TÄHTIS: LOE KÄESOLEV KASUTUSJUHEND HOOLIKALT ENNE TOOTE KASUTA-
MIST LÄBI JA HOIA ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS. KUI SA EI JÄRGI ANTUD
JUHISED VÕIB SEE MÕJUTADA SINU LAPSE TURVALISUST.
Täname, et valisid Britton® toote. Võta palun pisut aega, et lugeda läbi allpool olevad
turvamärkused. See tagab pikaajalise ning õnneliku toote kasutamise.
Seda turvatooli võib kasutada turvarihmadega lapsele kaaluga 9-18kg (u. 9 elukuud kuni 4
aastat) (Grupp 1).
Seda turvatooli võib kasutada ilma turvarihmadeta lapsele kaaluga 15-36kg (u. 3 kuni 11 elu-
aastat) (Grupp 2/3).
Turvamärkused:
• HOIATUS: LAPSE TURVALISUS ON SINU VASTUTUS.
•
HOIATUS:
Peale autoavariid tuleb turvatool asendada uuega.
•
HOIATUS:
Ära KUNAGI kasuta turvatooli külgsuunas autoistmel.
•
HOIATUS:
Ära KUNAGI kasuta seda turvatooli aktiivse õhkpadjaga kaassõitja autoistmel.
•
HOIATUS:
Ära KUNAGI jäta oma last järelevalveta, isegi kõige lühemaks ajaks.
•
HOIATUS:
Kui kasutad seda turvatooli, siis kinnita laps ALATI turvarihmadega.
•
HOIATUS:
ÄRA proovi turvatooli lahti võtta, muuta või lisada turvatoolile mistahes osa või
muuta autoturvavööde kasutamise viisi.
•
HOIATUS:
Kõik kõvad esemed ja turvatooli plastikosad peavad olema paigutatud nii, et need
ei jääks auto igapäevasel kasutamisel istmete ega autouste vahele.
•
HOIATUS:
Ära kasuta muid kinnitusviise kui selles juhendis kirjeldatud. Vastasel juhul võid
vähendada turvatooli turvaomadusi.
•
HOIATUS:
ÄRA KASUTA turvatooli kodus. See turvatool on mõeldud ainult autos kasuta-
miseks.
• Seda turvatooli võib paigaldada ainult näoga sõidusuunas kasutades 3-punkti autoturvavöid.
• Tagamaks lapsele maksimaalset kaitset veendu alati, et turvatooli rihmad ja auto turvarihmad
on õigesti pingutatud.
• Klamber on disainitud selliselt, et seda oleks võimalik avariiolukorras kiiresti avada. SEE
EI OLE LAPSEKINDEL. Rohkem uudishimulik laps võib õppida ise klambrid avama. Räägi
lapsele, et mitte kunagi ei tohi klambriga või mistahes muu tooli osaga mängida.
• Kasuta ainult Brittoni poolt aktsepteeritud varuosi.
• Vöörihm tuleb kinnitada võimalikult madalalt, et tagada lapse vaagna nõuetekohane kaitse.
• Ära kunagi kasuta turvatooli ilma tekstiilist katteta, kuna toolikate on üks osa turvatoolist.
Kasuta ainult Brittoni poolt aktsepteeritud toolikatteid.
• Kinnita kogu pagas või muud esemed turvaliselt, sest avarii korral võivad need põhjustada
turvatoolis istujale vigastusi.
• Pärast avariid vaheta oma lapse turvatool ning auto turvarihmad uute vastu. Kuigi need
võivad näida tervetena ei pruugi need kaitsta sinu last enam nii nagu nad peaksid.
• Britton soovitab mitte müüa ega osta turvatooli järelturult. Paljud turvatoolid, mida on
müüakse ajalehekuulutuse vms kaudu võivad olla ohtlikud.
• Veendu, et turvarihmad/auto turvarihmad ei oleks autouste vahel või ei hõõrduks vastu turva-
tooli teravaid osi.
• Kui turvarihmad/ auto turvavööd on katki või kulunud tuleb need enne sõidu alustamist välja
vahetada.
• Kontrolli aeg-ajalt turvarihmade kulumisastet, pöörates erilist tähelepanu kinnituskohtadele,
õmblustele ja reguleerimisseadmetele.
• Kui sõiduk on jäetud pikaks ajaks päikese kätte kontrolli enne lapse turvatooli panekut, et
toolikate ei oleks liiga kuum.
• Turvalisus on tagatud ainult juhul, kui turvatool on paigaldatud antud juhistele vastavalt.
• Käesolevate juhiste mittetäitmine tühistab automaatselt garantii ning vabastab Brittoni mista-
Summary of Contents for 4Way
Page 2: ......
Page 3: ...1 2 3 5 6 4 A F G H I J K L B C D E Q O P M N R ...
Page 4: ...7 8 9 10 11 12 13 16 click K 1 1 ...
Page 5: ...17 18 19 20 21 22 23 24 metal plate 25 ...
Page 6: ...27 28 29 30 31 32 33 26 ...
Page 7: ...EN 35 36 34 ...
Page 13: ...EN ...
Page 25: ...ET ...
Page 31: ...FI ...
Page 37: ...LT ...
Page 43: ...LV ...
Page 49: ...PL ...
Page 61: ...SV ...