background image

MONTAGEHANDLEIDING

1. Demonteer de bumper. Let op! Achter het spatbord en in de kofferbak

dient men de moeren te verwijderen. Zaag, indien aanwezig, overeen-

komstig fig.1 de lip van de onderzijde van de bumper.

2. Plaats trekhaak in het chassis, en schuif deze zodat de gaten A in de

trekhaak overeenkomen met de gaten in de chassis. Monteer t.p.v. de

gaten A de vier bouten M10x70 

(10,9)

inclusief contraplaten B. Draai de

bouten  t.p.v.  de  punten  A  met  het  voorgeschreven  aanhaalmoment

vast. 

Attentie!!: Draai de bouten t.p.v. de punten A met een aanhaalmo-

ment van 72 Nm vast. Vet of olie de draadeinden niet in.

3.

Bij voertuigen -> 04/2002: 

Verwijder het schuim uit de bumper. Zaag

van de bovenkant van het schuim over de gehele lengte 85mm af. Zaag

in het midden een sleuf van 230 mm breed en 80mm diep. Herplaats het

schuim in de bumper. Monteer de bumper.

Bij voertuigen vanaf bouwdatum 04/2002

dient de plastic versterking

voor de bumper door de metalen versie 98AB N17D995 BE te worden

vervangen.  Zaag  overeenkomstig  figuur  2  een  deel  uit  het  schuim.

Herplaats het schuim in de bumper. Monteer de bumper.

4. De  kogelstang  wordt  overeenkomstig  schets  d.m.v.  twee  bouten

M12x70/26,2  en  zelfborgende  moeren  aan  de  trekhaak  gemonteerd.

Draai alle bouten en moeren overeenkomstig de tabel vast.

FITTING INSTRUCTIONS:

1. Remove the bumper. Take car! The M6 nuts behind the mud guard in

the boot should be removed. Saw the lip off the underside of the bum-

per as shown in fig.1

2. Place the tow bar in the chassis, and slide it until the holes in the tow

bar are in line with the holes in the chassis. Fix at holes A with four

M10x70 

(10,9)

bolts  including  back  plates  B.  Turn  the  bolts  tight  at

points A according to the torque indicated.

NOTE!!: Tighten all bolts at points A to a torque of 72 Nm. Do not

lubricate the threads.

3.

With vehicles -> 04/2002: 

Remove the foam from the bumper. On the

upper side of the foam, saw off 85mm along the whole length. Saw a

slot 230mm wide and 80mm deep in the middle. Replace the foam in the

bumper and attach the bumper.

With vehicles built later than 04/2002

, replace the plastic reinforce-

ment for the bumper with the metal version 98AB N17D995 BE. Saw

a portion out of the foam as shown in figure 2. Replace the foam in

the bumper and attach the bumper.

4. Fix the ball hitch to the towbar according to the drawing, using two  M12

x 65/21.2 bolts and self-locking nuts. Turn all nuts and bolts according

to the torque in the table.

NL

© 428170/24-11-2003/3

GB

BELANGRIJK:

* Voor  eventueel  noodzakelijke  aanpassing(en)  “van  het  voertuig”

dient men de dealer te raadplegen.

* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-

zig is, dient deze verwijderd te worden.

* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw

dealer te raadplegen.

* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en

brandstofleidingen niet worden geraakt.

* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren. 

* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te

worden.

Summary of Contents for 4281

Page 1: ...tting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont...

Page 2: ...o Approved Approved Approved Max vertical load kg Max mass trailer kg e11 00 4726 94 20 EC Couplingsclass A50 X 1300 75 D Value 7 7 kN M10 17 46 Nm 41Nm with self locking nut 0km 1000km M12 19 79 Nm 7...

Page 3: ...4281 1 4281 10 4281 10 9520064 4281 7 4281 50 M10x70 10 9 M10x70 10 9 M12x70 26 2 A A B B 428170 24 11 2003 2...

Page 4: ...underside of the bum per as shown in fig 1 2 Place the tow bar in the chassis and slide it until the holes in the tow bar are in line with the holes in the chassis Fix at holes A with four M10x70 10...

Page 5: ...S DE MONTAGE 1 D monter le pare chocs Attention Il faut enlever les crous M6 situ s derri re l aile et dans le coffre Scier la languette du dessous du pare chocs conform ment la fig 1 2 Positionner l...

Page 6: ...rna vid punkterna A till 72 Nm G ngorna f r inte sm rjas med olja eller fett 3 P bilar 04 2002 Skummet tas bort ur st tf ngaren Fr n skummets ovansida s gas 85 mm p hela l ngden I mitten s gas en spri...

Page 7: ...rma que los orificios A en el gancho de remolque coincidir n con los orificios en el chasis Montar en los orificios A los cuatro tornillos M10x70 10 9 inclusive contraplacas B Apretar los tornillos en...

Page 8: ...i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella INSTRUKCJA MONTA OWA 1 Zdemontowa zderzak Uwaga za b otnikiem i w baga niku znajduje si sze nakr tek M 6 kt re nale y odkr ci Stosuj c si...

Page 9: ...zego wg rys za pomoc dw ch rub M12x70 26 2 wraz z nakr tkami samo kontruj cymi Wszystkie ruby i nakr tki dokr ci wg danych z tabeli Wskaz wki Po przejechaniu 1000 km dokr ci wszystkie elementy skr can...

Page 10: ...428170 24 11 2003 9 Fig 1...

Page 11: ...428170 24 11 2003 10 80 230 Fig 2...

Page 12: ...vettura su cui si intende procedere al montaggio compilare la seguente formula se necessario declassare la massa rimorchiabile dove T Massa Complessiva Max della motrice in kg C Massa Rimorchiabile Ma...

Page 13: ...428170 24 11 2003 12...

Page 14: ...428170 24 11 2003 13...

Page 15: ...428170 24 11 2003 14...

Reviews: