BS POWER PACK User Instructions Download Page 23

- 23 -

•  Clean the hood frequently, both internally and 

externally, using a cloth dampened with water or 

non-abrasive neutral liquid detergents.

•  

The lighting .system is designed for use during cook-

ing and not for the prolonged general lighting of the 

room. The prolonged use of the lighting system signifi-

cantly decreases the average duration of the bulbs.

•  Attention:

 the non compliance with the hood clean-

ing warnings and with the replacement and cleaning 

of the filters entails risk of fires. One therefore recom-

mends keeping to the suggested instructions.

  Replacing the halogen light bulbs (Fig. 11A).

- Remove the light bulb from its holder, using a lever 

motion at the front as indicated in Fig. 11.

- Pull out connector 

A

.

- Remove spring 

C

 fixing the light bulb to holder 

B

 and 

replace bulb 

D

 with a new one which has exactly the 

same characteristics.

- Follow the above steps in the reverse order to reas-

semble the parts.

•  Replacing LED lamps (Fig.11B):

If the appliance version is with LED lamps, the inter-

vention of a specialised technician is necessary to 

replace them.

• 

COMMANDS: 

(Fig.12)

Push-button A 

= on/off lights switch

Push-button B 

= on/off cooker hood switch.  The 

appliance switches on at speed level 1,  If the cooker 

hood is on depress the push-button for 2 sec. to switch 

off the cooker hood.  If the cooker hood is at speed 

level 1 it will not be necessary to depress the push-

button to switch the cooker hood off.  Decreases the 

motor speed. 

Display C 

= indicates the motor speed level selected 

and activates the timer. 

Push-button D 

= switches on the cooker hood.  

Increases the motor speed.  Touching the key at 3rd 

speed, the intensive function runs for 6’, then the ap-

pliance go back to work at the original speed. During 

this function the display blinks.

Key E 

= The Timer times the functions on activation 

for 15 minutes, after which they are switched off. The 

Timer is deactivated by re-pressing 

Key E

. When the 

Timer is activated the decimal point must flash on the 

display. The Timer cannot be activated if the intensive 

speed is functioning.

The 

“clean air” 

function is activated by pressing key 

E

 

for 2 seconds when the appliance is switched off. This 

switches the motor on for 10 minutes every hour at 

the first speed. During functioning a rotary movement 

of the peripheral segments must be visualised on the 

display. When this time has passed the motor switches 

off and the fixed letter 

“C”

 must be visualised on the 

display until the motor re-starts after 50 minutes for 

another 10 minutes and so on. Press any key apart 

from the light keys to return to normal functioning. 

Press key 

E

 to deactivate the function.

• Active carbon/grease filter saturation:

- When display item 

C

 flashes, at a speed where it 

alternates with the letter 

(e.g. 1 and 

F

), the 

grease 

filters must be washed.

- When display item 

C

 flashes, at a speed where it 

alternates with the letter 

(e.g. 1 and 

A

), the 

carbon 

filters must be replaced.

After the clean filter has been positioned correctly, the 

electronic memory must be reset by pressing button 

A

 for approximately 

5 seconds

, until the indication 

F

 

or 

A

 shown on the display 

C

 stops flashing.

•  Bright Control (Fig.13) 

the key symbols are explained 

below: 

A =

 LIGHT

B =

 OFF

C =

 SPEED I

D =

 SPEED II

E  =

 SPEED III

F  =

 AUTOMATIC STOP TIMER - 15 minutes 

(*)

If your appliance has the 

INTENSIVE

 speed function, 

from speed THREE, press key 

E

 for 2 seconds and it will 

be activated for 6 minutes after which it will return to 

the previously set speed. When the function is active 

the LED flashes.

To interrupt it before the 6 minutes have elapsed, press 

key 

E

 again. Some models allow activating this function 

even with speed one and two.

By pressing key 

for two seconds (with the hood 

switched off) the “

clean air

” function is activated. This 

function switches the appliance on for ten minutes 

every hour at the first speed. As soon as this function 

is activated the motor starts up at the first speed for 

ten minutes. During this time key 

and key 

must 

flash at the same time. After ten minutes the motor 

switches off and the LED of key 

remains switched on 

with a fixed light until the motor starts up again at the 

first speed after fifty minutes and keys 

and 

start to 

flash again for ten minutes and so on. By pressing any 

key for the exclusion of the hood light the hood will 

return immediately to its normal functioning (e.g. if key 

D

 is pressed the “

clean air

” function is deactivated and 

the motor moves to the 2nd speed straight away. By 

pressing key 

the function is deactivated).

(*) 

The “

AUTOMATIC STOP TIMER

” delays stopping 

of the hood, which will continue functioning for 15 

minutes at the operating speed set at the time this 

function is activated.

•  Anti-grease/active charcoal filters saturation:

- When  the 

A

 key flashes with a 

2 second

 frequency 

the anti-grease filters must be washed.

- When  the 

A

 key flashes with a 

0.5 second

 frequency 

the active carbon filters must be replaced or washed 

depending on the type of filter.

Once the clean filter has been put back one must reset 

the electronic memory by pressing the 

A

 key for ap-

proximately 

5 seconds

 until it stops flashing.

• COMMANDS:

(Fig.14A)MECHANICAL_(Fig.14B) El-

liptic  the key symbols are explained below:

A

 = LIGHT

B

 = OFF

C

 = SPEED I

= SPEED II

E

 = SPEED III

= MOTOR  WORKING indicator

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBIL-

Summary of Contents for POWER PACK

Page 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Page 2: ......

Page 3: ...3 E Fig 2 B H A E Min 12 5 Max 26 C F F D 468 14 4 306 86 206 86 B 321 292 822 1127 857 1162 Fig 1 411 4 827 1132 B B E...

Page 4: ...4 Fig 3 E E Fig 5 H Fig 4 M F...

Page 5: ...5 G G Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 N N...

Page 6: ...6 Fig 10 C D B B A Fig 11A A B C D E F Fig 14 Fig 12 A B C D E Fig 13 A B G B C D E A Fig 11B...

Page 7: ...uito da un cavo o un assie me speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assi stenza tecnica 2 Attenzione In determinate circostanze gli elettrodomestici possono es sere pericolosi A...

Page 8: ...i da un energia diversa da quella elettrica Prima di procedere alle operazioni di montaggio per una pi facile manovrabilit dell apparecchio disinse rire i filtro i antigrasso Fig 8 Nel caso di montagg...

Page 9: ...e alla 1 velocit Se la cappa accesa premere il tasto per 2 sec per spegnere Se la cappa si trova alla 1 velocit non necessariotenerepremutoiltastoper spegnere Diminuisce la velocit del motore Display...

Page 10: ...Das Ger t wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion Luftausscheidung nach au en Abb 6 Fitrationsver sion innerer Luftumlauf Abb 7 oder mit u erem Motor entworfen SICHERHEITSHINWEISE 1 Vorsicht ist geb...

Page 11: ...Schalter mit einer Kon taktmindest ffnung von 3 mm zwischen Ger t und Stromnetz vorzusehen Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen durchzuf hren BRAUN L Leitung BLAU N Nulleiter Isolierkla...

Page 12: ...d empfohlen die Dunstabzugshaube schon vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin empfohlen das Ger t nach Beendigung des Kochvorgangs noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen um den vol...

Page 13: ...EIT E Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT F TIMERAUTOMATISCHESANHALTENnach15Minu ten Ger tversionmitFunktionGeschwindigkeitINTENSIV manstartetmitderDRITTENGeschwindigkeitundh lt dieTaste E 2 Sekunden lang ge...

Page 14: ...de asistencia t cnica 2 Atenci n En determinadas circunstan cias los electrodom sticos pueden ser peligrosos A No intente controlar los fil tros cuando la campana est en funcionamiento B Durante el u...

Page 15: ...n conducto en el que circ le aire caliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energ a que no sea el ctrica Antes de efectuar las operaciones de mon taje para un...

Page 16: ...DOS Fig 12 Bot n A enciende apaga las luces Bot n B enciende apaga la campana El aparato pone en marcha en la 1 velocidad Si la campana est encendida apriete el bot n 2 segundos para apagar Si lacampa...

Page 17: ...FRAN AIS F G NERALIT S Lire attentivement le contenu du mode d emploi puisqu il fournit des indications importantes concer nant la s curit d installation d emploi et d entre tien Le conserver pour d u...

Page 18: ...t tre connect avec la prise terre La prise doit tre accessible apr s l installation de l appareil Si l appareilest quip d uncordond pourvudefiche un interrupteur omnipolaire ayant une distance d ouver...

Page 19: ...eill del arr ter15minutesapr savoirtermin la cuisson pour liminer au maximum les odeurs et vacuer l air vici Le bon fonctionnement de la hotte estli lafr quencedesop rationsd entretienet plus particul...

Page 20: ...terrompre cette vitesse avant les 6 minutes appuyer sur la touche E Pour certains mod les on peut m me activer la fonc tion avec la premi re et la deuxi me vitesse En appuyant sur le bouton F pendant...

Page 21: ...rsons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerninguseoftheappliance inasafewayandunderstandthe...

Page 22: ...Fix the cooker hood to the cabinet securely by using a screwdrivertotightenthescrewsMuntiltheappliance is flush with the cabinet Fig 3 EXTRACTOR VERSION When installed in this way the appliance expel...

Page 23: ...t keys to return to normal functioning Press key E to deactivate the function Active carbon grease filter saturation When display item C flashes at a speed where it alternates with the letter F e g 1...

Page 24: ...sluiting Neemingevalvantwijfel contact op met een gekwalifi ceerde elektricien Als de voedingskabel bescha digd is dient deze te worden vervangendooreenanderekabel of een speciale kabelcombinatie bes...

Page 25: ...sen de contacten Deze moet aangepast zijn aan het elektrische vermogen en voldoen aan de geldende normen De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pannen op het fornuis ondersteunt en de onderkant...

Page 26: ...n en niet voor langdurig gebruik als algemene verlichting van het vertrek Langdurig gebruik van de verlichting vermindert gevoelig de gemiddelde levensduur van de lampen Attentie het niet naleven van...

Page 27: ...d waarop de kap ingesteld stond Verzadiging vetfilters actieve koolstoffilters Wanneer de toets A knippert met een frequentie van 2 sec moeten de vetfilters worden gewassen Wanneer de toets A knippert...

Page 28: ...placa dos dados colocada dentro do aparelho Se na placa aparece o s mbolo significa que o aparelho n o deve ser ligado terra efectue portanto s instru es que referem se classe de isolamento II Se na p...

Page 29: ...respeito aos cl ssicos filtros de alum nio Gra as sua estrutura consegue reter as part culas de gordura reduzindo o ru do ao m nimo Deve ser lavado com uma certa frequ ncia a cada 15 30 dias para evi...

Page 30: ...IRA VELOCIDADE F bot oTIMERPARADAAUTOM TICA15minutos Se o seu aparelho for dotado da fun o de velocidade INTENSIVA partindo da TERCEIRA velocidade e man tendo pressionada por cerca 2 segundos a tecla...

Page 31: ......

Page 32: ...3011000120500 00...

Reviews: