background image

© BriskHeat

®

 Corporation.  Todos los derechos reservados.  

15 

Calentador de bidón de cobertura completa  

(Series FGDH y FGPDH)  

GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  

Por favor, lea esta guía antes de ponerse en contacto con BriskHeat

®

. Esta guía está diseñada 

para responder a las preguntas más comunes. Si no puede identificar el problema o necesita 
asistencia adicional, póngase en contacto con su distribuidor local de BriskHeat

® 

o llámenos a la 

línea gratuita (EE. UU./Canadá solamente) en el teléfono 1-800-848-7673 o 614-294-3376, o por 
correo electrónico a 

[email protected]

PROBLEMA  

SOLUCIÓN  

No calienta  

Verifique que el calentador esté conectado a una fuente con el 
voltaje correcto.La etiqueta de identificación ubicada en el 
cable de alimentación muestra los requisitos de voltaje del 
calefactor.  

Compruebe si hay alguna lectura de resistencia (que no sea 
un circuito abierto) en el calentador utilizando un medidor de 
resistencia.  

El disyuntor cortacircuito se 
desconecta  

Verifique que el disyuntor cortacircuito es capaz de soportar 
los requisitos de amperaje del calentador. La etiqueta de 
identificación ubicada en el cable de alimentación muestra los 
requisitos de amperaje del calentador.  

Examine el calentador y el cable por si hubiera daños.  

No encaja  

Confirme que el calefactor suministrado fue diseñado para 
encajar alrededor del bidón especificado.  

Si el calentador fue diseñado para el bidón especificado, llame 
al 1-800-848-7673 o 614-294-3376 para obtener asistencia 
adicional.  

Algo ha salpicado ligeramente 
el exterior o interior  

Para eliminar las salpicaduras de la superficie del calentador, 
utilice un paño limpio y un limpiador doméstico de uso general 
que no contenga ningún ingrediente para disolución de caucho 
de silicona.  

© BriskHeat

®

 Corporation.  Todos los derechos reservados.  

16 

Calentador de bidón de cobertura completa  

(Series FGDH y FGPDH)  

1055 Gibbard Ave, Columbus, OH 43201 

Línea gratuita: 800-848-7673 

Número de teléfono: 614-294-3376 

Fax: 614-294-3807 

Correo electrónico: [email protected] 

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA 

BriskHeat concede una garantía al comprador original del producto durante un periodo de 
dieciocho (18) meses desde la fecha del envío o doce (12) meses desde la fecha de 
instalación, la que llegue antes.  La obligación y remedio exclusivo de BriskHeat, sujetos a 
esta garantía, estarán limitados a la reparación o sustitución, a discreción de BriskHeat, de 
cualquier pieza del producto que se haya demostrado estar defectuosa en las condiciones 
de uso y servicio establecidas, después de una inspección realizada por BriskHeat y de 
que BriskHeat haya determinado que está defectuosa.  Los detalles completos de la 
garantía están disponibles en línea en www.briskheat.com o mediante llamada telefónica al 
1-800-848-7673 (línea gratuita, en EE. UU./Canadá) o 1-614-294-3376 (en todo el mundo). 

Summary of Contents for FGDH

Page 1: ...e 7 Warranty Information 8 SAFETY ALERT SYMBOL The symbol above is used to call your attention to instructions concerning your personal safety It points out important safety precautions It means ATTEN...

Page 2: ...Never handle the heater while it is in operation Always disconnect the heater from the power source and allow to cool prior to handling Inspect heater before use Do not wrap the heater over itself If...

Page 3: ...for proper electrical connections STEP 4 Adjust controller to desired setting See page 6 for programming instructions Drum heaters designed for metal drums FGDH series can be adjusted 50 450 F 10 232...

Page 4: ...drum If the heater was designed for the specified drum please call 1 800 848 7673 or 614 294 3376 for further assistance Something has lightly spilled on exterior or interior To remove spillage from h...

Page 5: ...s NDICE Introducci n 10 S mbolo de alerta de seguridad 10 Instrucciones importantes de seguridad 11 Especificaciones 12 Instrucciones de instalaci n funcionamiento 13 Programaci n del controlador de t...

Page 6: ...l quido extra o sobre el calentador descon ctelo de la fuente de suministro el ctrico y l mpielo cuando se haya enfriado Nunca opere el calentador sin un disipador de calor apropiado se considera que...

Page 7: ...las conexiones el ctricas apropiadas siga todas las normas el ctricas locales PASO 4 Ajuste el controlador al valor deseado consulte la p gina 14 para ver las instrucciones de programaci n Los calent...

Page 8: ...ra encajar alrededor del bid n especificado Si el calentador fue dise ado para el bid n especificado llame al 1 800 848 7673 o 614 294 3376 para obtener asistencia adicional Algo ha salpicado ligerame...

Page 9: ...entaires de ce manuel sont disponibles sur demande SYMBOLE D AVERTISSEMENT DE S CURIT Le symbole ci dessus est utilis pour attirer votre attention sur des instructions concernant votre s curit personn...

Page 10: ...t quand il n est pas en utilisation Utilisez un l ment chauffant du calibre sp cifi pour le f t r chauffer Ne l utilisez pas pour une autre application Le non respect de ces avertissements peut entra...

Page 11: ...oir en page 22 pour les instructions de programmation Les l ments chauffants con us pour des f ts m talliques S rie FGDH sont r glables de 50 450 F 10 232 C Les l ments chauffants con us pour des f ts...

Page 12: ...mages ventuels Adaptation impossible Confirmez que l l ment chauffant fourni est bien pr vu pour s adapter autour de votre f t chauffer Si l l ment chauffant a bien t con u pour ce calibre de f t appe...

Page 13: ...Wichtige Sicherheitshinweise 27 Technische Daten 28 Installations Bedienungsanleitung 29 Programmierung des digitalen Temperaturreglers 30 Fehlerbehebungsanleitung 31 Garantieinformation 32 SICHERHEIT...

Page 14: ...e und s ubern Sie sie nach dem Abk hlen Betreiben Sie die Heizung niemals ohne einen entsprechenden K hlk rper K hlk rper ist das zu erw rmende Objekt Befestigen Sie die Heizung am Objekt nur mit zuge...

Page 15: ...hen elektrischen Vorschriften f r ordnungsgem e elektrische Anschl sse SCHRITT 4 Stellen Sie den Regler auf die gew nschte Einstellung ein auf Seite 30 finden Sie die Programmieranleitung F r Metallf...

Page 16: ...en Wenn die Heizung f r das angegebene Fass ausgelegt wurde rufen Sie bitte 1 800 848 7673 oder 1 614 294 3376 f r weitere Unterst tzung an Leichte Verschmutzung au Aussen oder Innenseite Verwenden Si...

Page 17: ...dell uso SOMMARIO Introduzione 34 Simboli di pericolo 34 Importanti istruzioni di sicurezza 35 Specifiche 36 Istruzioni per l installazione l uso 37 Programmazione del controller di temperatura digita...

Page 18: ...i raffreddarsi Non azionare un riscaldatore senza un dissipatore appropriato un dispositivo riscaldato considerato un dissipatore di calore Fissare il riscaldatore al dispositivo con metodi approvati...

Page 19: ...tti i codici elettrici locali per eseguire dei collegamenti elettrici adeguati FASE 4 Regolare il controller all impostazione desiderata vedere pagina 38 per le istruzioni di programmazione I riscalda...

Page 20: ...o tamburo Se il riscaldatore stato progettato per il tamburo specificato si prega di chiamare 1 800 848 7673 o 614 294 3376 per ulteriore assistenza Qualcosa si leggermente rovesciato sull esterno o s...

Reviews: