasto 

OK

 une fois.

5. Premere il tasto 

S

 jusqu’à l’affichage de l’année choisie.

6. Premere il tasto 

OK

 une fois.

7. Sélectionner, à l'aide de la touches 

S

, la région (se reporter au tableau) de l'heure d'été/d'hiver et valider en appuyant sur la touche 

OK

.

This can only be done after a Reset.

Summer-/Winter changeover can be made manually or automatically if set. If manual changeover is required choose 

NO

 during the date input.

Automatic changeover depends on your country/area. Choose the appropriate setting for your country/area.

1. Press button 

S

 until the correct day is set.

2. Press button 

OK

 once.

3. Press button 

S

 until the correct month is set.

4. Press button 

OK

 once.

5. Press button 

S

 until the correct year is set.

6. Press button 

OK

 once.

7. Choose the region of summer/winter (see table ) with buttons 

S

  and confirm with button 

OK

.

Esta regulación sólo es necesaria después de un barrado de memoria.

El cambio de horario verano/invierno puede efectuarse manual o automáticamente. Para efectuar el cambio manualmente, seleccionar 

NO

 después 

de marcar la fecha. Para que el cambio se haga automáticamente, elegir el simbolo correspondiente a su lugar de residencia.

1. Pulsar la tecla 

S

 hasta que aparezca la hora deseada.

2. Pulsar la tecla 

OK

 una vez.

3. Pulsar la tecla 

S

 hasta que aparezca el mes deseado.

4. Pulsar la tecla 

OK

 una vez.

5. Pulsar la tecla 

S

 hasta que aparezca el año deseado.

6. Pulsar la tecla 

OK

 una vez.

7. Pulsando la tecla 

seleccionar la zona correspondiente (consultar el cuadro) del horario de verano/invierno y fonfirmar pulsando la tecla 

OK

R

R

R

R

Summary of Contents for F11/8P

Page 1: ...blies 12 Commutation manuelle main 13 Réglage du seuil de luminosité d intervention 14 Jour de la semaine 15 Témoin de fonctionnement crépusculaire 16 Etat du programme 1 Clock setting symbol 2 Current time or beginning of programming 3 Current day or beginning of programming 4 Last programming day 5 Last programming hour 6 Function selection clock 7 Setting of daylight saving time summer winter 8...

Page 2: ...s un effacement de la mémoire reset Le changement heure d été heure d hiver peut s effectuer en manuel ou en automatique Pour effectuer le changement en manuel sélectionner NO après avoir entré la date Pour que le changement se fasse automatiquement choisissez le symbole correspondant à votre lieu de résidence 1 Appuyer sur la touche S jusqu à l affichage de la jour choisie 2 Premere il tasto OK u...

Page 3: ...Tasten S das Tag einstellen und mit Taste OK bestätigen 2 Mit den Tasten S das aktuellen Monat der Sommerzeit einstellen und mit der Taste OK bestätigen 3 Mit den Tasten S das Jahr einstellen und mit Taste OK bestätigen Enddatum der Sommerzeit einstellen Einstellungen wie unter Anfangsdatum der Sommerzeit einstellen beschrieben wiederholen Saisissez ici pour votre localisation votre pays la date d...

Page 4: ...e le operazioni dal punto 1 al punto 9 per gli altri passi di programma 1 Taste Uhr drücken bis die in der Abbildung gezeigten Symbole erscheinen 2 Taste S drücken um die Stunde bei der das Programm beginnen soll einzustellen 3 Taste OK drücken um die Eingabe zu bestätigen 4 Taste S drücken um die Minuten bei denen das Programm beginnen soll einzustellen 5 Taste OK drücken um die Eingabe zu bestät...

Page 5: ...minutos de inicio del programa 5 Pulse el botón OK para confirmar 6 Pulse el botón S para fijar los días de inicio del programa 7 Pulse el botón OK para confirmar repita eventualmente las operaciones 6 7 para los días sucesivos 8 Pulse el botón reloj para pasar a las selecciones de fin del programa 9 Repita todas las operaciones que van desde el punto 1 hasta el punto 7 para seleccionar las horas ...

Page 6: ...ulsada la tècla reloj C 15 Questa funzione é possibile se si è scelta l opzione NO nella fase di regolazione della data e dell ora estiva Premere ciclicamente il pulsante 1h per incrementare o decrementare di un ora l orario impostato Diese Funktion ist vorhanden wenn bei der Sommer Winterzeiteinstellung nach der Datumseingabe NO ausgewählt wurde Zyklisch Taste 1h drücken um die eingestellte Zeit ...

Reviews: