background image

Štítek nebezpečí žlabu

A

Štítek nebezpečí šneka

B

Bezpečnostní testy systému

Určení toho, který test použít

Modely s ovladačem Free Hand™:

Po aktivaci ovladače trakce (levá ruka) a ovladače

šneka (pravá ruka) zařízení Free Hand obsluze umožní uvolnit ovladač šneka a ovladač
nadále zůstane aktivní do doby, než bude uvolněn ovladač trakce. Modely Free Hand mají
ikonu zobrazenou na obrázku 2na desce řízení.

Modely bez ovladače Free Hand™:

Na jednotkách bez nástroje Free Hand fungují

ovladače šneka a trakce nezávisle, na desce řízení nebude ikona Free Hand.

Vyberte si prosím vhodný bezpečnostní test systému pro vaši jednotku.

Bezpečnostní test systému (jednotky bez
ručního ovladače)

VAROVÁNÍ

Riziko amputace

Tato sněhová fréza je vybavena řadou mechanických bezpečnostních systémů určených
k udržení bezpečnosti obsluhy při používání jednotky. Pravidelně kontrolujte provoz těchto
systémů s použitím uvedených testů bezpečnostních systémů. Jestliže jednotky nepracuje
tak, jak je uvedeno, NEPOUŽÍVEJTE ji. Okamžitě kontaktujte autorizovaného prodejce
pro servis.

Test 1 – Ovládání šneka/rotoru

Se spuštěným motorem:

• Stiskněte směrem dolů páku ovládání šneka. (Šnek/rotor by se měl otáčet)

• Uvolněte páku ovládání šneku. (Šnek/rotor by se měl do 5 sekund zastavit)

Test 2 – Ovládání trakčního pohonu

Se spuštěným motorem a řazením v první rychlosti:

• Páku ovládání trakce stiskněte směrem dolů. (Jednotka by se měla pohybovat

dopředu)

• Uvolněte páku ovládání trakce. (Jednotka by se měla zastavit)

Bezpečnostní test systému (jednotky s
ovladačem Free Hand)

VAROVÁNÍ

Riziko amputace

Tato sněhová fréza je vybavena řadou mechanických bezpečnostních systémů určených
k udržení bezpečnosti obsluhy při používání jednotky. Pravidelně kontrolujte provoz těchto
systémů s použitím uvedených testů bezpečnostních systémů. Jestliže jednotky nepracuje
tak, jak je uvedeno, NEPOUŽÍVEJTE ji. Okamžitě kontaktujte autorizovaného prodejce
pro servis.

Test 1 – Ovládání šneka/rotoru

Se spuštěným motorem:

• Stiskněte směrem dolů páku ovládání šneka. (Šnek/rotor by se měl otáčet)

• Uvolněte páku ovládání šneku. (Šnek/rotor by se měl do 5 sekund zastavit)

Test 2 – Ovládání trakčního pohonu

Se spuštěným motorem a řazením v první rychlosti:

• Páku ovládání trakce stiskněte směrem dolů. (Jednotka by se měla pohybovat

dopředu)

• Uvolněte páku ovládání trakce. (Jednotka by se měla zastavit)

Test 3 - Ovladač Free Hand

Se spuštěným motorem:

• Aktivujte páky šneka a trakce, pak uvolněte páku ovládání šneka. (Oba ovladače

by měly zůstat aktivní)

• Pak uvolněte páku ovládání trakce. (Oba ovladače by se měly uvolnit)

Funkce a ovládání

Funkce a ovládání motoru

Pro funkce a ovladače motoru si prosím prostudujte návod k obsluze motoru.

Funkce a ovládání sněhové frézy

Popis

Ikona

Poloha

Páka řízení šneka

- Používá se k aktivaci a

deaktivaci šneka a rotoru. K aktivaci stiskněte dolů.
K deaktivaci uvolněte.

A

Páka k volbě rychlosti

- Umožňuje obsluze

používat jednu z pěti rychlostí vpřed či dvou
rychlostí zpět. K změně rychlosti přeneste řadící
páku do požadované polohy.

POZNÁMKA: Řadící pákou nepohybujte, když
je aktivní spojka trakčního pohonu. Mohlo by
to vést k vážnému poškození systému
pohonu.

1

R1
R2

2

3

B

Hřídel rotace žlabu - na desce (kde je)

-

Používá se k otočení žlabu doleva či doprava.

C

Hřídel rotace žlabu - levostranná hřídel (kde
je)

- Používá se k otočení žlabu doleva či doprava.

D

Spínač rotace žlabu - elektrický (kde je)

-

Používá se k otočení žlabu doleva či doprava.

E

Ovladač Free Hand™

- Po aktivaci řízení trakce

(levá ruka) a řízení šneka (pravá ruka) obsluze
umožní uvolnění páky šneka k použití jiných
ovladačů.

F

15

Summary of Contents for 1695856

Page 1: ......

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2...

Page 3: ...13 14 15 16 17 18 19 3...

Page 4: ...icates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE addresses practices not related to personal injury 2 Stage Snowthrower Hazard Symbols Meaning Symbol Meaning Symbol...

Page 5: ...possible then refuel such equipment on a trailer with a portable container rather than from a gasoline dispenser nozzle Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening a...

Page 6: ...can cause nausea fainting or death Start and run the engine outdoors Do not run the engine in an enclosed area even if doors and windows are open Ignition Source WARNING Starting the engine creates sp...

Page 7: ...egularly using the safety system tests listed If the unit fails to operate as described DO NOT operate it See your authorized dealer for service immediately Test 1 Auger Impeller Control With the engi...

Page 8: ...hrowing objects that could injure bystanders or cause damage to buildings Be sure the operating area is clear of bystanders Never direct the discharge toward anyone or toward buildings or cars 1 Start...

Page 9: ...mmon cause of injury associated with snowthrowers Turn the engine OFF wait for all moving parts to stop and remove the engine key before performing any maintenance or repairs WARNING Thrown objects ha...

Page 10: ...Please have your authorized dealer perform this maintenance Traction Cable Inspection The cables are adjusted at the factory and no adjustment should be necessary However if the cables have become str...

Page 11: ...t work remote manual See authorized dealer Traction control out of adjustment Drive fails to move snowthrower at slow speeds Set key to ON position Key is in OFF position Engine fails to start Press p...

Page 12: ...ti i v n mu poran n UPOZORN N ukazuje na postupy kter nejsou spojeny s poran n m osob Zna ky rizik dvoustup ov sn hov fr zy V znam Zna ka V znam Zna ka P ed provozem i servisem jednotky si p e t te n...

Page 13: ...benz nu Udr ujte kontakt mezi n levkou a okrajem n dr e nebo otvorem n doby do t doby ne je tankov n ukon eno Nepou vejte uzamykateln adapt ry Bezpe n vra te zp t palivovou z tku a p ed startov n m mo...

Page 14: ...otor startujte a provozujte venku Motor nespou t jte uvnit i kdy jsou otev en okna nebo dve e Zdroj vzplanut VAROV N Startov n motoru vede k jiskr m Jiskry mohou zap lit bl zk ho lav plyny M e doj t k...

Page 15: ...osti obsluhy p i pou v n jednotky Pravideln kontrolujte provoz t chto syst m s pou it m uveden ch test bezpe nostn ch syst m Jestli e jednotky nepracuje tak jak je uvedeno NEPOU VEJTE ji Okam it konta...

Page 16: ...n okna nebo dve e VAROV N Nebezpe odhazovan ch p edm t Tento stroj je schopn odhazovat p edm ty kter by mohly poranit pobl stoj c osoby i zp sobit kody budov m Ujist te se e na pracovn plo e nejsou dn...

Page 17: ...dr bu i opravy VYPN TE motor vy kejte a se pohybliv sti zastav a pak vyndejte kl motoru VAROV N Nebezpe odhazovan ch p edm t P edm ty jako kameny t rk nebo jin odpad mohou po odhozen nekem let t takov...

Page 18: ...ely byly upraveny v tov rn a nem la by b t nutn jejich dal prava Jestli e se v ak kabely nat hnou i propad vaj bude nezbytn prava K t to prav pros m kontaktujte autorizovan ho prodejce prava emenu tra...

Page 19: ...v studen ho motoru Ventil p eneste do OTEV EN polohy Palivov ventil kde je je v ZAV EN poloze Napl te palivovou n dr Do lo palivo Syti zapn te plyn nastavte na RYCHLE Syti je ve VYPNUT poloze se stude...

Page 20: ...hin deren Nichtvermeidung zu leichten bis mittelschweren Verletzungen f hren k nnte HINWEIS bezieht sich auf Praktiken die keine Verletzungsgefahr in sich bergen Gefahrensymbole f r eine Zweistufen S...

Page 21: ...hten Sie auf verborgene Gefahren und Verkehr Lassen Sie die Maschine nach der Schneer umung einige Minuten laufen um ein Einfrieren des Sammlers Gebl serades zu verhindern Handhabung des Kraftstoffs W...

Page 22: ...fahren wie z B Schotter Fu abtreter Zeitungen Spielsachen und Steine dann k nnen diese durch den Auswurfkanal geschleudert werden oder die Schnecke blockieren Gehen Sie u erst vorsichtig vor wenn Sie...

Page 23: ...den Verwenden Sie nur die vom Hersteller zugelassenen Anbau und Zubeh rkomponenten wie Radgewichte Ausgleichsgewichte oder F hrerh user Versuchen Sie niemals jegliche Einstellungen bei laufendem Motor...

Page 24: ...Beschreibung Symbol Anordnung Schalter f r die Auswurfschachtdrehung elektrisch sofern vorhanden Wird f r die Drehung des Auswurfkanals nach links oder rechts verwendet E Free Hand Steuerung Nach der...

Page 25: ...Lassen Sie den Hebel los um die Schnecke anzuhalten 6 Dr cken Sie den Fahrantriebs Free Hand Hebel F G vollst ndig durch und halten Sie ihn um den Fahrantrieb einzukuppeln und die Schneefr se zu bewe...

Page 26: ...en den vorderen Teil der Schneefr se an Stellen Sie f r die Schneer umung auf befestigten Oberfl chen z B befestigte Einfahrten oder Fu g ngerwege die Gleitkufen nach oben um den vorderen Teil der Sch...

Page 27: ...it Motor l Wenn eine Fettpresse dargestellt ist schmieren Sie mit Lithiumfett Schmierung der Sechskantwelle und der Kette Die Sechskantwelle und die Antriebsketten m ssen in den in der Wartungstabelle...

Page 28: ...ftdruck variiert je nach Reifenhersteller Eine gute Faustregel ist das Aufpumpen des Reifens bis zum maximalen Luftdruck der auf der Seitenwand des Reifens aufgepr gt ist Fehlersuche und Behebung Tabe...

Page 29: ...Steuerseilzug einstellen Siehe Wartungsabschnitt in dieser Bedienungsanleitung Fr swerksteuerungsseilzug ist nicht richtig angepasst Scherbolzen ersetzen Siehe Wartungsabschnitt in dieser Bedienungsan...

Reviews: