background image

16

• Configurazione posto esterno 

• Entrance panel configuration 

• Configuration poste extérieur 

• Konfiguration Türstation 

• Configuración placa exterior 

• Configuratie externe plaats

• Configuração unidade externa

 P

T S

 N

P

- Possono non essere configurati.

- They do not need to be configured.

- Ils peuvent ne pas être configurés

- Brauchen nicht konfiguriert zu werden.

 - Pueden no precisar configuración.

Kunnen niet worden geconfigureerd.

- Podem não ser configurados.

N

S

T

- Temporizzatore serratura (vedi tabella).

- Door lock timer relay (see table).

- Temporisation serrure (voir tableau).

- Zeitgeber schlossrelais

cerradura 

(siehe Tabelle)

.

- Temporizador relé cerradura (véase la tabla).

- Timer deurslotrelais (zie de tabel).

- Temporizador do relé da fechadura (veja a tabela).

1

2

3

4

5

6

7

4 s

1 s

2 s

3 s

*

6 s

8 s

10 s

*  Funzionamento come pulsante per max. 10 sec. dopodichè entra in stand-by. 

Per estendere tale funzionamento oltre i 10 sec. utilizzare l’attuatore 346210 configurato con MOD=5.

*

  Operation as pushbutton for 10 sec. max after which it goes in stand-by. 

In order to extend this type of operation over 10 seconds, use the actuator, item 346210 configured with MOD=5.

*  Fonctionnement comme bouton pendant 10 sec. max., ensuite passe en stand-by. 

Pour étendre ce fonctionnement au-delà de 10 sec., utiliser l’actionneur 346210 configuré sur MOD=5.

*  Die Tastenfunktion dauert max. 10 sec.; danach schaltet sie auf Standby. Um diese Funktion zu  verlängern und mehr als 10 sec. dauern zu lassen, den Aktor 346210 

verwenden und mit MOD=5 konfigurieren.

*  Funcionamiento como pulsador durante al máx.10 s. después se pone en standby. 

Para ampliar dicho funcionamiento a más de 10 s., use el actuador art. 346210 configurado con MOD = 5.

*  10 sec. lange werking als knop, vervolgens vindt de overschakeling naar stand-by plaats. 

Laat deze functie langer dan 10 sec. duren met behulp van de actuator 346210 die als MOD=5 is geconfigureerd.

*  Funcionamento como botão por um máximo de 10 segundos, depois disto dispõe-se em standby. Para prolongar este funcionamento por mais de 10 segundos, 

utilizar o atuador 346210 configurado com MOD=5.

•  Tutte le volte che si modifica la configurazione è necessario togliere e ridare l’alimentazione all’impianto, attendendo circa 1 minuto.

• 

 Every time the configuration is altered the system must be switched off and back on again, waiting for about 1 minute.

•  Chaque fois que l’on modifie la configuration, il faut retirer, puis redonner l’alimentation à l’installation, après avoir attendu environ 1 minute.

•  Jedes Mal, wenn die Konfiguration geändert wird, den Strom abschalten, etwa 1 Minute warten und dann wieder einschalten.

•  Cada vez que modifica la configuración, es necesario cortar y volver a dar alimentación a la instalación, después de esperar aproximadamente 1 minuto.

•  Na iedere wijziging in de configuratie moet de installatie ongeveer 1 minuut van het elektriciteitsnet worden afgesloten.

•  Todas as vezes que se modificar a configuração é necessário ligar e desligar a instalação da energia eléctrica, esperando cerca de 1 minuto.

Summary of Contents for 361511

Page 1: ...361511 Audio Kit Manuale installatore Installation manual LE08975AC01PC 20W01...

Page 2: ...nt tre confi es un personnel qualifi Achtung Die Installation Konfiguration Inbetriebnahme und Wartung d rfen nur von qualifizierten Fachleuten vorgenommen werden Atenci n Las operaciones de instalaci...

Page 3: ...ment AufAnfragegetrennterh ltlich A la venta por separado Apartverkrijgbaar Adquir vel separadamente Nuovo impianto citofonico Impianto realizzato senza modifiche ai 2 fili esistenti chiamata citofon...

Page 4: ...60 Hz 370 mA 225 mA BUS 26 0 V 600 mA BUS PRI PRI BUS 0 28 mm2 BTicino 336904 BTicino L4669 0 35 mm2 1 mm2 A 380 m 610 m 400 m 1000 m B 200 m 290 m 210 m 580 m C 180 m 320 m 190 m 560 m D 30 m 50 m 30...

Page 5: ...sivi 250 mA mantenimento 30 max A Doorlockreleaselocalpushbutton B Floorcall S S 18V 4Aimpulsive 250mAholdingcurrent 30 max A Bouton local ouverture serrure B Appel l tage S S 18V 4 A impulsifs 250 mA...

Page 6: ...configurador 3501 1 se han de comprar por separado Detweedebinnenpostendeconfigurator3501 1moetenapartwordengekocht A segunda unidade interna e o configurador 3501 1 devem ser adquiridos separadament...

Page 7: ...N 1 P M N Il secondo posto interno ed il configuratore 3501 1 devono essere acquistati separatemente Thesecondinternalunitandthe3501 1configuratormustbepurchasedseparately Le deuxi me poste interne e...

Page 8: ...rijgbaar Adquir vel separadamente A Pulsante locale apertura serratura S S 18V 4 A impulsivi 250 mA mantenimento 30 max A Doorlockreleaselocalpushbutton S S 18V 4Aimpulsive 250mAholdingcurrent 30 max...

Page 9: ...gesetzlichen Vorschriften nichts anderes vorschreiben Altura recomendada salvo normativa vigente diferente Aanbevolen hoogte behoudens andere normen in voege Altura aconselhada a n o ser se a norma em...

Page 10: ...1 Aansluitklemmen 2 Oproepknoppen 3 Led verbinding geactiveerd 4 Led aanduiding deur geopend 5 Microfoon 6 Regeling microfoon 7 Regeling luidspreker 8 Schakelaar een tweegezins 9 Led paneel voor verli...

Page 11: ...luci scale 10 Microfono 11 Altoparlante 12 Microinterruttore ON OFF di terminazione tratta 13 Sede dei configuratori 14 Morsetti per il collegamento di un pulsante esterno di chiamata al piano 15 Mor...

Page 12: ...ctivation communication 7 VOYANT bicolore rouge vert de signal de l tat de fonctionnement 8 Micro 9 Touche activation poste externe cyclage 10 Touche commande allumage lumi re escaliers 11 Haut parleu...

Page 13: ...Antes de la instalaci n compruebe que el tornillo est completamente enroscado V r de installatie controleren of de schroef volledig vastgedraaid is Antes da instala o verificar se o parafuso est compl...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5...

Page 15: ...hen dann das Potentiometer des Lautsprechers bis zur Beseitigung des Pfeiftones einstellen Ist die Lautst rke nun zu niedrig dann zuerst die des Lautsprechers und erst danach evtl auch die des Mikroph...

Page 16: ...unktionzu verl ngernundmehrals10sec dauernzulassen denAktor346210 verwendenundmitMOD 5konfigurieren Funcionamiento como pulsador durante al m x 10 s despu s se pone en standby Para ampliar dicho funci...

Page 17: ...nstallazione del posto interno Handset installation Installation du poste interne Installation der Hausstation Instalaci n de la unidad interior Installatie van het intern punt Instala o da unidade in...

Page 18: ...terno principale S 0 Selection call from main outdoor station S 0 bell S lection sonnerie appel d un poste ext rieur principal S 0 nderung Rufton der Hauptt rstation S 0 Selecci n timbre llamada desde...

Page 19: ...1 MOD 5 P 1 P 1 P 2 MOD 9 P 2 P 3 MOD 9 P 3 MOD 5 P 2 P 2 P 3 MOD 5 P 3 P 3 P 4 MOD 5 P 4 P 4 P 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3...

Page 20: ...P 1 P 1 P 2 MOD 9 P 3 MOD 9 P 3 MOD 5 P 2 P 2 P 3 MOD 5 P 3 P 3 P 4 MOD 5 P 4 P 4 P 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 C...

Page 21: ...1 P 2 MOD 9 P 3 MOD 9 P 3 MOD 5 P 2 P 2 P 3 MOD 5 P 3 P 3 P 4 MOD 5 P 4 P 4 P 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 2 3 1 3 2 346210 1 Mando l...

Page 22: ...Funkti on Push to Talk folgenderma en aktiviert werden Die Verbindungstaste mindestens 2 Sekunden lang dr cken um mit der T rstation zu sprechen Die gr ne Meldeleuchte leuchtet immer noch Taste losla...

Page 23: ...ta Door state function Fonction tat porte Funktion T rzustand Funci n Estado puerta Staat deur Fun o Estado porta La funzione Studio Professionale ti permette di impostare l apertura automatica della...

Page 24: ...cada Il secondo posto interno ed il configuratore 3501 1 devono essere acquistati separatemente Thesecondinternalunitandthe3501 1configuratormustbepurchasedseparately Le deuxi me poste interne et le c...

Page 25: ...ictiond utiliserdesproduitsdenettoyageliquidesoudesa rosols Interdiction de boucher les ouvertures de ventilation Interdiction de modifier les dispositifs Interdiction des retirer les parties de prote...

Page 26: ...laat de installatie de configuratie de inbedrijfstelling en het onderhoud uitsluitend verrichten door gekwalificeerd personeel Controleer of de installatie aan de muur correct is verricht Breng de kab...

Page 27: ...Audio Kit 27...

Page 28: ...siasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents of thi...

Reviews: