background image

5

• Montaggio interruttore a chiave
• 

Key switch assembly

• Montage interrupteur à clé
• 

Montage des Schlüsselschalters

• Montaje del interruptor de llave
• 

Montage sleutelschakelaar

• Montagem do interruptor de chave

1

2

CCT75NM

P

N

T

S

2 1

BUS PL S+ S−

J1 J2

4

2

3

1

6

6

7

9

8

5

2

1.

 Altoparlante

2.

 Led bianchi: illuminazione notturna

3.

 Led verde: indicazione porta aperta

4. 

Microfono

5.

 Telecamera

6.

 Pulsanti di chiamata

7. 

Predisosizione lettore trasponder o apertura a 

chiave

8.

 A Led Verde: chiamata inoltrata

A Led Rosso: sistema occupato

9.

 Led verde: comunicazione attiva

1.

 Loudspeaker

2.

 White LED: night lighting

3. 

Green LED: door open indication

4. 

Microphone

5.

 Camera

6.

 Call pushbuttons

7. 

Preset for transponder reader or key opening

8.

 With Green LED: call forwarded

With Red LED: system busy

9.

 Green LED: communication active

1.

 Haut-parleur

2.

 Diodes blanches: éclairage nocturne

3.

 Diode verte: indication porte ouverte

4. 

Micro

5.

 Caméra

6.

 Poussoirs d’appel

7. 

Prévu pour lecteur transpondeur ou ouverture à clé

8.

 Avec diode verte: appel transmis

Avec diode rouge: système occupé

9.

 Diode verte: communication active

1.

 Lautsprecher

2.

 Weiße Leds: Nachtbeleuchtung

3.

 Grüne Led: Meldet offene Tür

4. 

Mikrophon

5.

 Kamera

6.

 Ruftasten

7. 

Für Transponder-Lesegerät oder mit Schlüssel

8.

 Grüne Led: Ruf gesendet

Rote Led: System belegt

9.

 Grüne Led: Kommunikation aktiv

1.

 Altavoz

2.

 Leds blancos: iluminación nocturna

3.

 Led verde: indicación puerta abierta

4. 

Micrófono

5.

 Telecámara

6.

 Pulsadores de llamada

7. 

Alojamiento para lector transpondedor o apertura con llave

8.

 Con el led verde: llamada enviada

Con el led rojo: sistema ocupado

9.

 Led verde: comunicación activada

1.

 Luidspreker

2.

 Witte leds: nachtverlichting

3.

 Groene led: aanduiding open deur

4. 

Microfoon

5.

 Televisiecamera

6.

 Knoppen oproep

7. 

Gereed voor transponderlezer of opening met sleutel

8.

 Groene led: oproep doorgestuurd

Rode led: systeem bezet

9.

 Groene led: communicatie actief

1.

 Altifalante

2.

 Indicadores luminosos brancos: iluminação nocturna

3.

 Indicadores luminosos verde: indicação de porta aberta

4. 

Microfone

5.

 Câmara

6.

 Botões de chamada

7. 

Predisposição para leitor de transporder ou para aber-

tura de chave.

8.

 Indicadores luminosos Verde: chamada transmitida

Indicadores luminosos Vermelho: sistema ocupado

9. 

Indicadores luminosos verde: comunicação activa

• Vista frontale
• 

Front view

• Vue frontale
• 

Ansicht von vorne

• Vista frontal
• 

Vooraanzicht

• Visão frontal

Summary of Contents for 308001

Page 1: ...mpfohlene H he falls die gesetzlichen Vorschriften nichts anderes vorschreiben Altura recomendada salvo normativa vigente diferente Aanbevolen hoogte behoudens andere normen in voege Altura aconselhad...

Page 2: ...max S S 18V 4Aimpulsstrom 250mAHaltestrom 30 max S S 18V 4 A impulsifs 250 mA entretien 30 max S S 18V 4Aimpulsive 250mAholdingcurrent 30 max S S 18V 4 A impulsivos 250 mA mantenimiento 30 max S S 18...

Page 3: ...Substitui o de bot o inutilizado Nota sostituire la targhetta portanome con una grigia fornita a corredo Note replace the name plate with a grey one supplied Note remplacer la plaque nominative par u...

Page 4: ...onfigurant le poste externe sur N 0 le premier poste interne ap pel sera le poste configur sur N 1 Hinweis wenn die T rstation mit N 0 konfiguriert wird ist die erste Hausstation diejenige die mit N 1...

Page 5: ...tive 1 Lautsprecher 2 Wei e Leds Nachtbeleuchtung 3 Gr ne Led Meldet offene T r 4 Mikrophon 5 Kamera 6 Ruftasten 7 F r Transponder Leseger t oder mit Schl ssel 8 Gr ne Led Ruf gesendet Rote Led System...

Page 6: ...ption is preferable than one just before whistling Larsen R glage du volume Lors de sifflement effet de Larsen reduire d abord la puissance du micro sur le potentiom tre correspondant l aide d un tour...

Page 7: ...installiert werden wo das Subjekt sich im Gegenlicht befindet Um die zuvor Probleme zu l sen empfehlen wir die Installationsh he der Kamera zu ndern d h sie anstatt auf 160 165 cm H he auf 180 cm H h...

Page 8: ...befestigen Stromschlaggefahr RisikodesHerabfallensderVorrichtungendurchNachlassenderAuflagefl cheoderwegenfalscherInstallation Die Stromversorgung abtrennen bevor an der Anlage gearbeitet wird Die Bet...

Reviews: