background image

12

5b

max 3 ø4÷8mm

5a

 

Istruzioni di sicurezza

Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d’installazione e di preferenza da un 
elettricista qualificato. L’eventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso possono comportare 
rischi di shock elettrico o incendio. Prima di procedere all’installazione, leggere attentamente le istruzioni 
associate e individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto. Non aprire, smontare, 
alterare o modificare l’apparecchio eccetto speciale menzione indicata nel manuale. Tutti i prodotti BTicino 
devono essere esclusivamente aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato 
da BTicino. Qualsivoglia apertura o riparazione non autorizzata comporta l’esclusione di eventuali 
responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie. Utilizzare esclusivamente accessori a marchio BTicino.

IT

CH

 

Consignes de sécurité

Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un 
électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de 
choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de 
montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention 
particulière indiquée dans la notice. Tous les produits BTicino doivent exclusivement être ouverts et 
réparés par du personnel formé et habilité par BTicino. Toute ouverture ou réparation non autorisée 
annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. 
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque BTicino.

FR

BE

CA

LU

CH

 

Safety instructions

This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a qualified 
electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire. Before carrying 
out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting 
location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required 
to do so by the instructions. All BTicino products must be opened and repaired exclusively by 
personnel trained and approved by BTicino. Any unauthorised opening or repair completely 
cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees. 
Use only BTicino brand accessories.

GB

CA

IN

IE

US

 

Consignas de seguridad

Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un 
electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de 
choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en 
cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato 
salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones. Todos los productos BTicino deben 
ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por BTicino. Cualquier 
apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución 
y garantías. Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca BTicino.

CR

CO

CL

ES

MX

PE

US

VE

 

Veiligheidsvoorschriften

Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een 
vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik 
bestaat het risico van elektrische schokken of brand. Lees alvorens de installatie uit te voeren de 
handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding 
wordt vermeld. Alle BTicino-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door 
personeel dat door BTicino is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of 
repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de 
garanties niet meer geldig. Gebruik uitsluitend accessoires van het merk BTicino.

NL

BE

 

Instruções de segurança

Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por 
um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque 
eléctrico ou de incêndio. Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a 
localização adequada para a montagem do produto. Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o 
aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os produtos BTicino 
só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela BTicino. 
Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de 
substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca BTicino.

PT 

 

Güvenlik talimatları

Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından yerleştirilmelidir. 
Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. Yerleştirmeden 
önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi belirtilmediği 
sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. 
Tüm BTicino ürünlerinin yalnız BTicino tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş personel tarafından 
açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen herhangi bir açılma veya tamir, tüm sorumlulukları, 
değiştirme haklarını ve garantileri iptal eder.
Yalnızca BTicino marka aksesuarları kullanın.

CY

TR 

Summary of Contents for BT-M7M024

Page 1: ...pA Viale Borri 231 21100 Varese Italy www bticino com BT M7M024 BT M7M048 BT M7M110 BT M7M230 A 1 B 1 C 1 D 1 E 7 F 1 G 1 E 1 52 3 94 24 114 2 13 2 100 103 2 95 9 15 80 117 3 203 3 8 281 6 12 5 261 26...

Page 2: ...Ferm VERT Ouvert 7 Indicateur de charge du ressort JAUNE charg BLANC d charg 8 Obturateur d acc s du r glage de l unit de protection 9 Curseur de verouillage en position OUVERT pour activer le veroui...

Page 3: ...e d Manual devre kesici kontrol devre d Devre kesici kal c olarak TRIP konumunda Kiliti etkinle tirmek i in se iciyi al t r rken TRIP A t rma Buton 4 bas lmas n sa lamak i in gereklidir D me 5 kilitle...

Page 4: ...4 5a 3 4 4 5 mm PUSH TO TRIP 4 5 mm 4 5 mm 8 mm ONLY FOR 3P...

Page 5: ...5 7 4 5 mm 4 5 mm 4 5 mm 8 mm 4 5 mm ONLY FOR 4P ONLY FOR 4P 6a 6b 5b 0 8 Nm B E 1 5 Nm li xln lr xln ONLY FOR 3P...

Page 6: ...6 9 8 1 Nm 10 A F M7UEM PUSH TO TRIP OFF ON 11 C 1 Nm E...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 OPEN COMMON CLOSE 7 6 5 4 3 2 1 G 15 16 max 3 6mm OC CONTACT LINE SUPPLY D OFF CHARGED ON DISCHARGED OFF DISCHARGED ON DISCHARGED O TRIP I ON OFF DISCHARGED...

Page 8: ...oil Bobine de fermeture Bobina de cierre Inschakelspoel Bobina fecho Kapama bobini Controllo a camma segnale di molle cariche indicazione di molle cariche Charged spring indication cam control Indicat...

Page 9: ...motoris e il n est pas possible de raccorder la bobine mission en parall le de la commande d ouverture Ejemplo de conexi n de la bobina de disparo Este motor no admite utilizar una bobina de disparo...

Page 10: ...Y GENERATOR control UNIT GENERATOR control UNIT 19 Schema di collegamento per ATS 422682 con bobina a lancio di corrente ST ATS 4 226 82 connection scheme with ST coils ATS 4 226 82 sch ma de raccorde...

Page 11: ...11 M7M61 M7M60 A1 B1 A2 B2 C2 E2 D2 M7K01 M7K02 M7K03 M7K04 A2 B2 F M7UEM 3 1 2a 2b 4 0 75 Nm B1 D2 A1 M7K01 M7K02 M7K03 M7K04 180 C2 E2...

Page 12: ...alaci n leer las instrucciones tener en cuenta el lugar de montaje espec fico del producto No abrir desmontar alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique espec ficamente en las instruccio...

Reviews: