background image

12

70004   Rev. C

© 2012 Masco Corporación de Indiana

Piezas y acabado

4ODAS LAS PIEZAS EXCEPTO LAS PIEZAS ELECTR˜NICAS Y LAS PILAS  Y LOS ACABADOS DE ESTA LLAVE DE

agua Brizo

®

 están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en 

material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la 
llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a 
partir de la fecha de compra.

Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)

4ODASLASPIEZASSALVOLASPILAS SIHAYDEESTALLAVEDEAGUA"RIZO

®

 están garantizadas al con-

sumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años 
a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de 
compra. No se garantizan las pilas.

$ELTA&AUCET#OMPANYREEMPLAZARÕ3).#!2'/DURANTEELPER¤ODODEGARANT¤AAPLICABLECUAL

-

quier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la instalación, 

USO Y SERVICIO NORMAL 3I LA REPARACI˜N O SU REEMPLAZO NO ES PRÕCTICO $ELTA &AUCET #OMPANY

tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la 
devolución del producto. 

Estos son sus únicos recursos. 

 

$ELTA &AUCET #OMPANY RECOMIENDA QUE USE LOS SERVICIOS DE UN PLOMERO PROFESIONAL PARA TODAS

LASINSTALACIONESYREPARACIONES4AMBI£NLERECOMENDAMOSQUEUTILICES˜LOLASPIEZASDEREPUES

-

to originales de Brizo

®

.  

$ELTA&AUCET#OMPANYNOSERÕRESPONSABLEPORCUALQUIERDA¶OALALLAVEDEAGUAQUERESULTEDEL

mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluy-
endo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.

Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo

®

 

Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o 
escribiendo a:

En los Estados Unidos y México:

 

 

En Canadá:

$ELTA&AUCET#OMPANY

-ASCO#ANADA,IMITED0LUMBING'ROUP

0RODUCT3ERVICE

4ECHNICAL3ERVICE#ENTRE

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

)NDIANAPOLIS).

3T4HOMAS/NTARIO#ANADA.0,

1-877-345-BRIZO 

(2749) 

  1-877-345-BRIZO 

(2749)

[email protected]  

[email protected] 

,APRUEBADECOMPRARECIBOORIGINAL DELCOMPRADORORIGINALDEBESERDISPONIBLEA$ELTA&AUCET

Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con 

$ELTA &AUCET #OMPANY %STA GARANT¤A LE APLICA S˜LO A LAS LLAVES DE AGUA DE "RIZO

®

 fabricadas 

después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.

$%,4! &!5#%4 #/-0!.9 ./ 3% (!#% 2%30/.3!",% 0/2 #5!,15)%2 $!Á/

%30%#)!, ).#)$%.4!, / #/.3%#5%.4% ).#,59%.$/ ,/3 '!34/3 $% -!./ $%

/"2!  0/2 %, ).#5-0,)-)%.4/ $% #5!,15)%2 '!2!.4Ù! %802%3! / )-0,Ù#)4! $%

,!,,!6%$%!'5!!LGUNOSESTADOSPROVINCIASNOPERMITENLAEXCLUSI˜NOLIMITACI˜NDEDA¶OS

especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no 
aplicarle a usted. Esta garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros 
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. 

%STAESLAGARANT¤AEXCLUSIVAPORESCRITODE$ELTA&AUCET#OMPANYYLAGARANT¤ANOESTRANSFERIBLE

Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra sec-
ción de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.Brizo.com, también puede enviarnos 
un correo electrónico a [email protected] o llámenos al número que le corre-
sponda anteriormente incluido.

© 2012 Masco Corporation of Indiana

Parts and Finish

All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo

®

 faucet are warranted 

TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER TO BE FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP FOR AS

long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, 
for commercial users, for 5 years from the date of purchase.

Electronic Parts and Batteries (if applicable)

Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo

®

 faucet are warranted to the original 

CONSUMER PURCHASER TO BE FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP FOR  YEARS FROM THE

date of purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is 
provided on batteries.

$ELTA &AUCET #OMPANY WILL REPLACE &2%% /& #(!2'% DURING THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD

ANYPARTORFINISHTHATPROVESDEFECTIVEINMATERIALANDORWORKMANSHIPUNDERNORMALINSTALLATION

USE AND SERVICE )F REPAIR OR REPLACEMENT IS NOT PRACTICAL $ELTA &AUCET #OMPANY MAY ELECT TO

refund the purchase price in exchange for the return of the product. 

These are your exclusive 

remedies. 

 

$ELTA &AUCET #OMPANY RECOMMENDS USING A PROFESSIONAL PLUMBER FOR ALL INSTALLATION AND REPAIR

We also recommend that you use only genuine Brizo

®

 replacement parts.  

$ELTA &AUCET #OMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET RESULTING FROM MISUSE

abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including 
failure to follow the applicable care and cleaning instructions.

Limited Warranty on Brizo

®

 Faucets

Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:

In the United States and Mexico:

 

 

In Canada:

$ELTA&AUCET#OMPANY

-ASCO#ANADA,IMITED0LUMBING'ROUP

0RODUCT3ERVICE

4ECHNICAL3ERVICE#ENTRE

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

)NDIANAPOLIS).

3T4HOMAS/NTARIO#ANADA.0,

1-877-345-BRIZO 

(2749) 

  1-877-345-BRIZO 

(2749)

[email protected]  

[email protected] 

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to 

$ELTA&AUCET#OMPANYFORALLWARRANTYCLAIMSUNLESSTHEPURCHASERHASREGISTEREDTHEPRODUCTWITH

$ELTA&AUCET#OMPANY4HISWARRANTYAPPLIESONLYTO"RIZO

®

 faucets manufactured after January 1, 

1995 and installed in the United States of America, Canada and Mexico.

$%,4! &!5#%4 #/-0!.9 3(!,, ./4 "% ,)!",% &/2 !.9 30%#)!, ).#)$%.4!, /2

#/.3%15%.4)!, $!-!'%3 ).#,5$).' ,!"/2 #(!2'%3  &/2 "2%!#( /& !.9

%802%33/2)-0,)%$7!22!.49/.4(%&!5#%43OMESTATESPROVINCESDONOTALLOWTHE

exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and 

EXCLUSIONSMAYNOTAPPLYTOYOU4HISWARRANTYGIVESYOUSPECIALLEGALRIGHTS9OUMAYALSOHAVE

other rights which vary from state/province to state/province.  

4HISIS$ELTA&AUCET#OMPANYSEXCLUSIVEWRITTENWARRANTYANDTHEWARRANTYISNOTTRANSFERABLE

If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FAQs at  
www.Brizo.com, email us at [email protected] or call us at the applicable number above.

Ú$IVISIONDE-ASCO)NDIANA

Pièces et finis

4OUTES LES PIÞCES Í LEXCEPTION DES COMPOSANTS £LECTRONIQUES ET DES PILES  ET TOUS LES FINIS DE

ce robinet Brizo

®

 sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication 

par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci 

DEMEUREPROPRI£TAIREDELAMAISONDANSLAQUELLELEROBINETA£T£INSTALL£$ANSLECASDUNEUTILISA

-

tion commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.

Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Si ce robinet Brizo

®

 comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception 

des piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une 
garantie consentie au premier acheteur qui est d’une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. 

$ANSLECASDUNEUTILISATIONCOMMERCIALELAGARANTIEESTDUNANÍCOMPTERDELADATEDACHAT

Aucune garantie ne couvre les piles.

$ELTA&AUCET#OMPANYREMPLACERA'2!45)4%-%.4PENDANTLAP£RIODEDEGARANTIEAPPLICABLE

toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication 
pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est impossible de 

R£PAREROUDEREMPLACERLEROBINET$ELTA&AUCET#OMPANYPOURRAD£CIDERDEREMBOURSERLEPRIX

d’achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. 

Il s’agit de vos seuls recours. 

 

$ELTA &AUCET #OMPANY RECOMMANDE DE CONFIER LINSTALLATION ET LA R£PARATION Í UN PLOMBIER PRO

-

fessionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange 
authentiques Brizo

®

.   

$ELTA &AUCET #OMPANY SE D£GAGE DE TOUTE RESPONSABILIT£ Í L£GARD DES DOMMAGES CAUS£S AU

robinet en raison d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de l’utilisation d’une 
méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les 
dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables.

Garantie limitée des robinets Brizo

®

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire 
à l’adresse applicable ci-dessous.

Aux États-Unis et au Mexique :

 

 

Au Canada:

$ELTA&AUCET#OMPANY

-ASCO#ANADA,IMITED0LUMBING'ROUP

0RODUCT3ERVICE

4ECHNICAL3ERVICE#ENTRE

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

)NDIANAPOLIS).

3T4HOMAS/NTARIO#ANADA.0,

1-877-345-BRIZO 

(2749) 

  1-877-345-BRIZO 

(2749)

[email protected]  

[email protected] 

,APREUVEDACHATRE½UORIGINAL DUPREMIERACHETEURDOITãTREPR£SENT£EÍ$ELTA&AUCET#OMPANY

POURTOUTESLESDEMANDESENVERTUDELAGARANTIESAUFSILEPRODUITA£T£ENREGISTR£AUPRÞSDE$ELTA

Faucet Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo

®

 fabriqués après 

le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.

$%,4! &!5#%4 #/-0!.9 3% $›'!'% $% 4/54% 2%30/.3!"),)4› ° ,›'!2$ $%3

$/--!'%3 0!24)#5,)%23 #/.3›#54)&3 /5 ).$)2%#43 9 #/-02)3 ,%3 &2!)3

$% -!).$/%562%  15) 0/522!)%.4 2›35,4%2 $% ,!6)/,!4)/. $5.% '!2!.4)%

)-0,)#)4% /5 %80,)#)4% 15%,#/.15% 352 ,% 2/").%4 $ANS LES ›TATS OU LES PROVINCES

où il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuliers, con-
sécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La présente 
garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l’État ou la province où vous résidez.   

,A PR£SENTE GARANTIE £CRITE EST LA GARANTIE EXCLUSIVE OFFERTE PAR $ELTA &AUCET #OMPANY ET ELLE

n’est pas transférable.

Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez 
consulter la page Warranty FAQs à www.Brizo.com, faire parvenir un courriel à customerservice@
deltafaucet.com ou nous appeler au numéro applicable.

Summary of Contents for Vuelo 63055LF

Page 1: ...112 18 1 CSA B125 1 ICC ANSI A117 1 You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Para instalación fácil de su llave Brizo usted necesitará s LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar s LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento For easy installation of your Brizo faucet you will need s 4O READ ALL the instructions completely before ...

Page 2: ...KET Nut and Spacer Abrazadera para la NSTALACI N 4UERCA y Separador Fixation écrou et cale RP70574 Model Modelo Modèle 63255LF Spout Assembly NSAMBLE DEL 4UBO DE 3ALIDA Bec RP70575 Model Modelo Modèle 63255LF Sprayer Assembly includes aerator Ensamble de rociador incluye el aireador Pulvérisateur inclut aérateur RP70573 Model Modelo Modèle 63955LF Sprayer Assembly includes aerator Ensamble de roci...

Page 3: ... et qui est conforme aux normes ASME A112 18 3 et ASME A112 18 1 CSA B125 1 Ce dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués montés en série dans le tube rigide qui sont non réparables Si le code de plomberie exige un brise vide atmosphérique vous devez l acheter séparément Accessory Order Only Orden de Accesorio Solamente Livrable séparément seulement RP70578 4RIM 2ING ASKET El ar...

Page 4: ...a de la manguera 3 en el extremo de la manguera 1 como se muestra Nota el rociador para preparativos 63955LF ya está ensamblado en la manguera B ESLICE EL ENSAMBLE DE LA MANGUERA POR EL SURTIDOR Y LA BASE acampanada 5 C ESLICE EL ENSAMBLE DEL SURTIDOR EN LA BASE ACAMPANADA Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos IRE EL ENSAMBLE DEL surtidor para asegurar una función suave A Vissez le raccord fil...

Page 5: ...estra en instalaciones de un agujero o tres para proporcionar un soporte a la superficie de montaje o encimera SUGERENCIA Gire el tubo del surtidor en dirección opuesta a la manija para bal ancear el ensamble cuando haga la instalación Instalación Opcional de la Chapa de Cubierta Para las instalaciones opcionales con la chapa de cubierta de 10 ordene RP64475 especifique el acabado no incluido Vuel...

Page 6: ...ua grifo a la conexión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO 02 4 3 2EPITA CON LA OTRA TUBER A B Spéciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION Si le tube d alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci lisez les instructions et prenez le temps de réfléchir Vous devez coup...

Page 7: ...n desconexión y posible daño por agua 5 ESLICE LA TUERCA SOBRE LA MANGA PLÕSTICA ON LA LLAVE DE TUERCAS APRIETE LA TUERCA DÕNDOLE 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Spéciaux Branchement Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Faites une...

Page 8: ...n se ha hecho A Coloque un cubo debajo de la llave de agua grifo con accesorio de conexión rápida 1 abra las dos válvulas de entrada de agua 2 y cierre la llave de agua con la manija 3 y espere un minuto Importante Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar daño a los componentes internos Cuando termine cierre las dos válvulas de suministro y cierre la válvula de la llave de agua grifo para ...

Page 9: ...un minuto Revise todas las conexiones donde señalan las flechas en busca de fugas Vuelva a apretar si es necesario pero no en exceso B El rociador 3 caerá en su posición cuando se pone en la proximidad del imán del surtidor El rociador se puede quitar halando directamente del surtidor Revise el funcionamiento del rociador operando el gatillo 4 del aireador al rociador Inspection et utilisation du ...

Page 10: ...e factory Position 2 to the right allows half of the normal handle motion all cold to mixed hot cold 4HE HANDLE LIMIT STOP CAN BE ADJUSTED BY THE HOMEOWNER ONCE THE FAUCET IS INSTALLED Setting the handle limit stop in position 2 may help to prevent scalding because it limits the amount of hot water in the mix however this handle limit stop will not always prevent scalding because it does not compe...

Page 11: ...siduos en la entrada 1 Nota El modelo de rociador para preparativos no se puede desarmar de la manguera Si el agua se filtra por debajo de la manija Quite la manija 2 la tapa 3 y la junta tórica 4 Con una llave de tuercas asegúrese que la tuerca tapa 5 esté apretada Si la filtración o fuga persiste CIERRE LOS 35 342 3 5 AMBIE EL CARTUCHO DE LA válvula 6 Cuando reinstale las piezas usando una llave...

Page 12: ...ns Limited Warranty on Brizo Faucets Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada ELTA AUCET OMPANY ASCO ANADA IMITED 0LUMBING ROUP 0RODUCT 3ERVICE 4ECHNICAL 3ERVICE ENTRE 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road NDIANAPOLIS 3T 4HOMAS NTARIO ANADA 0 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice delt...

Reviews: