background image

©

 

BriskHeat

®

 Corporation.  Tutti i diritti riservati.  

35 

Riscaldatore per tamburo a copertura totale  

(Serie FGDH e FGPDH)  

 



Non immergere il riscaldatore nel liquido.  



Mantenere la copertura del contenitore tesa se 

i circuiti sono alimentati alla tensione elettrica.  



Utilizzare il riscaldatore solo in luoghi 

approvati.  



Tenere gli oggetti metallici appuntiti lontano 

dal riscaldatore.  

 
La mancata osservanza di queste avvertenze può 
provocare scosse elettriche, rischio di incendio e 
lesioni personali. 

 

L'utente finale deve rispettare

 

le 

seguenti:

 



Solo il personale qualificato è autorizzato a 

collegare i cavi elettrici.  



Prima di effettuare i collegamenti elettrici, 

scollegare tutti i cavi di alimentazione dalla 
fonte elettrica.  



Tutti i collegamenti elettrici devono rispettare 

le norme elettriche locali, si raccomanda 
vivamente di osservare l'articolo 47 del NEC.  



La persona che esegue l'installazione / IL 

cablaggio finale deve essere qualificata per 
questo lavoro.  



L'utente finale è responsabile di fornire un 

dispositivo di sezionamento adatto.  



L'utente finale è responsabile di fornire un 

dispositivo di protezione elettrica adeguato. Si 
consiglia vivamente di usare un interruttore 
guasto a terra.  

 
La mancata osservanza di queste avvertenze può 
provocare lesioni personali o danni al riscaldatore. 

 



Non maneggiare il riscaldatore mentre è in 

funzione; staccare sempre il riscaldatore dalla 
presa di corrente e lasciarlo raffreddare prima 
di maneggiarlo.  



Ispezionare il riscaldatore prima dell'uso.  



Non avvolgere il riscaldatore su se stesso.  



In caso di fuoriuscita di sostanze estranee sul 

riscaldatore, togliere l'alimentazione elettrica e 
pulire dopo aver consentito al riscaldatore di 
raffreddarsi.  



Non azionare un riscaldatore senza un 

dissipatore appropriato (un dispositivo 
riscaldato è considerato un dissipatore di 
calore).  



Fissare il riscaldatore al dispositivo con metodi 

approvati.  



Non riparare i riscaldatori danneggiati o 

difettosi.  



Non schiacciare o applicare stress fisico forte 

sul riscaldatore o gruppo cavo.  



Sconnettere il riscaldatore quando non in uso.  



Utilizzare un riscaldatore con la dimensione 

specifica uguale con la dimensione del 
tamburo. Non usare per altre applicazioni.  

  
La mancata osservanza di queste avvertenze può 
causare lesioni personali o danni al riscaldatore

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

Approvazioni Agenzia 

Tutte le serie FGDH e FGDH con la marcatura CE  

 
 
 
 

Approvazioni validi solo se 

installato in conformità 

a tutte le istruzioni, i codici ed i regolamenti 
applicabili. 

La persona che non ha letto e 
compreso tutte le istruzioni di 
installazione non è qualificata per 
poter installare questo prodotto. 

©

 

BriskHeat

®

 Corporation.  Tutti i diritti riservati.  

36 

Riscaldatore per tamburo a copertura totale  

(Serie FGDH e FGPDH)  

SPECIFICHE

 

 



Controller digitale On / Off regolabile  



50-450ºF (10-232ºC) per le serie FGDH  



50-160ºF (10-71ºC) per la serie FGPDH  



Zona riscaldata per le serie FGDH e FGPDH: 



55 e 30 galloni - la zona riscaldata è inferiore di due terzi 



15 e 5 galloni - la zona riscaldata è inferiore di un terzo 



Resistenza a terra brevettata 



Resistenza dielettrica superiore a 2000 volt  



Cavo di alimentazione di 6’ (2 m)  



Modelli da 120 o 230 V c.a.  



Temperatura massima di esposizione sulla superficie di riscaldamento 450ºF (232ºC)  



Destinati ad essere utilizzati in ambienti asciutti. Non esporre a spruzzi.

 

Chiusura a gancio e a 
strappo  

Copertura in fibra di 
vetro rivestita con 
silicone  

Isolante in fibra di vetro 
da 1”(25 mm)  

Panno in fibra di 
vetro  

Resistore  

Fodera in fibra di vetro 
rivestita con silicone  

Controllo della 
temperatura  

Summary of Contents for FGDH

Page 1: ...e 7 Warranty Information 8 SAFETY ALERT SYMBOL The symbol above is used to call your attention to instructions concerning your personal safety It points out important safety precautions It means ATTEN...

Page 2: ...Never handle the heater while it is in operation Always disconnect the heater from the power source and allow to cool prior to handling Inspect heater before use Do not wrap the heater over itself If...

Page 3: ...for proper electrical connections STEP 4 Adjust controller to desired setting See page 6 for programming instructions Drum heaters designed for metal drums FGDH series can be adjusted 50 450 F 10 232...

Page 4: ...drum If the heater was designed for the specified drum please call 1 800 848 7673 or 614 294 3376 for further assistance Something has lightly spilled on exterior or interior To remove spillage from h...

Page 5: ...s NDICE Introducci n 10 S mbolo de alerta de seguridad 10 Instrucciones importantes de seguridad 11 Especificaciones 12 Instrucciones de instalaci n funcionamiento 13 Programaci n del controlador de t...

Page 6: ...l quido extra o sobre el calentador descon ctelo de la fuente de suministro el ctrico y l mpielo cuando se haya enfriado Nunca opere el calentador sin un disipador de calor apropiado se considera que...

Page 7: ...las conexiones el ctricas apropiadas siga todas las normas el ctricas locales PASO 4 Ajuste el controlador al valor deseado consulte la p gina 14 para ver las instrucciones de programaci n Los calent...

Page 8: ...ra encajar alrededor del bid n especificado Si el calentador fue dise ado para el bid n especificado llame al 1 800 848 7673 o 614 294 3376 para obtener asistencia adicional Algo ha salpicado ligerame...

Page 9: ...entaires de ce manuel sont disponibles sur demande SYMBOLE D AVERTISSEMENT DE S CURIT Le symbole ci dessus est utilis pour attirer votre attention sur des instructions concernant votre s curit personn...

Page 10: ...t quand il n est pas en utilisation Utilisez un l ment chauffant du calibre sp cifi pour le f t r chauffer Ne l utilisez pas pour une autre application Le non respect de ces avertissements peut entra...

Page 11: ...oir en page 22 pour les instructions de programmation Les l ments chauffants con us pour des f ts m talliques S rie FGDH sont r glables de 50 450 F 10 232 C Les l ments chauffants con us pour des f ts...

Page 12: ...mages ventuels Adaptation impossible Confirmez que l l ment chauffant fourni est bien pr vu pour s adapter autour de votre f t chauffer Si l l ment chauffant a bien t con u pour ce calibre de f t appe...

Page 13: ...Wichtige Sicherheitshinweise 27 Technische Daten 28 Installations Bedienungsanleitung 29 Programmierung des digitalen Temperaturreglers 30 Fehlerbehebungsanleitung 31 Garantieinformation 32 SICHERHEIT...

Page 14: ...e und s ubern Sie sie nach dem Abk hlen Betreiben Sie die Heizung niemals ohne einen entsprechenden K hlk rper K hlk rper ist das zu erw rmende Objekt Befestigen Sie die Heizung am Objekt nur mit zuge...

Page 15: ...hen elektrischen Vorschriften f r ordnungsgem e elektrische Anschl sse SCHRITT 4 Stellen Sie den Regler auf die gew nschte Einstellung ein auf Seite 30 finden Sie die Programmieranleitung F r Metallf...

Page 16: ...en Wenn die Heizung f r das angegebene Fass ausgelegt wurde rufen Sie bitte 1 800 848 7673 oder 1 614 294 3376 f r weitere Unterst tzung an Leichte Verschmutzung au Aussen oder Innenseite Verwenden Si...

Page 17: ...dell uso SOMMARIO Introduzione 34 Simboli di pericolo 34 Importanti istruzioni di sicurezza 35 Specifiche 36 Istruzioni per l installazione l uso 37 Programmazione del controller di temperatura digita...

Page 18: ...i raffreddarsi Non azionare un riscaldatore senza un dissipatore appropriato un dispositivo riscaldato considerato un dissipatore di calore Fissare il riscaldatore al dispositivo con metodi approvati...

Page 19: ...tti i codici elettrici locali per eseguire dei collegamenti elettrici adeguati FASE 4 Regolare il controller all impostazione desiderata vedere pagina 38 per le istruzioni di programmazione I riscalda...

Page 20: ...o tamburo Se il riscaldatore stato progettato per il tamburo specificato si prega di chiamare 1 800 848 7673 o 614 294 3376 per ulteriore assistenza Qualcosa si leggermente rovesciato sull esterno o s...

Reviews: