background image

 

Si ricorda che la presenza di metallo e rumore di fondo generato da apparecchiature elettriche/elettroniche (es. computer), può compromettere la qualità e le perfomace del 

dispositivo di accoppiamento.

 

Remember that the presence of metal and background noise generated by electric/electronic equipment (e.g. computers), can affect the quality and the performance of the coupling device.

 

Il est rappelé que la présence de métal et de bruit de fond généré par des appareillages électriques/électroniques (ordinateurs par exemple) peut compromettre la qualité et les 

performances du dispositif de couplage.

• Bitte beachten Sie, dass Metallgegenstände und Hintergrundgeräusche elektrischer/elektronischer Geräte (z.B. PC), die Qualität und Leistung der Kopplungsvorrichtung beeinträchtigen können.

 

Recuerde que la presencia de metal y ruido de fondo generado por aparatos eléctricos/electrónicos (por ejemplo, PC) puede comprometer la calidad y la eficiencia del dispositivo 

de acoplamiento.

 

Men herinnert eraan dat de aanwezigheid van metaal en achtergrondruis gegenereerd door elektrische/elektronische apparatuur (vb. computer) de kwaliteit en de performance van de 

koppelingsinrichting kan compromitteren.

. Lembra-se que o metal e rumor de fundo gerado por aparelhagens eléctricas/electrónicas (ex. computador), pode comprometer a qualidade e a performance do dispositivo de aco-

plamento.

 

Υπενθυμίζεται ότι η παρουσία μετάλλων και θορύβου βάθους που δημιουργείται από ηλεκτρικές/ ηλεκτρονικές συσκευές (π.χ. ηλεκτρονικό υπολογιστή), μπορεί να μεταβάλει την ποιότητα 

και τις επιδόσεις της συσκευής ζεύξης.

 

Помните, что присутствие металла и фонового шума, генерируемого электрическими/электронными приборами (напр., компьютером), может снизить качество и рабо-

чие характеристики спаривающего устройства.

 

Metal mevcudiyeti ve elektrik/elektronik cihazların (örneğin bilgisayar) oluşturduğu fon gürültüsünün eşleştirme cihazının kalite ve performansını etkileyebileceği hatırlatılır.

 

Należy pamiętać, że obecność metalu oraz szum tłowy generowany przez urządzenia elektryczne/elektroniczne (np. komputer) mogą obniżyć wydajność/jakość działania urzą-

dzenia połączonego.

دعب ىلع زاهجلا لباقم دجاوتلاب حصنن يتوصلا زاهجلا و PI زاهجلا نيب ام حيحص يسيطانغم قسانت قلخل • 

 .زاهجلا لمع ةدوج و ءادا نسح ددهت دق )رتويبمكلا لثم( ةينورتكلا و ةيئابرهك ةزهجأ نم ثعبنت يتلا ءاضوضلا و ةيندعم داوم دوجو نأب ركذن .مس 35 – 25

9

• Selezione suoneria chiamata intercom 

• Selection call intercom bell

• Sélection sonnerie appel intercom 

• Änderung interner Rufton

• Selección timbre llamada intercomunicante 

• Kies belgeluid intercom oproep gebouw

• Selecção do toque para chamada intercomomunicador 

• Επιλογή κουδουνιού κλήσης intercom

 Выбор мелодии звонка интеркомм 

 

İntercom araması zil sesi seçimi

 Wybór dźwięku wywołania interkomowego 

• 

يلخادلا لاصتلاا ةمغن رايتخا intercom

 

Commutare l’apparecchio acustico in posizione T

 

Switch hearing device in T position

 Commuter l’appareil acoustique sur la position

 

Das akustische Gerät auf Position T umschalten

 

Conmute el aparato acústico a la posición T

 

Het akoestisch toestel naar de stand T schakelen

 Comutar o aparelho acústico para a posição T

 

Μεταγάγετε την ηχητική συσκευή στη θέση T

 Переключить звуковой прибор в позицию Т

 

Akustik cihazı T pozisyonuna çevirin

 Przełączyć aparat akustyczny na pozycję T

• 

T عضو ىلا يتوصلا زاهجلا ليدعت

• Teleloop •

 Teleloop 

• Appareil auditif •

 Ringschleife 

• Teleloop •

 Teleloop 

• Teleloop •

 Teleloop 

• Модуль Teleloop •

 Teleloop 

• Teleloop •

 Teleloop

1

1

1

1

16

2

3

2

1

4

OK

3

2

1

RESET

2

1

Summary of Contents for 344803

Page 1: ...in 2 dradige SCS BTicino systemen installeren Leder oneigenlijk gebruik kan de veiligheid van het product schaden Aten o o intercomunicador deve respeitar as seguintes regras para ser instalado deve...

Page 2: ...r supply 4 Move to ON only in the last video internal unit of the stretch of each apartment or each riser 5 Connecting terminals 1 2 1 master slave slave 3 Jumper 2 4 ON 5 1 Logement configurateurs 2...

Page 3: ...41 5 BUS 1 ET 2 1 N P MOD JMP 2 OFF JMP 1 ON JMP 1 N P MOD 5 BUS 1 ET 2 1 PR I 1 2 346020 PRI 220 240V 175 165mA 50 60Hz 1 2 27Vdc 600mA 3 2 1 O 3 2 1 O JMP 2 346841 BUS BUS Master 346020 Master Chiam...

Page 4: ...2 P 2 P 3 MOD 5 P 3 P 3 P 4 MOD 5 P 4 P 4 2 N 1 N 2 P Apertura serratura del PE configurato con P in modo diretto senza la chiamata Door lock opening of the EP configured with P directly without the...

Page 5: ...9 P 2 P 3 MOD 9 P 3 P 2 MOD 5 P 2 P 2 P 3 MOD 5 P 3 P 3 P 4 MOD 5 P 4 P 4 2 N 1 N 2 P Abertura da fechadura da UE configurada com P de maneira directa sem a chamada PE P P a r s z do rudan P ile konfi...

Page 6: ...5 P 2 P 2 MOD 9 P 2 MOD 9 P 1 MOD 9 P 1 MOD 9 P 1 P 1 MOD 5 P 1 P 1 P 2 MOD 5 P 2 P 2 P P 3 P N MOD 3 P MOD 3 P N MOD 3 3 P MOD 3 5 P 1 MOD 5 P 1 P 1 P 2 P 1 MOD 5 P 1 P 1 P 1 P 1 P 1 P P P P P P P P...

Page 7: ...346850 346850 TR Senaryo mod l nde belle e kaydedilmi senaryo 1 etkinle tirilmesi Daire aray z 346850 ile donat lm sistemlerde daireler aras intercom Daire aray z 346850 ile donat lm sistemlerde dair...

Page 8: ...ecci n timbre llamada desde el puesto exterior principal S 0 Kies belgeluid oproep vanuit eerste externe post S 0 Selec o do toque para chamada da unidade externa principal S 0 S 0 S 0 Ana d niteden z...

Page 9: ...do gerado por aparelhagens el ctricas electr nicas ex computador pode comprometer a qualidade e a performance do dispositivo de aco plamento Metal mevcudiyeti ve elektrik elektronik cihazlar n rne in...

Page 10: ...a aktywna 10 Nota L attivazione disattivazione della funzione Studio professionale causa l apertura della serratura del posto esterno associato Note The activation deactivation of the Professional stu...

Reviews: