BS POWER PACK User Instructions Download Page 8

- 8 -

 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

•  Le operazioni di montaggio e 

collegamento elettrico devono 

essere effettuate da personale 

specializzato.

•  Utilizzare dei guanti protettivi 

prima di procedere con le ope-

razioni di montaggio.

•  Collegamento elettrico:

Nota! Controllare la targa dati posta all’interno dell’ap-

parecchio:

- Se sulla targa compare il simbolo   significa che l’ap-

parecchio non deve essere collegato a terra, eseguire 

quindi le istruzioni riguardanti la classe di isolamento 

II.

- Se sulla targa NON compare il simbolo   eseguire le 

istruzioni inerenti alla classe di isolamento I.

Classe di isolamento II

- L’apparecchio è costruito in classe II, perciò nessun 

cavo deve essere collegato alla presa di terra. La spina 

deve essere facilmente accessibile dopo l’installazio-

ne dell’apparecchio. Nel caso in cui l’apparecchio sia 

provvisto di cavo senza spina, per collegarlo alla rete 

elettrica è necessario interporre tra l’apparecchio e la 

rete un interruttore onnipolare con apertura minima 

tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico e rispon-

dente alle norme vigenti.

- L’allaccio alla rete elettrica deve essere eseguito come 

segue:

MARRONE = 

L

 linea

BLU = 

N

 neutro.

Classe di isolamento I

Questo apparecchio è costruito in classe I, perciò deve 

essere collegato alla presa di terra.

- L’allaccio alla rete elettrica deve essere eseguito come 

segue:

MARRONE = 

L

 linea

BLU = 

N

 neutro

GIALLO/VERDE =   terra.

Il cavo neutro deve essere collegato al morsetto con il 

simbolo 

N

 mentre il cavo 

GIALLO/VERDE

, deve essere 

collegato al morsetto vicino al simbolo di terra   .

Nell’operazione di collegamento elettrico assicurarsi 

che la presa di corrente sia munita di collegamento 

di terra. Dopo il montaggio della cappa d’aspirazione, 

fare attenzione che la posizione della presa di alimen-

tazione elettrica sia facilmente raggiungibile. Nel caso 

di collegamento diretto alla rete elettrica è necessario 

interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore 

onnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm, di-

mensionato al carico e rispondente alle norme vigenti.

•  

La distanza minima fra la superficie di supporto dei 

recipienti di cottura sul dispositivo di cottura e la parte 

più bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 

65 cm

. Se dovesse essere usato un tubo di connessione 

composto di due o più parti, la parte superiore deve 

essere all’esterno di quella inferiore. Non collegare lo 

scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria 

calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi 

alimentati da un’energia diversa da quella elettrica. 

Prima di procedere alle operazioni di montaggio, per 

una più facile manovrabilità dell’apparecchio disinse-

rire i filtro/i antigrasso (Fig. 8).

- Nel caso di montaggio dell’apparecchio in versione 

aspirante predisporre il foro di evacuazione aria.

•  

Si consiglia l’utilizzo di un tubo evacuazione aria con 

lo stesso diametro della flangia uscita aria. L’utilizzo di 

una riduzione potrebbe diminuire le prestazioni del 

prodotto ed aumentare la rumorosità.

• INSTALLAZIONE

Per installare la cappa in modo corretto deve essere 

seguito il seguente schema:

1. Montaggio della cappa nella parte inferiore del 

pensile

2. Scelta della versione (aspirante o filtrante)

• FISSAGGIO DELLA CAPPA NELLA PARTE INFERIORE 

DEL PENSILE

Per le quote d’ingombro della cappa fare riferimento 

alla Fig.1.

Prima di fissare la cappa nella parte inferiore del mobile 

eseguire le seguenti fasi:

1-  togliere le 4 viti 

E

 che tengono fissate le due staffe 

H

 

(dxe sx) della cappa come indicato in figura 2A.

2- togliere le staffe 

H

 come indicato nella figura 2B.

3- fare attenzione che lo spessore del pensile rientri 

nelle quote indicate in figura 2C.

Incassare la cappa nel pensile (fig.3) e fare attenzione 

che le 4 molle siano ben incastrate.

Fissare definitivamente la cappa al pensile agendo 

con un cacciavite sulle apposite viti 

M

 e avvitare fino 

a portare l’apparecchio a battuta con il pensile (fig.3).

• VERSIONE ASPIRANTE

Con questo tipo d’installazione l’apparecchio scarica i 

vapori all’esterno attraverso una parete perimetrale o 

canalizzazione esistente.

E’ necessario a tale scopo acquistare, un tubo evacua-

zione aria (non fornito), del tipo previsto dalle vigenti 

normative non infiammabile e collegarlo alla flangia 

N

 (fig.6).

• VERSIONE FILTRANTE

Per trasformare la cappa da versione aspirante a ver-

sione filtrante, richiedere al vostro rivenditore i filtri a 

carbone attivo.

I filtri devono essere applicati al gruppo aspirante 

posto all’interno della cappa centrandoli ad esso e 

ruotandoli di 90 gradi fino allo scatto d’arresto (Fig.10). 

Per effettuare questa operazione rimuovere i pannelli 

(Fig.8-9). L’aria viene rimessa nell’ambiente attraverso 

un tubo di evacuazione aria passante attraverso il 

mobile e collegato al foro di evacuazione aria 

N

 (Fig.7).

OPTIONAL (fig. 9)

Il prodotto può essere fornito anche con il sistema di 

aspirazione 

BAFFLE FILTER

.

E’ un sistema di aspirazione con caratteristiche più 

performanti rispetto ai filtri alluminio classici. Grazie 

alla sua struttura riesce a trattenere particelle di grasso, 

riducendo al minimo il rumore. Và lavato con una certa 

frequenza dai 15 ai 30 giorni per evitare che l’olio fuori-

esca, questo può andare direttamente in lavastoviglie 

o lavata a mano.

Summary of Contents for POWER PACK

Page 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Page 2: ......

Page 3: ...3 E Fig 2 B H A E Min 12 5 Max 26 C F F D 468 14 4 306 86 206 86 B 321 292 822 1127 857 1162 Fig 1 411 4 827 1132 B B E...

Page 4: ...4 Fig 3 E E Fig 5 H Fig 4 M F...

Page 5: ...5 G G Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 N N...

Page 6: ...6 Fig 10 C D B B A Fig 11A A B C D E F Fig 14 Fig 12 A B C D E Fig 13 A B G B C D E A Fig 11B...

Page 7: ...uito da un cavo o un assie me speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assi stenza tecnica 2 Attenzione In determinate circostanze gli elettrodomestici possono es sere pericolosi A...

Page 8: ...i da un energia diversa da quella elettrica Prima di procedere alle operazioni di montaggio per una pi facile manovrabilit dell apparecchio disinse rire i filtro i antigrasso Fig 8 Nel caso di montagg...

Page 9: ...e alla 1 velocit Se la cappa accesa premere il tasto per 2 sec per spegnere Se la cappa si trova alla 1 velocit non necessariotenerepremutoiltastoper spegnere Diminuisce la velocit del motore Display...

Page 10: ...Das Ger t wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion Luftausscheidung nach au en Abb 6 Fitrationsver sion innerer Luftumlauf Abb 7 oder mit u erem Motor entworfen SICHERHEITSHINWEISE 1 Vorsicht ist geb...

Page 11: ...Schalter mit einer Kon taktmindest ffnung von 3 mm zwischen Ger t und Stromnetz vorzusehen Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen durchzuf hren BRAUN L Leitung BLAU N Nulleiter Isolierkla...

Page 12: ...d empfohlen die Dunstabzugshaube schon vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin empfohlen das Ger t nach Beendigung des Kochvorgangs noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen um den vol...

Page 13: ...EIT E Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT F TIMERAUTOMATISCHESANHALTENnach15Minu ten Ger tversionmitFunktionGeschwindigkeitINTENSIV manstartetmitderDRITTENGeschwindigkeitundh lt dieTaste E 2 Sekunden lang ge...

Page 14: ...de asistencia t cnica 2 Atenci n En determinadas circunstan cias los electrodom sticos pueden ser peligrosos A No intente controlar los fil tros cuando la campana est en funcionamiento B Durante el u...

Page 15: ...n conducto en el que circ le aire caliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energ a que no sea el ctrica Antes de efectuar las operaciones de mon taje para un...

Page 16: ...DOS Fig 12 Bot n A enciende apaga las luces Bot n B enciende apaga la campana El aparato pone en marcha en la 1 velocidad Si la campana est encendida apriete el bot n 2 segundos para apagar Si lacampa...

Page 17: ...FRAN AIS F G NERALIT S Lire attentivement le contenu du mode d emploi puisqu il fournit des indications importantes concer nant la s curit d installation d emploi et d entre tien Le conserver pour d u...

Page 18: ...t tre connect avec la prise terre La prise doit tre accessible apr s l installation de l appareil Si l appareilest quip d uncordond pourvudefiche un interrupteur omnipolaire ayant une distance d ouver...

Page 19: ...eill del arr ter15minutesapr savoirtermin la cuisson pour liminer au maximum les odeurs et vacuer l air vici Le bon fonctionnement de la hotte estli lafr quencedesop rationsd entretienet plus particul...

Page 20: ...terrompre cette vitesse avant les 6 minutes appuyer sur la touche E Pour certains mod les on peut m me activer la fonc tion avec la premi re et la deuxi me vitesse En appuyant sur le bouton F pendant...

Page 21: ...rsons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerninguseoftheappliance inasafewayandunderstandthe...

Page 22: ...Fix the cooker hood to the cabinet securely by using a screwdrivertotightenthescrewsMuntiltheappliance is flush with the cabinet Fig 3 EXTRACTOR VERSION When installed in this way the appliance expel...

Page 23: ...t keys to return to normal functioning Press key E to deactivate the function Active carbon grease filter saturation When display item C flashes at a speed where it alternates with the letter F e g 1...

Page 24: ...sluiting Neemingevalvantwijfel contact op met een gekwalifi ceerde elektricien Als de voedingskabel bescha digd is dient deze te worden vervangendooreenanderekabel of een speciale kabelcombinatie bes...

Page 25: ...sen de contacten Deze moet aangepast zijn aan het elektrische vermogen en voldoen aan de geldende normen De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pannen op het fornuis ondersteunt en de onderkant...

Page 26: ...n en niet voor langdurig gebruik als algemene verlichting van het vertrek Langdurig gebruik van de verlichting vermindert gevoelig de gemiddelde levensduur van de lampen Attentie het niet naleven van...

Page 27: ...d waarop de kap ingesteld stond Verzadiging vetfilters actieve koolstoffilters Wanneer de toets A knippert met een frequentie van 2 sec moeten de vetfilters worden gewassen Wanneer de toets A knippert...

Page 28: ...placa dos dados colocada dentro do aparelho Se na placa aparece o s mbolo significa que o aparelho n o deve ser ligado terra efectue portanto s instru es que referem se classe de isolamento II Se na p...

Page 29: ...respeito aos cl ssicos filtros de alum nio Gra as sua estrutura consegue reter as part culas de gordura reduzindo o ru do ao m nimo Deve ser lavado com uma certa frequ ncia a cada 15 30 dias para evi...

Page 30: ...IRA VELOCIDADE F bot oTIMERPARADAAUTOM TICA15minutos Se o seu aparelho for dotado da fun o de velocidade INTENSIVA partindo da TERCEIRA velocidade e man tendo pressionada por cerca 2 segundos a tecla...

Page 31: ......

Page 32: ...3011000120500 00...

Reviews: