background image

Uwaga: Śruby w punkcie A dokręcić z siłą 72 Nm. Zwrócić uwagę na

to by nie zabrudzić wiązki przewodów smarem, lub olejem.

3.

W pojazdach -> 04/2002: 

Wyjąć piankę ze zderzaka. Od góry pianki

wyciąć    na  całej  jej  długości  85  mm.  Po  środku  wypiłować  szczelinę
szerokości 230 mm i głębokości 80 mm. Piankę ponownie umieścić. w
zderzaku. Zamontować zderzak.

W  pojazdach  wyprodukowanych  od  04/2002

należy  zastąpić

wzmocnienie zderzaka wykonane z tworzywa sztucznego wersją meta-
lową wzmocnienia o oznaczeniu 98AB N17D995 BE. Wypiłować zgod-
nie z rysunkiem 2 część z piankę. Piankę ponownie umieścić. w zder-
zaku. Zamontować zderzak.

4. Kulę  haka  holowniczego  przykręcić  do  belki  haka  holowniczego  wg.

rys.  za  pomocą  dwóch  śrub  M12x70/26.2  wraz  z  nakrętkami  samo
kontrującymi. Wszystkie śruby i nakrętki dokręcić wg. danych z tabeli.

Wskazówki:

- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znaj-

dują  się  przewody  instalacji  elektrycznej,  przewody  hydrauliczne  lub
przewody paliwowe.

- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy  wyjąć  ewentualne  plastikowe  zaślepki  w  punktach  przyspawa-

nych nakrętek.

- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać  kulę  w  czystości,  oraz  pamiętać  o  regularnym  jej  smaro-

waniu.

- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. 

Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-

zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.

© 428170/24-11-2003/8

Summary of Contents for 4281

Page 1: ...tting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont...

Page 2: ...o Approved Approved Approved Max vertical load kg Max mass trailer kg e11 00 4726 94 20 EC Couplingsclass A50 X 1300 75 D Value 7 7 kN M10 17 46 Nm 41Nm with self locking nut 0km 1000km M12 19 79 Nm 7...

Page 3: ...4281 1 4281 10 4281 10 9520064 4281 7 4281 50 M10x70 10 9 M10x70 10 9 M12x70 26 2 A A B B 428170 24 11 2003 2...

Page 4: ...underside of the bum per as shown in fig 1 2 Place the tow bar in the chassis and slide it until the holes in the tow bar are in line with the holes in the chassis Fix at holes A with four M10x70 10...

Page 5: ...S DE MONTAGE 1 D monter le pare chocs Attention Il faut enlever les crous M6 situ s derri re l aile et dans le coffre Scier la languette du dessous du pare chocs conform ment la fig 1 2 Positionner l...

Page 6: ...rna vid punkterna A till 72 Nm G ngorna f r inte sm rjas med olja eller fett 3 P bilar 04 2002 Skummet tas bort ur st tf ngaren Fr n skummets ovansida s gas 85 mm p hela l ngden I mitten s gas en spri...

Page 7: ...rma que los orificios A en el gancho de remolque coincidir n con los orificios en el chasis Montar en los orificios A los cuatro tornillos M10x70 10 9 inclusive contraplacas B Apretar los tornillos en...

Page 8: ...i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella INSTRUKCJA MONTA OWA 1 Zdemontowa zderzak Uwaga za b otnikiem i w baga niku znajduje si sze nakr tek M 6 kt re nale y odkr ci Stosuj c si...

Page 9: ...zego wg rys za pomoc dw ch rub M12x70 26 2 wraz z nakr tkami samo kontruj cymi Wszystkie ruby i nakr tki dokr ci wg danych z tabeli Wskaz wki Po przejechaniu 1000 km dokr ci wszystkie elementy skr can...

Page 10: ...428170 24 11 2003 9 Fig 1...

Page 11: ...428170 24 11 2003 10 80 230 Fig 2...

Page 12: ...vettura su cui si intende procedere al montaggio compilare la seguente formula se necessario declassare la massa rimorchiabile dove T Massa Complessiva Max della motrice in kg C Massa Rimorchiabile Ma...

Page 13: ...428170 24 11 2003 12...

Page 14: ...428170 24 11 2003 13...

Page 15: ...428170 24 11 2003 14...

Reviews: