10. STANDARD ADJUSTMENTS
10. STANDARDEINSTELLUNGEN
10. REGLAGES STANDARD
10. AJUSTES ESTANDARES
LS2-B877, LT2-B878
73
10-9. Adjusting the rotary hook lubrication amount
10-9. Einstellen der Greiferschmierung
10-9. Réglage de la quantité de lubrification du crochet rotatif
10-9. Ajuste de la lubricación del cangrejo
•
Adjust the rotary hook lubrication amount by the following procedure.
* Be sure to adjust the rotary hook lubrication amount whenever the rotary hook is replaced.
•
Stellen Sie die Greiferschmierung wie folgt ein.
* Nach dem Ersetzen des Greifers muß die Greiferschmierung neu eingestellt werden.
•
Régler la quantité de lubrification du crochet rotatif en effectuant la procédure suivante.
* Veiller à régler la quantité de lubrification du crochet rotatif à chaque fois qu’on remet le crochet rotatif en place.
•
Ajustar la lubricación del cangrejo de acuerdo con el siguiente procedimiento.
* Asegurarse de ajustar la lubricación del cangrejo cada vez que se cambie el cangrejo.
■
Lubrication adjustment guide
1. Tilt back the machine head.
2. Turn the lubrication adjustment screw
q
to adjust its
height to 23.5 - 24.5 mm.
NOTE: Be careful not to loosen the lubrication adjust-
ment screw
q
too much otherwise the oil in the
oil tank will be consumed too quickly.
* For the B878, adjust the lubrication amount for the left
rotary hook in the same way.
■
Einstellung der Schmierung
1. Klappen Sie das Maschinenoberteil nach hinten um.
2. Drehen Sie die Schmierungsschraube
q
, um die
Schraubenhöhe auf 23,5 - 24,5 mm einzustellen.
HINWEIS: Lösen Sie die Schmierungsschraube
q
nicht
zu stark, weil sonst das Öl im Ölbehälter
rasch aufgebraucht wird.
* Für die B878 kann die Schmierung des linken Greifers
auf die gleiche Wiese eingestellt werden.
■
Guide de réglage de lubrification
1. Incliner la tête de machine vers l’arrière.
2. Tourner la vis
q
de réglage de lubrification de manière
à régler sa hauteur à 23,5 - 24,5 mm.
REMARQUE: Veiller à ne pas desserrer excessivement
la vis
q
de réglage de lubrification, sinon
l’huile du réservoir d’huile sera consom-
mée trop rapidement.
* Pour le modèle B878, régler la quantité de lubrification
pour le crochet rotatif gauche de la même manière.
■
Guía de ajuste de lubricación
1. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
2. Girar le tornillo de fijación de lubricación
q
para ajustar
la altura a 23,5 - 24,5 mm.
NOTA: Tener cuidado de no aflojar demasiado el tor-
nillo de fijación de lubricación
q
de lo contrario
el aceite en el tanque de aceite se gastará
rápidamente.
* Para la B878, ajustar la cantidad de lubricante para el
garfio giratorio izquierdo de la misma manera.
q
More oil
Mehr Öl
Plus d’huile
Más aceite
q
23.5 - 24.5 mm
23,5 - 24,5 mm
Less oil
Weniger Öl
Moins d’huile
Menos aceite