background image

13

POWER BANK-FUNKTION

1.  Wählen Sie das passende USB-Ladekabel (unterschiedliche Geräte benötigen zum 

Aufladen unterschiedliche Ladekabel). Kabel ist/sind nicht inbegriffen. 

2.  Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem der USB-Anschlüsse der Laterne, dann 

verbinden Sie die andere Seite des Kabels mit dem aufzuladenden Gerät (Handy, 

Tablet usw.). Das Gerät wird nun mit dem Aufladen beginnen.

3.  Sobald der Akku der Laterne leer ist, wird sie aufhören das Gerät aufzuladen. 
Ein sich entladender Akku führt dazu, dass die Lichtfunktion ausgeschaltet wird, bis 

der Akku der Laterne wieder aufgeladen wurde.

 

 

INPUT

OUTPUT OUTPUT

PROBLEMLÖSUNGEN

Der BLUETOOTH-Funktion funktioniert nicht oder stellt keine Verbindung her:
• Versuchen Sie, das Gerät näher an dem Lautsprecher zu positionieren.
•  Ist die Laterne angeschaltet und aufgeladen?
• Ist die BLUETOOTH-Funktion an Ihrem Gerät oder Computer aktiviert?
• Schalten Sie das BLUETOOTH aus und wieder an, um die Funktion aufzuwecken.
•  Versuchen Sie, den in dieser Anleitung beschriebenen Inbetriebnahmevorgang zu 

wiederholen oder eine Verbindung mit einem anderen BLUETOOTH-Gerät herzustellen.

•  Der Lautsprecher kann nur von einem Gerät gleichzeitig Musik abspielen. Entfernen 

Sie das Gerät, das Sie gerade nicht nutzen. (Bitte beachten Sie die Anleitung 

Ihres Geräts, falls Sie Hilfe brauchen.) Verbinden Sie ein neues Gerät mithilfe des 

beschriebenen Inbetriebnahmevorgangs.

•  Falls Sie den Lautsprecher der Laterne mit einem Computer verbinden möchten, 

dann wählen Sie dieses als Audio-Ausgabegerät an Ihrem Computer aus.

ACHTUNG

NICHT in Wasser eintauchen.
Schützen Sie Ihren AMP vor Feuer, Hitze, entflammbaren oder brennbaren Produkten.
Zerlegen Sie den AMP unter KEINEN Umständen in seine Einzelteile.
Sollte der AMP beschädigt worden sein, dann benutzen Sie ihn erst nach Beratung mit 

dem Brunton Techniksupport wieder.
Falls das USB-Ladekabel, der USB-Anschluss oder das Gehäuse des AMP beschädigt 

ist, benutzen Sie das Gerät NICHT.
Das USB-Ladekabel ist ausschließlich für die Nutzung in Innenräumen geeignet.
Verursachen Sie niemals Kurzschlüsse an den Plus- und Minuspolen des Akkus oder 

am Stecker des USB-Ladekabels. Dies könnte zur Überhitzung des Akkus, zu einem 

Feuer oder der Beschädigung von Einzelteilen führen.
Benutzen Sie zum Aufladen ausschließlich das inbegriffene Micro-USB-Ladekabel.
Der Lithium-Akku in dem Produkt kann leicht zerbrechen, sich entzünden oder 

explodieren, wenn dieser hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt 

wird. Das Produkt sollte in einer gut belüfteten Umgebung aufbewahrt und 

aufgeladen werden. Einen Kurzschluss in dem Akku zu verursachen kann ebenso 

zu einem Feuer oder einer Explosion führen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des 

BR-Manual-AMP 5.0.indd   13

9/14/15   4:51 PM

Summary of Contents for F-AMP-BK

Page 1: ...LIGHTWAVEAMP LANTERN F AMP BK QUICK STARTGUIDE BR Manual AMP 5 0 indd 1 9 14 15 4 51 PM ...

Page 2: ...eormoreofthe followingmeasures Reorientorrelocatethereceivingantenna Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe receiverisconnected Consultthedealeroranexperiencedradio TVtechnicianforhelp BEFORE FIRSTUSE Beforefirstandeveryuse chargetheunitbatteryfullyfollowingtheinstructionson HOWTOCHARGE Whenthelanternisnotinuseforalo...

Page 3: ...perationtimemayvarydependingontheuse environment A STATUS INDICATOR Thebatterypowerindicatorlightindicateshowmuchbatteryliferemainsforthe modeinuse B Lightflashing Charging C Alllightson Fullycharged100 batterylife D Threelightson Around75 batterylife E Twolightson Around50 batterylife F Onelighton Lowbattery Below25 batterylife A B C D E F OPERATING INSTRUCTIONS LIGHTFUNCTION ToturntheAMPON press...

Page 4: ...singcontrolsonyourBLUETOOTHsmartphoneortablet 2 3 1 PAIRED ON BRUNTONAMP Bluetooth Conn 4x IftheBLUETOOTHturnsoffafterfiveminuteswithoutplayingaudio ithasentered powersavingmode Turnlanternoffandpressmainbutton4moretimesfor BLUETOOTH andtrypairingyourdeviceagainfollowingsteps2 4 Thelanternspeakeroperateswithasinglepairdevicesmode Ifyoupairthespeaker withanotherdevice thedeviceleastrecentlyconnecte...

Page 5: ...sultinginfireordamageofthecomponents Usethemicro USBchargingcableincludedforchargingonly Lithiumbatteriesintheproductcaneasilyrupture ignite orexplodewhenexposed tohightemperatures ordirectsunlight Theproductshouldbestoredandcharged underwellventilatedenvironment Short circuitingabatterycanalsocauseitto igniteorexplode Neveropenabattery scasing Batteriescontainsafetydevices thatprotectthecellsinsi...

Page 6: ...entaététestéetdéclaréconformeauxlimites pourappareilsnumériquesdeclasseB selonlasection15desrèglementsdela FCC Ceslimitessontdestinéesàassureruneprotectionraisonnablecontreles interférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle Cetéquipementproduit utiliseetpeutémettredel énergieradioélectriqueet s iln estpasinstalléetutilisé conformémentauxprésentesinstructions peutcauserdesinterférencesnuisib...

Page 7: ...20 Cto45 C Humiditésupportéepourunfonctionnementnormal 90 COMMENTCHARGER ChargezlalanternecomplètementaveclecâbledechargementmicroUSBfourni 1 Reliezlecâbledechargementmicro USBauportdechargementaudosdel AMP et l extrémitédumicro USBcâbleàvotreprisedecourant sourced énergieDC5V à votreordinateur ouàtouteautresourced énergieUSB 2 Laduréederechargementmoyenneestd environ10heures Lacharges arrêtera lo...

Page 8: ...onnexionBLUETOOTH LarecherchedeLIGHTWAVEAMPs effectuera automatiquement AppuyezsurLIGHTWAVEAMPdanslalisteetopérerselonles instructionsdel applicationB SYNC 5 Vouspouvezégalementjouerdelamusiqueàpartird unlecteurdemusiqueou d unservicedediffusionencontinu Ajusterlevolumeaveclescommandesde votretéléphoneintelligentouvotretabletteBLUETOOTH SileBLUETOOTHs éteintaprèscinqminutessansjouerd audio ilentre...

Page 9: ...Pestendommagé Lecâbledechargementestuniquementpourusageàl intérieur Necourt circuitezjamaislabornedelapileetlapriseducâbledechargementUSB Celapeutfairesurchaufferlapile ayantcommerésultatlefeuoul endommagement descomposants Employezlecâbledechargementmicro USBincluspourchargerseulement Lespilesdelithiumdansleproduitpeuventfacilementserompre s enflammerou explosersiellessontexposéesàdehautestempéra...

Page 10: ...________________________________________________ QUICK STARTGUIDE IMPORTANT ÄnderungenoderModifikationen denennichtausdrücklichvonderfürKonformität verantwortlichenParteizugestimmtwurden könnendieBerechtigungdesNutzers fürdieBedienungdesGerätsungültigmachen DiesesGerätwurdegetestetund alskonformmitdenEinschränkungeneinesKlasseB Digitalgerätseingestuft gemäßderFCC Regulierungen DieseEinschränkungen...

Page 11: ...euchtigkeit 90 DAS GERÄTAUFLADEN LadenSiedieLaternemithilfedesmitgesandtenMicro USB Ladekabelskomplettauf 1 VerbindenSiedasMicro USB LadekabelmitdemLadeanschlussderLaterneauf derRückseitedesAMP unddenUSB AnschlussdesMicro USB Ladekabelsmit einerWandsteckdose DC5VStromquellen einemComputerodereinersonstigen USB Stromquelle 2 DienormaleLadezeiteineskomplettentladenenGerätsbeträgtetwa10Stunden DasAuf...

Page 12: ...derTablet WählenSiedieLaterneaus DerBLUETOOTH StatuswirdnachdemerfolgreichenAufbauderVerbindungin IhremBLUETOOTH Menüzusehensein DerLautsprecherderLaterneistbereitzum AbspielenvonMusik 4 ÖffnenSiedieB SYNCApp wählenSiedasMenü obenlinks undwählendort BLUETOOTH Verbindung EswirdautomatischnachdemLIGHTWAVEAMPgesucht WählenSieausderAuswahllisteLIGHTWAVEAMPausundfahrenSieentsprechend derAnweisungenderB...

Page 13: ...SiedieAnleitung IhresGeräts fallsSieHilfebrauchen VerbindenSieeinneuesGerätmithilfedes beschriebenenInbetriebnahmevorgangs FallsSiedenLautsprecherderLaternemiteinemComputerverbindenmöchten dannwählenSiediesesalsAudio AusgabegerätanIhremComputeraus ACHTUNG NICHTinWassereintauchen SchützenSieIhrenAMPvorFeuer Hitze entflammbarenoderbrennbarenProdukten ZerlegenSiedenAMPunterKEINENUmständeninseineEinze...

Page 14: ...tundenlangauf SolltederAMPnichtdieangegebeneLaufzeitaufweisen obwohlderAkkukomplett aufgeladenist dannhatderAkkumöglicherweisedasEndeseinerNutzungsdauer erreicht GARANTIE registrierenSieIhrenBruntonLIGHTWAVEAMPaufderWebseitewww brunton com Register BruntonhatkeineMühengescheutumsicherzustellen dassSieIhr neuesProduktübervieleJahreproblemlosnutzenkönnen Wirgarantieren dass diesesProduktgemäßderloka...

Page 15: ...15 This page is left blank BR Manual AMP 5 0 indd 15 9 14 15 4 51 PM ...

Page 16: ...ditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ___________________________________ Brunton Outdoor Inc ASSEMBLED IN CHINA CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERYIS REPLACED BYAN INCORRECTTYPE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDINGTOTHE INSTRUCTIONS BR Manual AMP 5 0 indd 16 9 14 15...

Reviews: