Not for
Reproduction
5
Instalación
Le agradecemos sinceramente su preferencia y hemos realizado
esfuerzos considerables para garantizar una instalación segura,
simplificada y rentable. Cada instalación es única y por ello es
imposible conocer y brindar consejos en cuanto a los aspectos
comerciales de todos los métodos y procedimientos posibles
mediante los cuales se puede obtener la instalación. Tampoco
podríamos conocer los posibles peligros o resultados de cada
método
o procedimiento.
Por tanto,
la instalación del sistema de gestor de carga solo
puede ser llevada a cabo por electricistas con licencia vigente.
Las instalaciones deben cumplir estrictamente todos los
reglamentos, estándares industriales y códigos pertinentes.
Su equipo incluye este Manual de instalación y un Manual del
operador por separado. Estos son documentos importantes que el
propietario debe conservar después de
completar la instalación.
Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la
información incluida en este manual sea precisa y esté actualizada.
Sin embargo, el fabricante se reserva el derecho de realizar
cambios, alterar o mejorar el sistema en cualquier momento sin
previo aviso.
Responsabilidades del propietario de la vivienda
Para ayudarlo a tomar decisiones informadas y comunicarse
eficazmente con los contratistas de instalación,
lea y comprenda la
sección Orientación para el propietario en este manual antes de
contratar al personal o de comenzar la
instalación de su equipo.
Para disponer de una instalación segura, comuníquese con la tienda
donde adquirió el equipo, con su distribuidor o con la compañía
eléctrica.
La garantía del equipo se ANULARÁ salvo que electricistas
profesionales con licencia instalen el sistema.
Orientación para el propietario
Las ilustraciones que se proporcionan son para circunstancias
típicas y tienen el propósito de presentarle las opciones de
instalación disponibles de su sistema.
Los códigos locales, la apariencia y las distancias son los
factores que se deben considerar al momento de negociar con un
profesional de instalaciones. A medida que aumenta la distancia
desde el servicio eléctrico existente, se debe tener en cuenta la
compensación de los materiales de cableado. Esto es necesario
para cumplir con los códigos locales y superar las caídas de voltaje
eléctrico.
Estos factores tendrán un efecto directo en el precio general de
la instalación del equipo.
El instalador debe revisar los códigos locales Y obtener los
permisos antes de instalar el sistema.
• Lea y siga las instrucciones que se entregan en este manual.
• Siga un programa regular para el cuidado y uso del equipo, según
se especifica en este manual.
Responsabilidades del distribuidor o contratista de
instalación
• Lea y acate las Instrucciones importantes de seguridad.
• Lea y siga las instrucciones que se entregan en este manual.
• Es posible que el instalador deba proporcionar contactores con la
clasificación adecuada según las cargas que se controlarán.
• Analice las preferencias de prioridad de carga con el propietario, para
decidir con respecto a los ajustes de prioridad del módulo remoto.
• Consulte los códigos federales, estatales y locales y la autoridad que
tenga jurisdicción, si tiene preguntas acerca de la instalación.
• Asegúrese de que el generador no esté sobrecargado con las cargas
seleccionadas.
Si necesita más información acerca del interruptor de transferencia, llame
al
800-732-2989, entre las 8:00 a. m. y las 5:00 p. m. hora del Centro.
Descripción del equipo
El interruptor de transferencia está diseñado para transferir cargas
seleccionadas que se encuentran en instalaciones residenciales normales
a energía de reserva, en caso de un corte de energía principal. La carga se
conecta a la energía de la red pública (normal) o a la energía de reserva
residencial (generador). El interruptor de transferencia monitorea los
voltajes de la red pública y del generador, y conecta automáticamente las
cargas a la fuente de energía adecuada.
El sistema de administración de energía Symphony® II es sumamente
flexible y utiliza módulos de voltaje alto y bajo que se pueden montar
en cualquier lugar entre el panel de distribución principal del hogar y el
aparato controlado. Gracias a que su diseño permite la comunicación por
medio del cableado eléctrico existente de su hogar, la demanda de energía
y la secuencia de prioridad de hasta 8 cargas de aparatos se transfieren
hacia el generador de reserva, lo que evita eficazmente la sobrecarga
del generador, mientras que se expande el alcance de la energía y el
rendimiento. El sistema es ampliable y se pueden agregar relés adicionales
a medida que las necesidades de administración de energía del propietario
de la vivienda cambien con el tiempo.
Solo un electricista con licencia debería completar una instalación
de reserva residencial. Los conductos y los conductores de servicio
se pueden conectar directamente desde el medidor de vatios-hora al
interruptor de transferencia. No se necesita una desconexión de entrada
de servicio por separado ni cables asociados cuando se instala de acuerdo
con los códigos, las normas y los reglamentos locales, estatales y
federales correspondientes.
Los componentes principales del interruptor de transferencia son un
disyuntor de desconexión de la red pública de 2 polos, un disyuntor de
desconexión del generador de 2 polos, un interruptor de transferencia
de 2 polos y doble vía, un tablero de circuitos de control del interruptor
de transferencia, un tablero de circuitos de control del sistema de
administración de energía Symphony® II, terminales de red pública con
fusibles y cableado de interconexión. Todos estos componentes están
alojados en una caja NEMA 3R que es adecuada para instalaciones en
interiores y exteriores.
El interruptor de transferencia se opera mediante un solenoide desde las
entradas de la red pública o del generador y contiene interruptores de
interbloqueo eléctricos y mecánicos adecuados para eliminar la posibilidad
de conectar el servicio de la red pública a la salida del generador. Tiene
clasificaciones capaces de conmutar toda la energía de la red pública a la
residencia. Además, se proporciona una palanca de transferencia de mando
manual para la función de transferencia.
Este interruptor de transferencia automática para entrada de servicio
canadiense incluye un compartimento separado para fines de desconexión
Summary of Contents for 071132
Page 23: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 Transfer Switch Schematic Diagram continued ...
Page 47: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 Diagrama esquemático del interruptor de transferencia ...
Page 71: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 Schéma du commutateur de transfert suite ...