![background image](http://html1.mh-extra.com/html/bticino/308001/308001_manual_2825269002.webp)
2
•
Serratura a relè
•
Relay door lock
•
Serrure à relais
•
Schloss mit Relais
•
Cerradura de relé
•
Slot met relais
•
Trinco com relè
A
NO
NC
C
PL
S+
S–
346250
S- S+ C NC NO
2 1
BUS PL S+ S−
BUS
8A cosφ=1
4A cosφ=0.7
3A cosφ=0.4
24 Vdc 24 Vac
24 Vac
24 Vac
1
2
A
NO
NC
C
PL
S+
S–
346250
S- S+ C NC NO
2 1
BUS PL S+ S−
BUS
•
S+S- = 18 V - 4 A impulsivi
250 mA mantenimento (30Ω max)
•
S+S- = 18 V - 4 A impulsstrom
250 mA Haltestrom (30Ω max)
•
S+S- = 18 V - 4 A impulsifs
250 mA entretien (30Ω max)
•
S+S- = 18 V - 4 A impulsive
250 mA holding current (30Ω max)
•
S+S- = 18 V - 4 A impulsivos
250 mA mantenimiento (30Ω max)
•
S+S- = 18 V - 4 A impulsief
250mA onderhoud (30Ω
max)
•
S+S- = 18 V - 4 A instantâneos
250 mA continuos (30Ω max)
A
NO
NC
C
PL
S+
S–
346250
S- S+ C NC NO
2 1
BUS PL S+ S−
BUS
3
4
5
• Regolazione telecamera
•
Camera adjustment
• Réglage caméra
•
Kamera-Regulierung
• Regulación de la telecámara
•
Afstelling videocamera
• Regulação da câmera de televisão
1
2
3