background image

Not for 

Reproduction

3

cs

Neexistují jiné výslovné záruky. Implikované záruky, včetně 

těch týkajících se prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel, 

jsou omezeny na záruční dobu uvedenou níže či v rozsahu 

povoleném zákonem.

 

Zodpovědnost za vedlejší či následné 

škody je vyloučena v rozsahu povoleném zákony. 

Některé 

státy nepovolují omezení na délce trvání implikovaných záruk a 

některé státy nepovolují vyjmutí či omezení náhodných škod, takže 

výše uvedená opatření se na vás nemusí vztahovat. Tato záruka 

vám dává specifická práva  a můžete mít i jiná práva navíc, která 

se budou lišit mezi jednotlivými zeměmi.

**

ZÁRUČNÍ LHŮTA

Položka

Soukromé 

použití

Komerční použití

Vybavení

24 měsíců

12 měsíců

Motor

24 měsíců

12 měsíců

Baterie (jestliže je 

dodána)

12 měsíců

12 měsíců

Uschovejte si váš pokladní doklad. Jestliže při vyžádání záruky 

neposkytnete důkaz zakoupení, pro určení záruční lhůty bude 

použito datum výroby. Pro obdržení záruky na výrobky Briggs & 

Stratton není nutná registrace produktu.

O VAŠÍ ZÁRUCE

Záruční služby jsou dostupné pouze skrze autorizované servisní 

agenty Simplicity. Tato záruka se týká pouze defektů v materiálu 

a provedení. Netýká se škod vzniklých nesprávným použitím 

nebo zneužitím, nevyhovující údržbou či opravou, normálním 

opotřebováním či starým či neschváleným palivem.

Nevhodné použití a zneužití 

-  Řádné a vhodné použití tohoto 

výrobku je popsáno v Návodu k použití. Na použití výrobku 

způsobem, který není popsán v Návodu k použití, či použití 

výrobku po jeho poškození se záruka nevztahuje. Záruka je také 

neplatná, jestliže bylo odstraněno či jakkoli pozměněno sériové 

číslo výrobku, jestliže výrobek nese známky nesprávného použití, 

jako například známky nárazu či vodní či chemické koroze.

Nevhodná údržba či oprava 

- Tento výrobek musí být udržován 

v souladu s postupy a plány v Návodu k použití, k opravě či 

servisu se smí používat pouze originální součástky od firmy Briggs  

&  Stratton.

 

Na poškození způsobená nedostatkem údržby či 

použitím jiných součástek se nevztahuje záruka.

Normální opotřebování

 -  Jako většina jiných mechanických 

zařízení, i vaše jednotka podléhá opotřebování, i když bude řádně 

udržována. Záruka se nevztahuje na případy, kdy normální použití 

vedlo k vypršení životnosti výrobku nebo jeho části. Údržba a 

opotřebovatelné části, jako jsou filtry, řemeny, nože a brzdové 

destičky (kromě brzdových destiček motoru) nejsou kryty zárukou 

v rozsahu spojeném pouze s opotřebením, kromě případů, kdy jde 

o defekty materiálu či provedení.

Staré či neschválené palivo 

-  Aby tento výrobek řádně 

fungovat, vyžaduje si čerstvé palivo, které je v souladu s 

podmínkami uvedenými v Návodu k použití. Na poškození motoru 

či zařízení způsobené starým či neschváleným palivem (jako 

například směs s etanolem E15 nebo E85) se nevztahuje záruka.

Jiné výjimky - 

Tato záruka také vylučuje poškození, která jsou 

výsledkem nehod, zneužití, modifikací, změn, nevhodného servisu 

a poškození mrazem či chemickými látkami. Vyloučena jsou i v 

příslušenství a doplňky, které nebyly původně baleny s produktem. 

Záruka se nevztahuje na použití zařízení pro pohon namísto síťové 

elektřiny či zařízení používané pro aplikace pro podporu života. 

Tato záruka nezahrnuje použité a přestavěné stroje a motory a 

zařízení, které bylo dříve vystaveno. Tato záruka také nezahrnuje 

selhání, která jsou výsledkem vyšší vůle či živelných pohrom mimo 

kontrolu výrobce.

*

 Platí pouze pro motory Briggs  and  Stratton. Záruka na motory 

jiných výrobců než společnosti Briggs and Stratton je poskytována 

výrobcem motoru. Součástky spojené s emisemi jsou pokryty 

záručním prohlášením o emisích.

**

 Pro Austrálii - Naše výrobky jsou dodávány se zárukami, které 

nemohou být vyloučeny podle zákonů pro ochranu zákazníků v 

Austrálii. Máte nárok na výměnu či vrácení peněz za větší selhání 

a kompenzaci za jakékoli jiné přiměřené předvídatelné ztráty 

či škody. Máte také nárok na opravy či výměnu zboží, jestliže 

nedosahuje přijatelné kvality a selhání nepředstavuje rozhodující 

selhání. Pro použití záruky nalezněte nejbližší autorizovaný 

servis na mapě k nalezení dealerů na BRIGGSandSTRATTON.

COM či volejte na 1300 274 447 nebo zašlete email či dopis 

na [email protected], Briggs & Stratton 

Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.

Záruční lhůta začíná v den zakoupení prvním maloobchodním 

či komerčním zákazníkem. "Soukromé použití¨ znamená 

osobní použití v domácnosti soukromým uživatelem. ¨Komerční 

použití¨zahrnuje všechna ostatní použití, včetně pro komerční, 

výnosné a nájemné účely. Po komerčním použití produktu bude 

produkt pro účely této záruky nadále považován za komerční 

produkt.

Aby se zajistili rychlé a úplné záruční služby, zaregistrujte svůj 

produkt na www.onlineproductregistration.com či odešlete 

vyplněnou registrační kartu (jestliže byla dodána) či volejte na 

1-800-743-4115 (v USA).

Summary of Contents for Simplicity 1752205

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Part No 1752205 Revision D...

Page 2: ...this quality built Simplicity product We re pleased that you ve placed your confidence in the Simplicity brand When operated and maintained according to the manuals your product will provide many year...

Page 3: ...usted the life of a part or the equipment Maintenance and wear items such as filters belts cutting blades and brake pads except engine brake pads are not covered by warranty due to wear characteristic...

Page 4: ...zakoupen tohoto kvalitn ho v robku Simplicity Jsme r di e v te zna ce Simplicity Kdy se s t mto za zen m zach z v souladu s n vodem v v robek v m nab dne spoustu rok spolehliv slu by Tyto p vodn pokyn...

Page 5: ...eny no e a brzdov desti ky krom brzdov ch desti ek motoru nejsou kryty z rukou v rozsahu spojen m pouze s opot eben m krom p pad kdy jde o defekty materi lu i proveden Star i neschv len palivo Aby ten...

Page 6: ...uns dass Sie der Marke Simplicity Ihr Vertrauen geschenkt haben Beim Betrieb und bei der Pflege gem den Angaben in den Handb chern wird Ihnen Ihr Produkt viele Jahre zuverl ssigen Einsatz bieten Hebe...

Page 7: ...llein auf Grund ihrer Verschlei eigenschaften nicht von der Garantie gedeckt es sei denn die Schadensursache ist auf Material oder Verarbeitungsm ngel zur ckzuf hren Alte oder unzul ssige Kraftstoffe...

Page 8: ...kkaan Simplicity tuotteen Olemme tyytyv isi ett luotat Simplicity tuotemerkkiin Kun tuotettasi k ytet n ja huolletaan k sikirjojen mukaisesti se toimii luotettavasti monia vuosia S ilyt n m alkuper is...

Page 9: ...a jarrupalojen moottorin jarrupaloja lukuun ottamatta jotka kuuluvat takuun piiriin kaltaiset huollettavat ja kuluvat osat eiv t kuulu takuun piiriin pelk st n kulumisen vuoksi vaan niiss on oltava ma...

Page 10: ...qualit Nous sommes heureux que vous ayez plac votre confiance dans la marque Simplicity S il est utilis et entretenu selon les instructions de ce manuel votre produit vous procurera de nombreuses ann...

Page 11: ...freins l exception des plaquettes de frein moteur ne sont pas couverts par la garantie uniquement en raison de leur caract ristique d usure moins que la cause soit due des vices de mat riau ou de fabr...

Page 12: ...benn nket hogy bizalommal van a Simplicity m rka ir nt Az tmutat k szerint zemeltetve s karbantartva a term k sok ven kereszt l fogja megb zhat an szolg lni nt rizze meg ezeket az utas t sokat k s bbi...

Page 13: ...t norm l haszn lat mer tette ki A karbantart si vagy kop elemekre mint pl sz r k sz jak v g peng k s f kpof k lesz m tva a motorf kpof kat kiz r lag a kop si viselked s miatt nem terjed ki a garancia...

Page 14: ...lit Simplicity Siamo lieti della fiducia che riponete nel marchio Simplicity Se usato e manutenuto secondo le indicazioni riportate nei manuali il vostro prodotto garantir anni di servizio affidabile...

Page 15: ...umo quali filtri cinghie lame e pastiglie dei freni tranne quelle del motore non coperta dalla garanzia per quanto riguarda l usura in s stessa a meno che la causa dell usura sia un difetto nei materi...

Page 16: ...kokybi k Simplicity gamin Mums malonu kad pasitikite Simplicity prek s enklu Eksploatuojant ir techni kai pri i rint pagal i instrukcij is gaminys patikimai jums tarnaus daugel met I saugokite i orig...

Page 17: ...d i kalad l ms variklio stabd i kalad l ms garantija galioja vien nusid v jimo charakteristik at vilgiu nebent ala b t padaryta d l med iag ar gamybos defekt Seni arba neaprobuoti degalai Norint kad i...

Page 18: ...itets Simplicity produktet Vi er glade over at du har festet tillit til Simplicity merket S framt det brukes og vedlikeholdes i tr d med bruksanvisningene vil ditt produkt gi deg mange r i din p litel...

Page 19: ...en del eller utstyret er slitt ut pga normal bruk Deler som er gjenstand for vedlikehold og slitasje slik som for eksempel filter belter kutteblad og bremseklosser unntatt motorbremseklosser er ikke...

Page 20: ...ujemy za nabycie tego wysokiej jako ci produktu Simplicity Pragniemy wyrazi zadowolenie z zaufania pok adanego w mark Simplicity Eksploatowany i konserwowany zgodnie z instrukcjami produkt b dzie s u...

Page 21: ...ostrzy tn cych i ok adzin hamulcowych z wyj tkiem ok adzin hamulcowych silnika je li ulegn one wy cznie naturalnemu zu yciu o ile przyczyn zu ycia nie s wady materia owe lub wady wykonania Stare lub n...

Page 22: ...i o n 2 A 1 1 www simplicitymfg com 2014 Briggs Stratton www simplicitymfg com 2014 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA Simplicity Simplicity www simplicitymfg com www simplicit...

Page 23: ...riggs Stratton Simplicity Briggs Stratton E15 E85 Briggs Stratton BRIGGSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue NSW Aus...

Page 24: ...valitn v robok zna ky Simplicity Sme radi e ste svoju d veru vlo ili do zna ky Simplicity V pr pade prev dzky a dr by vykon vanej pod a t chto n vodov v m v v robok poskytne mnoho rokov spo ahlivej pr...

Page 25: ...os v robku alebo s iastky zariadenia Na vykon vanie dr by polo iek podliehaj cich opotrebovaniu ako s filtre remene se n epele a brzdov oblo enie aj brzdov oblo enie motora sa nevz ahuje z ruka a to v...

Page 26: ...izdelave Simplicity Veseli nas da ste svoje zaupanje naklonili znamki Simplicity Ob uporabi in vzdr evanju po navodilih iz tega priro nika vam bo kupljeni izdelek leta in leta zanesljivo slu il Origi...

Page 27: ...rava Vzdr evanja in obrabnih delov kot so na primer filtri jermeni rezila ali zavorne plo ice razen zavornih plo ic motorja garancija ne krije zaradi zna ilnosti obrabe razen e gre za okvaro zaradi ma...

Page 28: ...r tt Tack f r ditt k p av denna kvalitetsbyggda Simplicity produkt Vi r glada f r ditt f rtroende f r varum rket Simplicity N r den anv nds och underh lls enligt handb ckerna f r du m nga rs trogen tj...

Page 29: ...itageartiklar som filter remmar sk r och bromsklossar motorns bromsklossar t cks t cks inte av garantin endast p grund av slitageegenskaperna s vida inte orsaken beror p fel i material eller tillverkn...

Page 30: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 31: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: