background image

©

 

BriskHeat

®

 Corporation.  Tutti i diritti riservati.  

37 

Riscaldatore per tamburo a copertura totale  

(Serie FGDH e FGPDH)  

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE/L'USO  

 

 

 

FASE 1  

Rimuovere il riscaldatore dalla scatola. Effettuare un'ispezione visiva del riscaldatore. Non 
utilizzare se la confezione è strappata o danneggiata.  

FASE 2  

Il riscaldatore per tamburi deve essere collocato su una superficie pulita, asciutta. Aprire la 
chiusura a strappo sul riscaldatore e posizionarlo intorno al tamburo con il termostato regolabile 
nella parte terza superiore del riscaldatore. Il riscaldatore deve essere posizionato sul tamburo in 
modo tale che copra il tamburo dalla parte inferiore alla parte superiore del tamburo. Fissare la 
chiusura a strappo in modo che riscaldatore sia teso sul tamburo senza cedimenti o 
impacchettamenti. Coprire la parte superiore del tamburo con la copertura isolante opzionale 
(venduta separatamente, PN: FGDC55). Per i tamburi di diametro più grande, fino a 24,2" (615 
mm), sono disponibili delle strisce di espansione isolati opzionali (vendute separatamente, PN: 
FGDHSTRIP).  

FASE 3 (vedere pagina 35 riguardo alla conformità elettrica)  

Per il modello 120 V c.a., collegare la spina standard a 3 poli alla rete di alimentazione elettrica 
corretta. Per il modello 230 V c.a., collegare il cavo di alimentazione alla rete di alimentazione 
elettrica corretta. Il cavo di alimentazione è costituito da tre conduttori con codice di colore, nero, 
bianco e verde. Il filo nero deve essere collegato alla Linea 1. Il filo bianco deve essere collegato 
alla Linea 2. Il filo verde deve essere collegato alla messa a terra. I collegamenti per 
l'alimentazione devono essere eseguiti tenendo conto dei valori nominali per sostenere 
elettricamente la tensione e l'amperaggio del riscaldatore. L'etichetta di identificazione che si 
trova sul cavo di alimentazione visualizza la tensione e l'amperaggio richiesti del riscaldatore. 
Osservare tutti i codici elettrici locali per eseguire dei collegamenti elettrici adeguati.  

FASE 4  

Regolare il controller all'impostazione desiderata (vedere pagina 38 per le istruzioni di 
programmazione). I riscaldatori progettati per tamburi metallici (serie FGDH) possono essere 
regolati nell'intervallo 50-450ºF (10-232ºC). I riscaldatori progettati per tamburi in materie 
plastiche (serie FGDH) possono essere regolati nell'intervallo 50-160ºF (10-71ºC).  

TENSIONE: 

120 V c.a.; 230 V c.a.;  

 

Leggere e comprendere l'intero manuale 
prima di utilizzare questo apparecchio elettrico  

©

 

BriskHeat

®

 Corporation.  Tutti i diritti riservati.  

38 

Riscaldatore per tamburo a copertura totale  

(Serie FGDH e FGPDH)  

Programmazione dei parametri  

Il valore di riferimento (SP) è l'unico parametro al quale l'utente può accedere senza protezione 
del codice.  



Premere IMPOSTA. Sul display apparirà il testo SP.  



Premere di nuovo IMPOSTA. Il valore reale viene visualizzato sul display.  



Il valore può essere modificato con le frecce SU e GIÙ.  



Premere IMPOSTA per accedere a tutti i nuovi valori.  



Premere IMPOSTA e GIÙ contemporaneamente per uscire dalla programmazione o 
aspettare un minuto, mentre il display uscirà automaticamente dalla modalità di 
programmazione.  

Allarme acustico  

In caso di allarme o condizione di errore, si attiva l'allarme acustico. Per tacitare l'allarme 
acustico, premere e tenere premuto i tasti IMPOSTA e GIÙ per 2 secondi.  

Indicazioni LED  

OUT Questo indica che il riscaldatore è acceso.  

Messaggi sul display  

Nel funzionamento normale, la temperatura del sensore viene visualizzata sul display. In caso di 
allarme o di errore, verranno visualizzati i seguenti messaggi:  

Er   = Errore di memoria  

--   = Errore di corto circuito della sonda (sconnette l'uscita).  

oo  = Errore sonda aperta (sconnette l'uscita).  

Operazione del controller  

Una volta che il controller raggiunge il valore di riferimento, il riscaldatore si spegne e non si 
accenderà di nuovo fino a quando la temperatura scende di 5 °C al di sotto del valore di 
riferimento.  

Il controller avviserà se la temperatura al sensore supera 15 °C del valore di riferimento.  

PROGRAMMAZIONE DEL CONTROLLER DI TEMPERATURA 
DIGITALE  

Summary of Contents for FGDH

Page 1: ...e 7 Warranty Information 8 SAFETY ALERT SYMBOL The symbol above is used to call your attention to instructions concerning your personal safety It points out important safety precautions It means ATTEN...

Page 2: ...Never handle the heater while it is in operation Always disconnect the heater from the power source and allow to cool prior to handling Inspect heater before use Do not wrap the heater over itself If...

Page 3: ...for proper electrical connections STEP 4 Adjust controller to desired setting See page 6 for programming instructions Drum heaters designed for metal drums FGDH series can be adjusted 50 450 F 10 232...

Page 4: ...drum If the heater was designed for the specified drum please call 1 800 848 7673 or 614 294 3376 for further assistance Something has lightly spilled on exterior or interior To remove spillage from h...

Page 5: ...s NDICE Introducci n 10 S mbolo de alerta de seguridad 10 Instrucciones importantes de seguridad 11 Especificaciones 12 Instrucciones de instalaci n funcionamiento 13 Programaci n del controlador de t...

Page 6: ...l quido extra o sobre el calentador descon ctelo de la fuente de suministro el ctrico y l mpielo cuando se haya enfriado Nunca opere el calentador sin un disipador de calor apropiado se considera que...

Page 7: ...las conexiones el ctricas apropiadas siga todas las normas el ctricas locales PASO 4 Ajuste el controlador al valor deseado consulte la p gina 14 para ver las instrucciones de programaci n Los calent...

Page 8: ...ra encajar alrededor del bid n especificado Si el calentador fue dise ado para el bid n especificado llame al 1 800 848 7673 o 614 294 3376 para obtener asistencia adicional Algo ha salpicado ligerame...

Page 9: ...entaires de ce manuel sont disponibles sur demande SYMBOLE D AVERTISSEMENT DE S CURIT Le symbole ci dessus est utilis pour attirer votre attention sur des instructions concernant votre s curit personn...

Page 10: ...t quand il n est pas en utilisation Utilisez un l ment chauffant du calibre sp cifi pour le f t r chauffer Ne l utilisez pas pour une autre application Le non respect de ces avertissements peut entra...

Page 11: ...oir en page 22 pour les instructions de programmation Les l ments chauffants con us pour des f ts m talliques S rie FGDH sont r glables de 50 450 F 10 232 C Les l ments chauffants con us pour des f ts...

Page 12: ...mages ventuels Adaptation impossible Confirmez que l l ment chauffant fourni est bien pr vu pour s adapter autour de votre f t chauffer Si l l ment chauffant a bien t con u pour ce calibre de f t appe...

Page 13: ...Wichtige Sicherheitshinweise 27 Technische Daten 28 Installations Bedienungsanleitung 29 Programmierung des digitalen Temperaturreglers 30 Fehlerbehebungsanleitung 31 Garantieinformation 32 SICHERHEIT...

Page 14: ...e und s ubern Sie sie nach dem Abk hlen Betreiben Sie die Heizung niemals ohne einen entsprechenden K hlk rper K hlk rper ist das zu erw rmende Objekt Befestigen Sie die Heizung am Objekt nur mit zuge...

Page 15: ...hen elektrischen Vorschriften f r ordnungsgem e elektrische Anschl sse SCHRITT 4 Stellen Sie den Regler auf die gew nschte Einstellung ein auf Seite 30 finden Sie die Programmieranleitung F r Metallf...

Page 16: ...en Wenn die Heizung f r das angegebene Fass ausgelegt wurde rufen Sie bitte 1 800 848 7673 oder 1 614 294 3376 f r weitere Unterst tzung an Leichte Verschmutzung au Aussen oder Innenseite Verwenden Si...

Page 17: ...dell uso SOMMARIO Introduzione 34 Simboli di pericolo 34 Importanti istruzioni di sicurezza 35 Specifiche 36 Istruzioni per l installazione l uso 37 Programmazione del controller di temperatura digita...

Page 18: ...i raffreddarsi Non azionare un riscaldatore senza un dissipatore appropriato un dispositivo riscaldato considerato un dissipatore di calore Fissare il riscaldatore al dispositivo con metodi approvati...

Page 19: ...tti i codici elettrici locali per eseguire dei collegamenti elettrici adeguati FASE 4 Regolare il controller all impostazione desiderata vedere pagina 38 per le istruzioni di programmazione I riscalda...

Page 20: ...o tamburo Se il riscaldatore stato progettato per il tamburo specificato si prega di chiamare 1 800 848 7673 o 614 294 3376 per ulteriore assistenza Qualcosa si leggermente rovesciato sull esterno o s...

Reviews: