background image

 

Additional tips: 

1.  If the content is put directly into the pressure ham cooker container, we get rid of excess fat and galantine. 

In such a case, it is necessary to pour hot water on the pressure ham cooker container when removing the 
content, which will make it easier to remove the spring with the food bound to the plate.  

2.  The pressure ham cooker content can be additionally placed in a dedicated bag, which facilitates removing 

it from the pressure ham cooker and helps keep galantine within the food prepared. 

3.  The content can be wrapped in a dedicated casing with seasoning, which will provide our dish not only with 

a richer flavour, but also with elegant appearance. 

4.  In order for the processed meat to turn out aromatic and with a distinct flavour, it can be cured 

– either dry 

or  wet.  You  can  also  add  your  favourite  seasonings  to  meat,  mix  everything,  put  it  into  a  pressure  ham 
cook

er, and leave it in a refrigerator for a few hours in order to for it to “gain flavour”. Everything depends on 

what you prefer and expect! 

What is very important during preparation of meat products in a pressure ham cooker is the water temperature during 
scalding and the temperature inside the meat content. Thanks to having control over it, we will always receive juicy 
and nutritious products. 
 

MEAT PRODUCT TYPE 

TEMPERATURE OF THE MEAT 

INSIDE [°C] 

WATER TEMPERATURE [°C] 

PORK 
Ham 

68 

75-80 

Loin 

62-63 

65-75 

Neck 

70-72 

80-85 

Shoulder 

68-70 

75-85 

Bacon 

72-73 

80-85 

Fatback 

65-72 

75-80 

LUNCHEON MEAT 

68-70 

75-80 

BEEF 

68-70 

75-80 

POULTRY 

72 

75-85 

 
The above table features scalding temperatures for different meat type 

– the lower range should be chosen by those 

who prefer their meat juicier, while the upper is for those who prefer it drier. In case of fatback the situation is quite 
different 

– it will be crunchier when scalded in a lower temperature, and more buttery in a higher one. 

 

Utility model protected in the Patent Office of the Republic of Poland, No. EP2745757A1. 
 
 
CLEANING AND MAINTENANCE 

Stainless steel is resistant to corrosion thanks to the fact that the alloy elements form a thin, transparent protective 
layer on its surface. It is extremely thin but provides excellent protection of the steel surface against corrosion. If it is 
damaged  mechanically  and  not  maintained  properly,  pitting  may  appear  on  it.  Depending  on  the  frequency  and 
conditions in which a given stainless steel item is used, proper maintenance and cleaning are required.  
The product is dishwasher safe. 

  

During maintenance we recommend complying with the following:  

1.  When cleaning stainless steel: 

 

never you strongly abrasive materials or steel wool. 

 

never  use  inorganic  acids  (especially  hydrochloric  acid  or  bleaches)  or  bleaches  containing  sodium 
hypochlorite for cleaning, as they may cause surface discolorations and corrosion pitting corrosion. 

 

never  let  stainless  steel  contract  non-alloy  steel  (particles  of  such  steel  types  will  undergo  accelerated 
corrosion on the stainless steel surface). 

 
We recommend the following in order to take good care of our product: 

2.  Routine cleaning: 

 

solid dirt and contaminations should be rinse with clean water, followed by wiping the surfaces with a soft 
cloth. 

 

for more severe staining - mild soap or detergent (cleaning ammonia, baking soda, vinegar, citric acid) and 
a soft nylon brush. 

 

rinse well after cleaning. 

 

clean all the parts at least once a year (and more often within seaside areas and industrial areas). 

3.  Maintenance of stainless steel in the event of appearance of: 

 
 

Summary of Contents for 313515

Page 1: ...1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szynkowar 1 5 kg z garnkiem wielofunkcyjnym No 313515 ...

Page 2: ... 14 Instrukcija Šķiņķa pagatavotājs 1 5 kg ar multifunkcionālu katlu LV 16 Kasutusjuhend Paljufunktsionaalse potiga singivalmistaja 1 5 kg EE 19 Instrucțiuni de utilizare Vas de preparat șuncă 1 5 kg cu oală multifuncțională RO 22 Návod k obsluze Šunkovar 1 5 kg s multifunkčním hrncem CZ 24 Návod na použitie Šunkovar 1 5 kg s multifunkčným hrncom SK 26 Notice d utilisation Cuiseur de jambon de 1 5...

Page 3: ...ek 4 L wykonany ze stali nierdzewnej ze specjalnym wielowarstwowym dnem termicznym optymalnie przewodzącym ciepło Nadaje się do użytkowania na każdym typie kuchenki Kosz wykonany ze stali nierdzewnej z wygodnym uchwytem do wyjmowania go z garnka i przenoszenia Włożenie kosza do garnka sprawia że szynkowar nie dotyka bezpośrednio dna garnka co pozytywnie wpływa na proces parzenia Dodatkowo kosz prz...

Page 4: ...eż elegancki wygląd naszym potrawą 4 By wędlina wyszła aromatyczna i wyrazista w smaku można ją zapeklować zarówno na mokro jak i na sucho Mięso można również po prostu doprawić ulubionymi przyprawami wymieszać włożyć do szynkowaru i odstawić na kilka godzin do lodówki by mięso nabrało smaku Wszystko w zależności od tego co lubimy i czego oczekujemy Bardzo ważna podczas przygotowania mięsnych prod...

Page 5: ...s cytrynowy Dokładnie spłukać wodą Średnie przebarwienia Czyścić środkami na bazie kwasu fosforowego lub 10 roztworem kwasu fosforowego Spryskać powierzchnię i odczekać 30 60min lub zgodnie z zaleceniem producenta Po czyszczeniu neutralizacja kwasu rozcieńczonym amoniakiem lub łagodnym detergentem alkalicznym Dokładnie spłukać wodą Silna rdza Korzystać z profesjonalnych usługodawców lub dedykowany...

Page 6: ...isappeared from the pot during scalding in a pressure ham cooker or directly inspect the dishes cooked How to use Familiarising yourself thoroughly with the recommendations below will enable using the pressure ham cooker properly and enjoy the products made using it at any time A 1 5 pressure ham cooker can hold up to 1 1 1 2 kg of meat and not less than about 0 7 kg of it 1 Arrange the content ti...

Page 7: ...by those who prefer their meat juicier while the upper is for those who prefer it drier In case of fatback the situation is quite different it will be crunchier when scalded in a lower temperature and more buttery in a higher one Utility model protected in the Patent Office of the Republic of Poland No EP2745757A1 CLEANING AND MAINTENANCE Stainless steel is resistant to corrosion thanks to the fac...

Page 8: ...ended for making homemade scalded food products The pot with basket is intended for cooking and frying The device is not intended for commercial use It is forbidden to use the product in a manner inconsistent with its intended use This product is not suitable for being used by children as a toy Gebrauchsanweisung Schinkenkocher 1 5 kg mit Multifunktions Topf Dieser Schinkenkocher aus rostfreiem St...

Page 9: ...emperatur erreicht hat oder die gewünschte Brühdauer abgelaufen ist den Schinkenkocher herausnehmen und abkühlen lassen Anschließend den Schinkenkocher im Kühlschrank platzieren bis er vollkommen abgekühlt ist Zusätzliche Anweisungen 1 Wenn wir die Einlage direkt im Schinkenkocher platzieren werden wir überflüssiges Fett und Galantine los In diesem Fall muss beim Herausnehmen der Einlage der Schin...

Page 10: ...g gründlich abspülen die Elemente mindestens einmal im Jahr in Gebieten am Meer und Industriegebieten häufiger reinigen 3 Pflege von Edelstahl im voll des Auftauchens von Leichtem Rost Reinigungsmittel für rostfreien Stahl die Calciumcarbonat oder Zitronensäure enthalten Gründlich mit Wasser abspülen Mittelstarken Verfärbungen Mit Mitteln auf der Basis von Phosphorsäure oder einer 10 igen Phosphor...

Page 11: ...оптимально проводящим тепло Подходит для использования на всех типах кухонных плит Корзина выполнена из нержавеющей стали с удобным держателем для извлечения ее из кастрюли и переноски Помещенная в кастрюлю корзина не позволяет ветчиннице непосредственно соприкасаться с дном кастрюли что положительно влияет на процесс пропаривания блюда Кроме того корзину можно использовать для жарки во фритюре на...

Page 12: ...петитный внешний вид 4 Чтобы ветчина получилась ароматной и имела выразительный вкус ее можно предварительно засолить как с водой так и сухим способом посола Также мясо можно просто приправить любимыми специями поместить в ветчинницу и поместить на несколько часов в холодильник чтобы мясо набрало вкуса Все зависит от того что мы любим и чего ожидаем Во время приготовления мясных продуктов в ветчин...

Page 13: ... изменение цвета Чистить с помощью средств на основе фосфорной кислоты или 10 раствора фосфорной кислоты Распылить на поверхность и подождать 30 60 минут или в соответствии с рекомендациями производителя После очистки нейтрализовать кислоту разбавленным аммиаком или слабощелочным моющим средством Тщательно промыть водой Сильная ржавчина Пользоваться услугами профессиональных поставщиков услуг либо...

Page 14: ... Atidžiai susipažinus su toliau pateikiamais nurodymais suteikia galimybę tinkamai naudoti mėsos šutintuvą ir džiaugtis gaunamais rezultatais 1 5 kg šutintuve telpa daugiausia 1 1 1 2 kg ir mažiausia apie 0 7 kg mėsos 1 Mėsos šutintuvo inde 1a tankiai sukrauti maltą mėsą 2 Spyruoklę 1c įdėti į prispaudžiamosios plokštelės 1b griovelius 3 Plokštelę su spyruokle uždėti ant turinio mėsos šutintuvo in...

Page 15: ... plieno prietaisas Indą galima plauti indaplovėje Atliekant priežiūrą rekomenduojama laikytis 1 Valant nerūdijantįjį plieną nenaudoti stipriai švitrinių medžiagų plieninės vatos nevalyti neorganinėmis rūgštimis ypač druskų rūgštimis arba balikliais balikliais kurių sudėtyje yra natrio hipochlorito kurie gali pakeisti paviršiaus spalvą ir sukelti korozijos židinius neleisti kad nerūdijantysis plien...

Page 16: ...ka vaikams žaisti Instrukcija Šķiņķa pagatavotājs 1 5 kg ar multifunkcionālu katlu Šķiņķa pagatavotājs kas izgatavots no nerūsējošā tērauda komplektā ar multifunkcionālu katlu ar kura palīdzību ir iespējams pagatavot gardus gaļas un veģetārus izstrādājumus Pastāv neierobežotas iespējas pagatavot dažādus ēdienus Mājas lapā www browin pl Jūs atradīsiet daudzas pārbaudītas receptes Komplekta sastāvā ...

Page 17: ... 9 Pēc nepieciešamās temperatūras sasniegšanas pildījuma iekšpuse vai iztekot noteiktajam vārīšanas laikam izņemiet šķiņķa pagatavotājiņu to atdzesējiet Tad pilnīgai atdzišanai ielieciet to ledusskapī Papildus instrukcijas 1 Ja pildījums tiek ievietots tieši šķiņķa pagatavotāja tvertnē tad ir iespējams atbrīvoties no liekajiem taukiem un želejas Šajā gadījumā izņemot pildījumu šķiņķa pagatavotāja ...

Page 18: ...lona birsti pēc tīrīšanas ir rūpīgi jānoskalo elementus attīriet ne retāk kā vienu reizi gadā piejūras un rūpnieciskajās zonās biežāk 3 Nerūsējošā tērauda kopšana ja parādās Viegla rūsa Sadzīves tīrīšanas līdzekļi kas paredzēti nerūsējošam tēraudam kas satur kalcija karbonātu vai citronskābi Rūpīgi noskalot ar ūdeni Vidējs krāsas izmaiņu līmenis Tīrīt ar speciāliem līdzekļiem iz fosforskābes bāzes...

Page 19: ...omplekti eelised Pott 4 l on valmistatud roostevabast terasest spetsiaalse mitmekihilise termopõhjaga mis juhib soojust optimaalselt Sobib kasutamiseks kõigil pliiditüüpidel Korv on valmistatud roostevabast terasest mugava käepidemega potist väljavõtmiseks ja teisaldamiseks Korvi paigutus potis ei lase singivalmistajal poti põhjaga kokku puutuda mis mõjub keetmisprotsessile soodsalt Lisaks sellele...

Page 20: ...säilitada želee roa sisemuses 3 Täitematerjali võib mähkida spetsiaalsesse kesta koos maitseainetega mis annab meie roale mitte ainult küllastunud maitse vaid ka elegantse välimuse 4 Selleks et valminud sink oleks aromaatne ja originaalse maitsega võib seda marineerida nii märja kui ka kuiva moodusega Samuti võib liha lihtsalt maitsestada oma lemmikmaitseainetega panna see singivalmistajasse ja jä...

Page 21: ...utada olmepuhastusvahendid mis on ette nähtud roostevaba terase puhastamiseks ja sisaldavad kaltsiumkarbonaati või sidrunhapet Seejärel pesta hoolikalt veega Värvimuutus keskmisel tasemel Puhastada fosforhappel põhineva vahendi abil või 10 lise fosforhappe lahusega Pihustada pinnale ja oodata 30 60 minutit või vastavalt tootja soovitustele Pärast puhastamist neutraliseerida hape lahjendatud ammoni...

Page 22: ...de aerisire este echipat cu un mâner solid Datorită structurii din sticlă putem controla evaporarea apei din oală în mod continuu în timpul preparării alimentelor în vasul de preparat șuncă sau putem observa direct bucatele pregătite Mod de utilizare Citirea atentă a următoarelor recomandări vă va permite să utilizați vasul de preparat șuncă în mod corespunzător și să vă bucurați pe deplin de efec...

Page 23: ...valul superior pentru cei care preferă carnea mai uscată În cazul slăninii situația este diferită când este opărită la temperaturi mai scăzute untura va fi mai crocantă și la temperaturi mai ridicate dar va fi mai moale Modelul utilizat este înregistrat în Oficiul de Brevete a Republicii Polone EP2745757A1 CURĂŢARE ŞI ÎNTREȚINERE Oțelul inoxidabil este rezistent la coroziune datorită elementelor d...

Page 24: ... s multifunkčním hrncem Šunkovar z nerezové oceli v sadě s multifunkčním hrncem umožňuje připravit lahodné masové a vegetariánské výrobky Možnosti přípravy různých druhů pokrmů jsou neomezené Na stránkách www browin com najdete mnoho osvědčených receptů Sada obsahuje 1 Šunkovar 1 5 kg 1a nádoba šunkovaru 1b přítlačná deska 1c pružina 1d víko s otvorem pro teploměr 2 Hrnec 4 l 3 Koš s rukojetí 4 Ví...

Page 25: ... hodnotné produkty TYPY MASNÝCH VÝROBKŮ TEPLOTA UVNITŘ NÁPLNĚ C TEPLOTA VODY C VEPŘOVÉ MASO Šunka 68 75 80 Pečeně 62 63 65 75 Krkovička 70 72 80 85 Plec 68 70 75 85 Slanina anglická 72 73 80 85 Slanina sádlo 65 72 75 80 LUNCHEON MEAT 68 70 75 80 HOVĚZÍ MASO 68 70 75 80 DRŮBEŽ 72 75 85 Výše uvedená tabulka ukazuje teploty spařování pro jednotlivá masa dolní rozsah je pro ty kteří dávají přednost šť...

Page 26: ...íře leštěte směrem ke struktuře povrchu použijte lešticí materiál bez obsahu železa poté umyjte jemným abrazivním čisticím prostředkem Opláchněte čistou studenou vodou a osušte Při použití výše uvedených metod dodržujte pravidla BOZP BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Šunkovar je určen k výrobě domácích vařených produktů Hrnec s košem je určen k vaření a smažení Zařízení není určeno pro komerční použití Použív...

Page 27: ...k aby jej hladina bola nad hladinou pripravovaného jedla ale súčasne voda nemohla vniknúť do nádoby UPOZRNENIE Prekrytie pokrievkou hrnca počas parenia v šunkovari spôsobí zaparovanie teplomeru UPOZRNENIE Voda počas parenia vyparuje preto by ste mali bežne doplňovať stratu počas celého postupu 8 Hrniec umiestnite na zdroj tepla 9 Po dosiahnutí vnútri pripravovaného jedla požadovanej teploty alebo ...

Page 28: ...fku po vyčistení riadne opláchnite vodou oceľové prvky čistite minimálne raz za rok v nadmorskom prostredí a na priemyselných územiach častejšie 3 Návod na údržbu nerezovej ocele v prípade zistenia Jemnej hrdze Použite domáce čistiace prostriedky určené na čistenie nerezovej ocele ktoré obsahujú uhličitan vápenatý alebo citrónovú kyselinu Po čistení riadne opláchnite vodou Miernych škvŕn Na čisten...

Page 29: ...é d une poignée solide Grâce à la structure en verre vous pouvez surveiller en permanence la perte d eau dans la marmite pendant l échaudage dans le cuiseur de jambon ou surveiller directement les plats préparés Mode d emploi Un examen attentif des recommandations suivantes vous permettra d utiliser correctement le cuiseur et de profiter pleinement de ses résultats Un cuiseur de jambon de 1 5 kg p...

Page 30: ...La température de l eau d ébullition et la température à l intérieur de la viande sont très importantes pour la préparation des produits carnés dans le cuiseur à jambon Grâce à son contrôle nous obtiendrons toujours des produits délicieux et précieux TYPES DE PRODUITS À BASE DE VIANDE TEMPÉRATURE À L INTÉRIEUR DE LA CHARGE C TEMPÉRATURE DE L EAU C PORC Jambon 68 75 80 Longe 62 63 65 75 Cou 70 72 8...

Page 31: ...e fabricant Après le nettoyage neutralisez l acide avec de l ammoniac dilué ou un détergent alcalin doux Rincer soigneusement Corrosion sévère Faites appel à des prestataires de services professionnels ou à des produits spécialisés pour la passivation de l acier Rincez toujours la surface à fond avec de l eau après le traitement Veuillez suivre les recommandations du mode d emploi du détergent Ray...

Page 32: ...Завдяки скляній конструкції ми можемо постійно контролювати втрати води в ксструлі під час заварювання в шинківниці або безпосередньо наглядати за стравами що готуються Спосіб використання Уважно прочитавши наведені нижче рекомендації ви зможете правильно користуватися шинківницею та завжди насолоджуватися результатами У шинківницю на 1 5 кг поміщається максимум 1 1 1 2 кг м яса і мінімум близько ...

Page 33: ...едині м яса Завдяки такому контролю ми завжди отримуватимемо соковиті та цінні продукти ТИПИ М ЯСНИХ ПРОДУКТІВ ТЕМПЕРАТУРА ВСЕРЕДИНІ ВМІСТУ C ТЕМПЕРАТУРА ВОДИ C СВИНИНА Окіст 68 75 80 Корейка 62 63 65 75 Шия 70 72 80 85 Лопатка 68 70 75 85 Бекон 72 73 80 85 Солонина 65 72 75 80 ФАРШ 68 70 75 80 ЯЛОВИЧИНА 68 70 75 80 ПТИЦЯ 72 75 85 У наведеній вище таблиці наведено температуру заварювання для окрем...

Page 34: ...них постачальників послуг або спеціальні продукти для травлення та пасивування сталі Завжди ретельно промивайте поверхню водою після обробки Будь ласка дотримуйтесь інструкцій з експлуатації миючого засобу Подряпини Подряпини на шліфованій або брашированій поверхні Видаліть за допомогою полірувального диска та поліруйте в напрямку структури поверхні слід використовувати полірувальний матеріал що н...

Page 35: ...mérsékletet 7 Helyezze a fazékba 2 a kosarat 3 és ebbe az elkészített sonkaérlelőt majd öntsön bele annyi vizet hogy a víz szintje a töltelék felett legyen ugyanakkor ne kerülhessen a sonkaérlelőbe FIGYELEM Ha a sonkaérlelőben történő ételkészítés közben lefedjük a fedéllel a fazekat akkor a hőmérő bepárásodik FIGYELEM Főzés közben a víz elpárolog a veszteséget rendszeresen pótolni kell az egész f...

Page 36: ...árd ételmaradékot és szennyeződéseket tiszta vízzel öblítse le és puha ruhával törölje meg a felületet az erősebb szennyeződésekhez használjon finom szappant vagy mosogatószert tisztító ammóniát szódabikarbónát ecetet citromsavat és puha nejlonkefét tisztítás után alaposan öblítse le legalább évente egyszer tisztítsa meg az elemeket tengerparti környezetben és ipari területeken gyakrabban 3 A rozs...

Page 37: ...naczeniem sprzętu i zaleceniami podanymi na opakowaniu lub w instrukcji użytkowania Warunkiem udzielenia gwarancji jest użytkowanie sprzętu zgodnie z instrukcją 10 Zakres czynności naprawy gwarancyjnej nie obejmuje czyszczenia konserwacji przeglądu technicznego wydania ekspertyzy technicznej 11 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych...

Page 38: ... Zgłaszanie reklamacji lub za pośrednictwem drogi elektronicznej pod adresem reklamacje browin pl W przypadku zakupu u dystrybutora zaleca się dokonanie zgłoszenia za jego pośrednictwem Życzymy satysfakcji z użytkowania zakupionego produktu i zachęcamy do zapoznania się z bogatym asortymentem dostępnym w ofercie naszej Firmy ...

Page 39: ...11 BROWIN Sp z o o Sp k ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 23 23 230 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Reviews: