background image

12

• Advertências e direitos do consumidor

Ler atentamente antes do uso e guardar para qualquer futura referência

Proibição de tocar as unidades com as mãos molhadas

Proibição da utilização de produtos de limpeza líquidos ou aerossóis

Proibição de obstruir as aberturas de ventilação

Proibição de alterar os dispositivos

Proibição de remover peças de proteção dos dispositivos

Proibição de realizar trabalhos de instalação por parte de operadores não qualificados

Proibição de instalar as unidades em proximidade de líquidos e pós

Proibição de instalar as unidades em proximidade de fontes de calor

Proibição de instalar as unidades em proximidade de gases nocivos, pós me-

tálicos ou similares

Proibição de fixação das unidades sobre superfícies não adequadas

Risco de queda dos dispositivos, devido a desabamento da superfície em que 

estão instalados ou instalação inadequada

Tirar a alimentação elétrica antes de qualquer intervenção sobre a instalação

Atenção: as operações de instalação, configuração, colocação em serviço e manu-

tenção devem ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado.

Certificar-se de que a instalação de parede seja realizada corretamente

Proceder à colocação dos cabos atendo-se escrupulosamente às normas vigentes

Conectar os cabos de alimentação de acordo com as prescrições

Face a eventuais extensões de instalações utilizar exclusivamente os artigos 

listados nas especificações técnicas.

O acionamento à distância pode causar danos às pessoas ou aos bens.

• Προειδοποιήσεις και δικαιώματα των καταναλωτών

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελ-

λοντική αναφορά σας

Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.

Απαγόρευση της χρήσης των υγρών καθαριστικών ή σπρέι

Μη φράζετε τις οπές εξαερισμού

Απαγόρευση των τροποποιήσεων των συσκευών

Απαγορεύεται να αφαιρέσετε τα προστατευτικά τμήματα από τις συσκευές

Απαγόρευση εκτέλεση των εργασιών εγκατάστασης από μη έμπειρο χειριστή

Απαγόρευση της εγκατάστασης των μονάδων κοντά σε υγρά και σκόνες

Απαγόρευση της εγκατάστασης των μονάδων κοντά σε πηγές θερμότητας

Απαγόρευση της εγκατάστασης  κοντά σε επιβλαβή αέρια, μεταλλική σκόνη 

ή τα παρόμοια υλικά

Απαγόρευση σύνδεση μεταξύ των μονάδων σε μη κατάλληλες επιφάνειες

Κίνδυνων πτώσης των συσκευών λόγω δυνητικής υποχώρησης της επιφάνει-

ας στην οποία έχουν εγκατασταθεί ή λόγω ακατάλληλης εγκατάστασης

Διακοπή ρεύματος πριν από οποιαδήποτε παρέμβαση στο σύστημα
Προσοχή: η εγκατάσταση, διαμόρφωση, λειτουργία και συντήρηση πρέπει να 

εκτελείται αποκλειστικά από εξειδικευμένο προσωπικό.

Βεβαιωθείτε ότι η επιτοίχια εγκατάσταση έχει γίνει σωστά

Πραγματοποιήστε την τοποθέτηση των καλωδίων με συμμόρφωση στους κανονισμούς

Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας, κατά τις υποδείξεις

Για τυχόν επεκτάσεις εγκαταστάσεων χρησιμοποιείστε μόνο τα αντικείμενα 

που περιλαμβάνονται στις τεχνικές προδιαγραφές.

Η ενεργοποίηση από απόσταση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές και τραυ-

ματισμούς.

• Предупреждения и права потребителя

Внимательно изучить перед применением и сохранить для дальнейшего 

обращения

Запрещено прикасаться к узлам мокрыми руками

Запрещено использовать жидкие чистящие средства или аэрозоли

Запрещено загораживать вентиляционные отверстия

Запрещено вносить изменения в устройства

Запрещено извлекать защитные компоненты из устройств

Запрещено выполнение установки неквалифицированными работниками

Запрещено устанавливать узлы вблизи жидких и порошкообразных веществ

Запрещено устанавливать узлы вблизи источников тепла

Запрещено устанавливать узлы вблизи вредных газов, металлических по-

рошков или подобных веществ

Запрещено закреплять узлы на непригодных поверхностях

Опасность падения устройств вследствие проседания поверхности, на 

которой они установлены, или ненадлежащей установки

Отключить питание перед выполнением каких-либо операций с системой

Внимание: операции установки, конфигурирования, ввода в эксплуатацию и те-

хобслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом.

Убедиться в правильном выполнении настенной установки

Выполнить прокладку кабелей в соответствии с действующими нормами

Соединить кабели питания согласно указаниям

Для расширения системы использовать только изделия, указанные в тех-

нических спецификациях.

Дистанционный пуск может причинить ущерб людям или предметам.

• Ostrzeżenia i prawa konsumenta

Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać dokładnie instrukcje i za-

chować ją dla przyszłych konsultacji

Zakaz dotykania jednostek mokrymi rękoma

Zakaz użytkowania płynnych środków czyszczących lub aerozolu

Zakaz zatykania otworów wentylacyjnych

Zakaz modyfikowania urządzeń

Zakaz usuwania elementów ochronnych urządzenia

Zakaz wykonywania prac instalacyjnych przez niewykwalifikowanego operatora

Zakaz instalacji jednostek w pobliżu cieczy lub pyłów

Zakaz instalacji jednostek w pobliżu źródeł ciepła

Zakaz instalacji jednostek w pobliżu szkodliwych gazów, pyłów metalicznych 

u tym podobnych

Zakaz mocowania jednostek na nieodpowiednich powierzchniach

Ryzyko upadku urządzeń z powodu niewytrzymania powierzchni, na której 

zostały zainstalowane, lub z powodu nieodpowiedniej instalacji

Przed jakąkolwiek interwencją na urządzeniu należy odciąć zasilanie

Uwaga: instalacja, konfiguracja, uruchomienie i konserwacja muszą być wykony-

wane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

Upewnić się, iż instalacja na ścianie została wykonana poprawnie

Podczas układania kabli należy przestrzegać obowiązujące rozporządzenia

Podłączyć kable zasilania zgodnie z instrukcjami

Dla ewentualnego rozbudowania linii należy używać wyłącznie artykuły wy-

mienione w specyfikacji technicznej.

Zdalna obsługa może spowodować obrażenia ludzi lub mienia.

• Uyarılar ve tüketici hakları

Kullanmadan önce dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın.

Islak ellerle ünitelere dokunmak yasaktır.

Sıvı temizleyiciler ve aerosol kullanmak yasaktır.

Hava deliklerini tıkamak yasaktır.

Aygıtlarda değişiklik yapmak yasaktır.

Aygıtların koruyucu aksamlarını yerlerinden çıkartmak yasaktır.

Vasıflı olmayan operatörler tarafından kurulum çalışmasının yapılması yasaktır.

Sıvı ve tozların yakınında ünitelerin kurulması yasaktır.

Isı kaynaklarının yakınında ünitelerin kurulması yasaktır.

Zararlı gazlar, metal tozlar veya benzerleri yakınında ünitelerin kurulması yasaktır.

Uygun olmayan yüzeyler üzerinde ünitelerin sabitlenmesi yasaktır.

Kurulu oldukları yüzeyin çökmesi veya uygun olmayan kurulumdan dolayı 

aygıtların düşme riski.

Tesis üzerinde her hangi bir işlem yapmadan önce beslemesini kesin.

Dikkat: Montaj, konfigürasyon, çalıştırma ve bakım sadece nitelikli personel tara-

fından yapılmalıdır.

Duvara kurulumun düzgünce yapıldığını kontrol edin.

Kabloları döşerken yürürlükteki yönetmeliklere uyun.

Besleme kablolarını işaret edilen şekilde bağlayın.

Olası tesis genleşmelerinde sadece teknik şartnamede işaret edilen parçaları kullanın

Uzaktan çalıştırılması cana ve mala zarar verebilir.

• 须知和消费者的权利

请在使用前认真阅读并妥善保存以备将来参考

请勿用湿手触摸设备
禁止使用液体或气溶胶清洁剂
请勿阻塞通风口
禁止修改设备
禁止拆除设备的保护装置
禁止非专业人员从事安装工作
请勿将设备安装在靠近液体和灰尘的地方
请勿将设备安装在靠近热源的地方
请勿将设备安装在靠近有害气体、金属粉尘或类似粉尘的地方
请勿将设备安装在不适合的表面上

安装表面脱落或安装不当可能导致设备掉落
在对系统设备进行任何操作之前请断开电源

注意:安装、配置、调试和维修工作应由专业人员进行。
确保墙面上的安装正确进行
请按照适行的规定布线
请按照说明连接电源线
扩展系统设备时只能使用符合技术规格的产品
远程操控可能对人员或物品造成损害。

Il fabbricante, BTicino S.p.A.,
dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Home Touch 7”   art. 3488   art. 0 672 59 è 
conforme alla direttiva 2014/53/UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo 
Internet:

www.bticino.it/red
  

Hereby, BTicino S.p.A.,
declares that the radio equipment type Home Touch 7”   art. 3488  art. 0 672 59 is in 
compliance with Directive 2014/53/EU. 

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet 
address:

www.bticino.it/red

Summary of Contents for 0 672 59

Page 1: ...on scatola incassata tra 0 e 4 mm Situation with flush mounted box between 0 and 4 mm Situation avec bo tier encastrer entre 0 et 4 mm Ansicht einer UP Dose zwischen 0 und 4 mm Situaci n con caja de e...

Page 2: ...zwischen 4 und 9 mm oder zwischen 9 und 14 mm Situaci n con caja de empotrar entre 4 y 9 mm o entre 9 y 14 mm Situatie met ingebouwde doos tussen 4 en 9 mm of tussen 9 en 14 mm Situa o com caixa embu...

Page 3: ...3 4 9 mm 9 14 mm 2 4 9 mm 9 14 mm 4 9 mm 9 14 mm x 8 0 4 mm CLACK 3 4 5 x4...

Page 4: ...jes de 60 mm o 83 5 mm Installatie met inbouwdozen met een tussenafstand van 60 mm of 83 5 mm Instala o com caixas de embutir tendo dist ncias entre eixos de 60 mm ou 83 5 mm 60 mm 83 5 mm 60 83 5 Ins...

Page 5: ...orrichtung zu beeintr chtigen Die Vorrichtung muss in den F hrungen des B gels mit einem leichten Druck m helos gleiten k nnen Atenci n evite fijar el soporte en superficies no planas o irregulares y...

Page 6: ...to perform other operations from the display when the Door Entry App is connected to the system e g call in progress camera CCTV etc 1 cran 7 tactile 2 tat Wi Fi Voyant clignotant Wi Fi activ mais no...

Page 7: ...chten Witte led knippert update gestart download of installatie 8 Microschakelaar OFF ON voor de afsluiting van het traject 9 Aansluitklemmen 1 2 voor voeding 10 Aansluitklemmen voor de verbinding met...

Page 8: ...r Entry jest pod czona do systemu np po czenie w toku kamera wideo itp nie mo na wykonywa innych operacji na wy wietlaczu 1 7 Dokunmatik Ekran ekran 2 Wi Fi Durumu LED yan p s n yor Wi Fi etkin ancak...

Page 9: ...s legrandgroup com www homesystems legrandgroup com Wszystkie inne informacje na temat instalacji i funkcjonowania urz dzenia znajduj si w odno nej Instrukcji U ytkownika i odno nej Instrukcji Instala...

Page 10: ...pparaat kunnen be nvloeden Para um correto acoplamento magn tico entre a Unidade Interna e o aparelho ac stico sugerimos lhe posicionar se frontalmente ao dispositivo numa dist ncia de 25 35 cm Lembra...

Page 11: ...causer des dommages corporels ou mat riels Hinweise und Rechte der Verbraucher Vor Gebrauch die Hinweise aufmerksam durchlesen und sorgf ltig aufbe wahren um sie auch in Zukunft nachschlagen zu k nnen...

Page 12: ...e z powodu niewytrzymania powierzchni na kt rej zosta y zainstalowane lub z powodu nieodpowiedniej instalacji Przed jak kolwiek interwencj na urz dzeniu nale y odci zasilanie Uwaga instalacja konfigur...

Reviews: