background image

13

Failure to follow these instructions may lead to the formation of 
rust and to operation problems.

Warning. To avoid suffocation risk, remove the plastic protection 
before using the product. 
This plastic protection has to be thrown away  in a waste disposal 
far from the child.

Do not use accessories or replacement parts other than the ones 
appproved by Brevi.
The use of accessories not approved by Brevi could be dangerous.

Brevi can make any change whatsoever to the product described 
in this instructions leaflet without any prior notice. 

FRANÇAIS

IMPORTANT  !  LIRE  CES  INSTRUCTIONS  AVEC 
ATTENTION  AVANT  UTILISATION  ET  LES  CON-
SERVER POUR LES BESOINS FUTURS. SI VOUS 
NE RESPECTIEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SÉ-
CURITÉ DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ÊTRE 
AFFECTÉE.

Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez 
en préférant un produit Brevi. 
La marche à roulettes permet de transporter confortablement et 
sans fatigue votre enfant avec le landau.
ON BOARD est un produit pratique et peut être fixé à la partie 
postérieure de beaucoup de landaus ou de poussettes.
S’assurer que l’emballage contienne tous les composants de la 
plateforme ON BOARD et vérifier le fonctionnement de toutes les 
parties avant de commencer l’installation.
Si vous détectez un problème quelconque lors de l’installation, 
veuillez contacter votre revendeur.  
Conforme aux exigences de sécurité
ON BOARD est conforme à la Réglementation Européenne EN-1888

SECURITE
AVERTISSEMENT    Il  peut  être  dangereux  de 
laisser  votre  enfant  sans  surveillance  dans  la  
poussette.
AVERTISSEMENT    S’assurer  que  tous  les  di-

spositifs  de  verrouillage  et  de  fixation  sont 

 

correctement enclenchés avant utilisation.

AVERTISSEMENT    Le  fait  d’accrocher  au  gui-

don  une  charge  influe  sur  la  stabilité  de  la 

 

poussette.
AVERTISSEMENT    Ne  pas  utiliser  ce  produ-
it  en  faisant  du  jogging  ou  des  promenades  en  
rollers.
ATTENTION : ce produit convient pour les enfants 
à partir de 2 ans jusqu’à 24 kg.
ATTENTION  Enlever  la  marche  à  roulettes  avant 
d’arretêr et avant de fermer la poussette.
ATTENTION : ne pas utiliser la planche à roulettes 
pour pousser l’enfant comme sur un skateboard.

Avant d’utiliser la planche à roulettes, vérifier qu’il y a assez suffi

-

samment d’espace pour assurer une position confortable à l’enfant. 
Ne pas utiliser la marche à roulettes si l’enfant n’est pas en mesu

-

re de marcher tout seul et sans à aide.
L’enfant peut être  transporté sur la marche à roulettes seulement 
en position debout. 
Faire descendre l’enfant de la marche à roulettes avant d’aborder 
les trottoirs, les escaliers, les pentes raides, les angles étroits et 
avant d’effectuer des mouvements de marche arrière.
Il peut exister des poussettes pour lesquelles la marche à roulet

-

tes n’est pas adaptée parce que les supports ne peuvent pas être 
correctement fixés au cadre. 
Nous vous prions de consulter le revendeur avant l’achat. 
Avant chaque utilisation, vérifier si la marche à roulettes est cor

-

rectement fixée à la poussette. 
Vérifier périodiquement que les vis et que toutes les parties de la 
marche à roulettes sont correctement fixées. 
N’importe quelle modification ou détérioration de la marche à rou

-

lette ou de la poussette compromet la sécurité de l’enfant. 
La marche à roulettes ne doit pas être utilisée sur la neige ou sur 
des surfaces glissantes. 
Le nettoyage de la marche à roulette et des roues doit être fait 
périodiquement avec de l’eau tiède. 
Suivre précisément les instructions du fabricant de la poussette. 
L’utilisation de la marche à roulettes n’est autorisée que lorsqu’il 
y a un second enfant dans la poussette ou si les poignées de la 
poussette sont tenues fermement par un adulte. 
La plateforme n’est pas un jouet. 
Afin de garantir la sécurité et le caractère de produit, éviter toute 
surcharge et ne pas l’utiliser pour d’autre transport que l’enfant.
La plateforme est conçue pour porter un enfant à la fois. 
Ne pas laisser les enfants jouer avec la plateforme.  

701-03-000000-00 manuale istruzioni OnBoard.indd   13

13/12/2016   15.09.09

Summary of Contents for ON BOARD 701

Page 1: ...NT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE ANDKEEPTHEMFORFUTUREREFERENCE YOURCHILDMAYBEHURT IFYOUDONOTFOLLOWTHESEINSTRUCTIONS Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Notice d emploi FR Gebrauchsanweisung DE Instrucciones de Uso ES Instruções de utilização PT Инструкция пользователя RU Gebruiksaanwijzing NL cod 701 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 1 13 12 2016 15 09 01 ...

Page 2: ...unter www brevi eu nachschauen ES y muchos otros consultar pagina web www brevi eu PT e muitas outras consultar em www brevi eu EL en vele vele andere check www brevi eu RU и многими другими проверти на www brevi eu IT COMPONENTI EN COMPONENTS FR COMPOSANTS DE TEILE ES COMPONENTES PT COMPONENTES EL ONDERDELEN RU КОМПЛЕКТАЦИЯ 710 711 Grillo 713 Verso 715 Boomerang 718 Crystal 726 727 Ovo 744 750 75...

Page 3: ... ARTICLES EN VENTE SÉPARÉMENT DE RTIKEL SEPARAT ERHÄLTLICH ES ARTÍCULO QUE SE PUEDEN COMPRAR POR SEPARADO PT ARTIGOS VENDIDOS SEPARADAMENTE EL APART VERKRIJGBARE ARTIKELEN RU ИЗДЕЛИЯ ПРИОБРЕТАЕМЫЕ ОТДЕЛЬНО 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 3 13 12 2016 15 09 02 ...

Page 4: ...4 IT ASSEMBLAGGIO EN ASSEMBLY FR ASSEMBLAGE DE AUFBAU ES MONTAJE PT MONTAGEM EL ASSEMBLAGE RU СБОРКА A C D B H 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 4 13 12 2016 15 09 04 ...

Page 5: ...postérieure de la poussette NE PAS FIXER LE ON BOARD SUR LE FREIN OU SUR UNE TOUTE AUTRE PARTIE MOBILE DE LA POUSSETTE ES ATENCIÓN la fijación de las abrazaderas está permitida directamente en el armazón o en la barra posterior del carrito NO FIJE ON BOARD EN EL FRENO O EN CUALQUIER PARTE MÓVIL DEL CARRITO PT ATENÇÃO A fixação das abraçadeiras pode ser efectuada directamente ao chassis ou à barra ...

Page 6: ...6 STOP 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 6 13 12 2016 15 09 06 ...

Page 7: ...7 PRESS 1 2 3 1 2 3 1 2 3 OPEN LOCK OPEN LOCK 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 7 13 12 2016 15 09 07 ...

Page 8: ...8 F 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 8 13 12 2016 15 09 07 ...

Page 9: ...rauben gut angeschraubt und festgezogen sind ES ATENCIÓN Regular la tarima de modo que quede paralelo al suelo Antes del uso asegúrese de que los sistemas de bloqueo y los tornillos estén bien apretados y atornillados PT ATENÇÃO Regular a plataforma de modo a ficar paralela ao pavimento Antes da utilização certificar se que os sistemas de bloqueio e os parafusos estão bem apertados e aparafusados ...

Page 10: ...STAND BY EN STAND BY MODE FR MODALITÉ STAND BY DE STAND BY MODALITÄT ES MODALIDAD STAND BY PT MODALIDADE STAND BY EL STAND BY POSITIE RU РЕЖИМ ГОТОВНОСТИ 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 10 13 12 2016 15 09 08 ...

Page 11: ...menti in retromarcia Possono esistere dei passeggini per i quali la pedana non è adat ta perchè i supporti non possono essere correttamente fissati al telaio Vi preghiamo di consultare il rivenditore prima dell acquisto Prima di ogni utilizzo verificare se la pedana è correttamente con nessa al passeggino Verificare periodicamente se le viti sono correttamente strette e se tutte le partii della pe...

Page 12: ...be transported on the foot board in a standing position Allow your child to alight from the board before reaching pave ment edges stairs steep paths tight corners as well as when manoeuvring backwards There may be types of pram for which the board is not suitable because the coupling cannot be attached firmly to the frame con struction Consult your specialist dealer before making your purchase Bef...

Page 13: ...r les enfants à partir de 2 ans jusqu à 24 kg ATTENTION Enlever la marche à roulettes avant d arretêr et avant de fermer la poussette ATTENTION ne pas utiliser la planche à roulettes pour pousser l enfant comme sur un skateboard Avant d utiliser la planche à roulettes vérifier qu il y a assez suffi samment d espace pour assurer une position confortable à l enfant Ne pas utiliser la marche à roulet...

Page 14: ...ktisches Produkt das man an die Rückseite fast aller Kinder und Sportwagen befestigen kann Stellen Sie sicher dass die Verpackung alle Einzelteile der Trit tfläche ON BOARD enthält und überprüfen Sie vor dem Zusam menbau dass diese funktionieren Sollten Probleme während der Installation auftreten kontaktieren Sie bitte Ihren Händler ON BOARD entspricht den Europäischen Richtlinien EN 1888 SICHERHE...

Page 15: ... ANTES DE USARLO Y CONSER VARLAS PARA REFERENCIA FUTURA LA SEGU RIDAD DEL NIÑO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES Estimado Cliente gracias por escoger un producto Brevi La plataforma ON BOARD permite transportar confortablemente y sin esfuerzo el niño junto a la silla de paseo ON BOARD es un producto práctico y puede ser acoplado a la parte posterior de muchas sillas de paseo...

Page 16: ...iento Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi El uso de accesorios no aprobados por Brevi podría ser peligroso Atención Para evitar riesgo de asfixia quite la protección plástica antes de usar el producto Esta protección plástica tiene que ser tirada en una recogida de basuras lejos del niño PORTUGUÊS IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE AS IN STRUÇÕES ANTES DO USO E CONSERVE AS PARA FUTURAS...

Page 17: ...controlar se as rodas não estão sujas ou com terra o mesmo deve ser verificado nas suspensões e nas partes móveis Após a utilização se o ON BOARD fôr utilizado com chuva todas as peças devem ser completamente secas Para a limpeza usar água quente e um pano seco Após ter efec tuado a limpeza todas as peças devem ser lubrificadas Caso estas instruções não sejam seguidas escrupulosamente pode se form...

Page 18: ...op het ruwe oppervlak van de meerijdplank staan Gebruik de remmen van de wandelwagen niet als er een kind op de meerijdplank staat Gebruik van de ON BOARD en andere accessoires van andere producenten dan uw kinderwagen KUNNEN de garantie van de kinderwagen beperken SCHOONHOUDEN EN ONDERHOUD Smeer periodiek de bewegende delen en wielen Zorg er voor gebruik voor dat de wielen vering en bewegende del...

Page 19: ...са должны периодически мыться теплой водой Кроме того четко соблюдайте инструкции прилагаемые к коляске Использование подножки допускается исключительно при наличии второго ребенка в коляске и при управлении коляски взрослым человеком Подножка не является игрушкой В целях безопасности и функциональности подножки избегайте перенагрузки и не используйте подножку для перевозки посторонних предметов з...

Page 20: ...rechtigt an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Model len zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen ES Brevi podrá realizar en cualquier momento modi ficaciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones para su uso PT Brevi poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste manual de instruções de uso NL Brevi behoudt het recht voor om zonder voorafgaande...

Reviews: