background image

8

MODE D’EMPLOI

FONCTIONNEMENT DE LA LUMIÈRE

Appuyez sur le bouton de marche principal pour allumer la lanterne.

Ajustez le mode d’éclairage (Haut, Bas, Rouge/ Arrêt) en appuyant sur le bouton 

principal.

Pour éteindre la lanterne, appuyez une fois sur le bouton principal après le mode de 

lumière Rouge.

OPÉRATION DE BLUETOOTH AVEC FONCTION LUMIÈRE ET SON 

Le LIGHTWAVE AMP de Brunton est contrôlé par l’application de Brunton B-SYNC.

Disponible sur téléphones intelligents ou tablettes utilisant le système d’exploitation 

iOS ou Android par téléchargement gratuit.
1.  Sur votre appareil BLUETOOTH (Téléphone intelligent ou tablette), allumer 

BLUETOOTH.

2.  Démarrer l’appairage BLUETOOTH en appuyant sur le bouton principal de la lanterne 

4 fois (Haut, Bas, Lumière Rouge, ensuite appairage BLUETOOTH). L’indicateur de 

statut deviendra BLEU et la lanterne fera un son pour indiquer que l’appairage 

BLUETOOTH est activé et est prêt au jumelage.

3.  Le code de l’appareil de la lanterne « BRUNTON AMP » apparaîtra dans la liste 

d’appareils de votre téléphone intelligent ou tablette. Sélectionnez la lanterne. 

Suite au jumelage, le statut BLUETOOTH sera indiqué dans votre menu BLUETOOTH. 

Le haut-parleur de la lanterne est prêt à jouer de la musique.

4.  Ouvrez l’application B-SYNC, sélectionnez le menu (en haut à gauche), 

sélectionnez Connexion BLUETOOTH. La recherche de LIGHTWAVE AMP s’effectuera 

automatiquement. Appuyez sur LIGHTWAVE AMP dans la liste et opérer selon les 

instructions de l’application B-SYNC.

5.  Vous pouvez également jouer de la musique à partir d’un lecteur de musique ou 

d’un service de diffusion en continu. Ajuster le volume avec les commandes de 

votre téléphone intelligent ou votre tablette BLUETOOTH. 

Si le BLUETOOTH s’éteint après cinq minutes sans jouer d’audio, il entre au mode 

d’économie d’énergie. Éteignez la lanterne et ensuite appuyez sur le bouton principal 

4 fois pour le BLUETOOTH, et essayez de jumeler de nouveau en suivant les étapes 2-4.
Le haut-parleur de la lanterne ne fonctionne qu’avec un appareil. Si vous désirez 

jumeler le haut-parleur avec un autre appareil, le dispositif récemment connecté doit 

d’abord être déconnecté. Répétez les étapes ci-dessus. 

 

 

 

 

 

 

2

3

>

>

1

PAIRED

ON

BRUNTON AMP

Bluetooth Conn

4x

FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR

1.  Choisissez le câble de chargement approprié (différents appareils nécessitent 

différents câbles pour charger).

2.  Branchez le câble USB dans la sortie USB de la lanterne, ensuite, branchez l’autre 

bout du câble dans l’appareil à charger (téléphone, tablette, etc.) L’appareil 

commencera à charger.

3.  Lorsque la pile de la lanterne est vide, l’appareil arrête de se charger. Une pile 

déchargée empêchera aussi la lanterne de s’allumée jusqu’à son rechargement.

NOTE : Différents appareils nécessitent différents câbles de chargement pour se 

charger. Câble(s) non inclus.

BR-Manual-AMP 5.0.indd   8

9/14/15   4:51 PM

Summary of Contents for F-AMP-BK

Page 1: ...LIGHTWAVEAMP LANTERN F AMP BK QUICK STARTGUIDE BR Manual AMP 5 0 indd 1 9 14 15 4 51 PM ...

Page 2: ...eormoreofthe followingmeasures Reorientorrelocatethereceivingantenna Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe receiverisconnected Consultthedealeroranexperiencedradio TVtechnicianforhelp BEFORE FIRSTUSE Beforefirstandeveryuse chargetheunitbatteryfullyfollowingtheinstructionson HOWTOCHARGE Whenthelanternisnotinuseforalo...

Page 3: ...perationtimemayvarydependingontheuse environment A STATUS INDICATOR Thebatterypowerindicatorlightindicateshowmuchbatteryliferemainsforthe modeinuse B Lightflashing Charging C Alllightson Fullycharged100 batterylife D Threelightson Around75 batterylife E Twolightson Around50 batterylife F Onelighton Lowbattery Below25 batterylife A B C D E F OPERATING INSTRUCTIONS LIGHTFUNCTION ToturntheAMPON press...

Page 4: ...singcontrolsonyourBLUETOOTHsmartphoneortablet 2 3 1 PAIRED ON BRUNTONAMP Bluetooth Conn 4x IftheBLUETOOTHturnsoffafterfiveminuteswithoutplayingaudio ithasentered powersavingmode Turnlanternoffandpressmainbutton4moretimesfor BLUETOOTH andtrypairingyourdeviceagainfollowingsteps2 4 Thelanternspeakeroperateswithasinglepairdevicesmode Ifyoupairthespeaker withanotherdevice thedeviceleastrecentlyconnecte...

Page 5: ...sultinginfireordamageofthecomponents Usethemicro USBchargingcableincludedforchargingonly Lithiumbatteriesintheproductcaneasilyrupture ignite orexplodewhenexposed tohightemperatures ordirectsunlight Theproductshouldbestoredandcharged underwellventilatedenvironment Short circuitingabatterycanalsocauseitto igniteorexplode Neveropenabattery scasing Batteriescontainsafetydevices thatprotectthecellsinsi...

Page 6: ...entaététestéetdéclaréconformeauxlimites pourappareilsnumériquesdeclasseB selonlasection15desrèglementsdela FCC Ceslimitessontdestinéesàassureruneprotectionraisonnablecontreles interférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle Cetéquipementproduit utiliseetpeutémettredel énergieradioélectriqueet s iln estpasinstalléetutilisé conformémentauxprésentesinstructions peutcauserdesinterférencesnuisib...

Page 7: ...20 Cto45 C Humiditésupportéepourunfonctionnementnormal 90 COMMENTCHARGER ChargezlalanternecomplètementaveclecâbledechargementmicroUSBfourni 1 Reliezlecâbledechargementmicro USBauportdechargementaudosdel AMP et l extrémitédumicro USBcâbleàvotreprisedecourant sourced énergieDC5V à votreordinateur ouàtouteautresourced énergieUSB 2 Laduréederechargementmoyenneestd environ10heures Lacharges arrêtera lo...

Page 8: ...onnexionBLUETOOTH LarecherchedeLIGHTWAVEAMPs effectuera automatiquement AppuyezsurLIGHTWAVEAMPdanslalisteetopérerselonles instructionsdel applicationB SYNC 5 Vouspouvezégalementjouerdelamusiqueàpartird unlecteurdemusiqueou d unservicedediffusionencontinu Ajusterlevolumeaveclescommandesde votretéléphoneintelligentouvotretabletteBLUETOOTH SileBLUETOOTHs éteintaprèscinqminutessansjouerd audio ilentre...

Page 9: ...Pestendommagé Lecâbledechargementestuniquementpourusageàl intérieur Necourt circuitezjamaislabornedelapileetlapriseducâbledechargementUSB Celapeutfairesurchaufferlapile ayantcommerésultatlefeuoul endommagement descomposants Employezlecâbledechargementmicro USBincluspourchargerseulement Lespilesdelithiumdansleproduitpeuventfacilementserompre s enflammerou explosersiellessontexposéesàdehautestempéra...

Page 10: ...________________________________________________ QUICK STARTGUIDE IMPORTANT ÄnderungenoderModifikationen denennichtausdrücklichvonderfürKonformität verantwortlichenParteizugestimmtwurden könnendieBerechtigungdesNutzers fürdieBedienungdesGerätsungültigmachen DiesesGerätwurdegetestetund alskonformmitdenEinschränkungeneinesKlasseB Digitalgerätseingestuft gemäßderFCC Regulierungen DieseEinschränkungen...

Page 11: ...euchtigkeit 90 DAS GERÄTAUFLADEN LadenSiedieLaternemithilfedesmitgesandtenMicro USB Ladekabelskomplettauf 1 VerbindenSiedasMicro USB LadekabelmitdemLadeanschlussderLaterneauf derRückseitedesAMP unddenUSB AnschlussdesMicro USB Ladekabelsmit einerWandsteckdose DC5VStromquellen einemComputerodereinersonstigen USB Stromquelle 2 DienormaleLadezeiteineskomplettentladenenGerätsbeträgtetwa10Stunden DasAuf...

Page 12: ...derTablet WählenSiedieLaterneaus DerBLUETOOTH StatuswirdnachdemerfolgreichenAufbauderVerbindungin IhremBLUETOOTH Menüzusehensein DerLautsprecherderLaterneistbereitzum AbspielenvonMusik 4 ÖffnenSiedieB SYNCApp wählenSiedasMenü obenlinks undwählendort BLUETOOTH Verbindung EswirdautomatischnachdemLIGHTWAVEAMPgesucht WählenSieausderAuswahllisteLIGHTWAVEAMPausundfahrenSieentsprechend derAnweisungenderB...

Page 13: ...SiedieAnleitung IhresGeräts fallsSieHilfebrauchen VerbindenSieeinneuesGerätmithilfedes beschriebenenInbetriebnahmevorgangs FallsSiedenLautsprecherderLaternemiteinemComputerverbindenmöchten dannwählenSiediesesalsAudio AusgabegerätanIhremComputeraus ACHTUNG NICHTinWassereintauchen SchützenSieIhrenAMPvorFeuer Hitze entflammbarenoderbrennbarenProdukten ZerlegenSiedenAMPunterKEINENUmständeninseineEinze...

Page 14: ...tundenlangauf SolltederAMPnichtdieangegebeneLaufzeitaufweisen obwohlderAkkukomplett aufgeladenist dannhatderAkkumöglicherweisedasEndeseinerNutzungsdauer erreicht GARANTIE registrierenSieIhrenBruntonLIGHTWAVEAMPaufderWebseitewww brunton com Register BruntonhatkeineMühengescheutumsicherzustellen dassSieIhr neuesProduktübervieleJahreproblemlosnutzenkönnen Wirgarantieren dass diesesProduktgemäßderloka...

Page 15: ...15 This page is left blank BR Manual AMP 5 0 indd 15 9 14 15 4 51 PM ...

Page 16: ...ditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ___________________________________ Brunton Outdoor Inc ASSEMBLED IN CHINA CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERYIS REPLACED BYAN INCORRECTTYPE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDINGTOTHE INSTRUCTIONS BR Manual AMP 5 0 indd 16 9 14 15...

Reviews: