RU
причинить травмы ребенку в детском автокресле.
• После аварии замените детское автокресло и ремни безопасности автомобиля. Даже
если они выглядят неповрежденными, они не обязательно обеспечат прежний уровень
защиты вашего ребенка.
• Britton рекомендует не продавать и не покупать детские автокресла на вторичном
рынке. Многие детские автокресла, продающиеся по газетным объявлениям и т.п., могут
быть опасными.
• Убедитесь, что ремни безопасности детского автокресла/автомобиля не застревают
между дверями и не трутся об острые детали детского автокресла.
• Если ремни безопасности детского автокресла/автомобиля разорваны или изношены, то
их необходимо заменить до начала поездки.
• Время от времени проверяйте степень износа ремней безопасности, обращая особое
внимание на места креплений, швы и устройства для регулировки.
• Если автомобиль длительное время стоял под прямым солнечным светом, то перед
тем, как усадить ребенка в детское автокресло, убедитесь, что чехол автокресла не
перегрелся.
• Безопасность обеспечена только в том случае, если детское автокресло установлено в
соответствии с настоящими инструкциями.
• Невыполнение настоящих инструкций автоматически аннулирует гарантию и
освобождает Britton от любой ответственности.
• Храните это детское автокресло в надежном месте. Не кладите на детское автокресло
тяжелые предметы. Не допускайте контакта детского автокресла с едкими веществами,
включая кислоту из аккумуляторной батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Эта система безопасности ребенка относится к "универсальной" категории. Изделие
соответствует регламенту ECE № 44.04 для общего использования в транспортных
средствах и подходит для большинства (но не для всех) автомобилей.
2. Правильная установка детского автокресла возможна в том случае, если изготовитель
транспортного средства указал в инструкции по эксплуатации транспортного средства,
что в него можно устанавливать детские автокресла "универсальной" категории согласно
возрастной группе.
3. Настоящая система безопасности ребенка отнесена к "универсальной" категории
в соответствии с более жесткими требованиями по сравнению с предшествующими
моделями, которые не имеют данного обозначения.
4. В случае сомнений проконсультируйтесь с изготовителем или розничным продавцом
детского автокресла.
Эта детская система безопасности подходит для использования только в транспортных
средствах, оборудованных трехточечными ремнями безопасности с натяжителем и
стандартным креплением, соответствующими регламенту UN / ECE № 16 или другим
аналогичным стандартам.
1. ДЕТАЛИ (Рис. 1)
A - Регулятор высоты подголовника
B - Спинка
C - Подголовник
D - Нагрудные подкладки
E - Система запирания ремней безопасности
F - Прорезь для ремня в спинке
G - Прорезь для ремня безопасности автомобиля
H - Плечевые ремни
Summary of Contents for 4Way
Page 2: ......
Page 3: ...1 2 3 5 6 4 A F G H I J K L B C D E Q O P M N R ...
Page 4: ...7 8 9 10 11 12 13 16 click K 1 1 ...
Page 5: ...17 18 19 20 21 22 23 24 metal plate 25 ...
Page 6: ...27 28 29 30 31 32 33 26 ...
Page 7: ...EN 35 36 34 ...
Page 13: ...EN ...
Page 25: ...ET ...
Page 31: ...FI ...
Page 37: ...LT ...
Page 43: ...LV ...
Page 49: ...PL ...
Page 61: ...SV ...