background image

16

correctamente al chasis. Rogamos consulten el revendedor antes 
de efectuar la compra.
Antes de cada utilización, comprobar si la tarima está correcta

-

mente acoplada a la sillita de paseo.
Comprobar  periódicamente  si  los  tornillos  están  correctamente 
apretados y si todas las piezas de la tarima están ordenadas.
Cualquier modificación o deterioro de la tarima o de la sillita de 
paseo comprometen la seguridad del niño.
La tarima no es adecuada para ser usada sobre la nieve o sobre 
superficies que puedan ceder.
La limpieza de la tarima y de las ruedas deberá hacerse con agua tibia. 
Asimismo, se deberán seguir las instrucciones de la sillita de paseo.
El uso de la tarima está permitido sólo cuando hay un segundo 
niño en la sillita de paseo o si las manijas que empujan la sillita de 
paseo sujetadas fuertemente por las manos de un adulto.
La tarima no es un juego. 
A fin de garantizar la seguridad y la funcionalidad del producto, 
evitar cualquier carga excesiva  y cualquier transporte de cargas 
deferentes del niño.
La tarima está proyectado para llevar solo un niño. 
No deje que los niños jueguen con la tarima.
El niño debe tener ambos pies en la superficie áspera de la tarima.
No utilice el freno del carrito cuando el niño esté sobre  de la 
tarimaON BOARD u otros accesorios no fabricados por el con

-

structor del carrito PODRÍAN limitar la garantía del mismo carrito.

LIMPIEZA & MANTENIMIENTO

Lubrificar todas las partes móviles y las ruedas regularmente.
Antes del uso controlar que en las ruedas no haya suciedad o 
tierra, lo mismo vale para las suspensiones y las partes móviles.
Después de usarlo, cuando el ON BOARD ha sido utilizado en 
presencia de agua, todas las partes deben secarse.
Para la limpieza, usar agua caliente y un paño seco. Después 
de haber efectuado la limpieza, todas las partes deberán ser lu

-

brificadas.
Si no se llevaran a cabo estas instrucciones, podría aparecer óxi

-

do y problemas en el funcionamiento.

Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi.  
El uso de accesorios no aprobados por Brevi podría ser peligroso.

Atención. Para evitar riesgo de asfixia, quite la protección plástica 
antes de usar el producto. Esta protección plástica tiene que ser 
tirada en una recogida de basuras lejos del niño.

PORTUGUÊS

IMPORTANTE  !  LEIA  ATENTAMENTE  AS  IN-
STRUÇÕES  ANTES  DO  USO  E  CONSERVE-AS 
PARA  FUTURAS  CONSULTAS.  CASO  ESTAS  IN-
STRUÇÕES NÃO SEJAM RESPEITADAS HÁ PERI-
GO DE LESÕES PARA A CRIANÇA . 

Prezado Cliente, agradecemos por ter escolhido um produto Brevi.
A plataforma ON BOARD permite-lhe transportar confortavelmen

-

te e sem dificuldades a sua criança juntamente com o carrinho 
de bebé.
O ON BOARD  é um produto prático e confortável e pode ser 
incorporado no eixo, na barra traseira e na placa articulável da 
maioria dos carrinhos, cadeiras de rua e cadeiras tipo bengala.
Certifique-se que na embalagem estão todos os componentes da 
plataforma ON BOARD  e verifique o funcionamento de todas as 
peças antes de iniciar a instalação.
Caso se verifique qualquer tipo de problema durante a instalação 
deve contactar o seu revendedor.
O ON BOARD  está em conformidade com a Norma Europeia 
EN-1888

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA  Nunca deixe a criança na cadeira 
sem vigilância.

ADVERTÊNCIA  Antes de usar o artigo , certifique-

se de que todos os dispositivos de bloqueio estão 
correctamente instalados.
ADVERTÊNCIA  Qualquer peso extra ou esforços 
nos  manípulos podem colocar a estabilidade  e  o 
equilíbrio do produto em risco.
ADVERTÊNCIA  Este produto não é adequado para 
ser usado enquanto pratica corrida ou 
patinagem.
AVISO:  Utilização  indicada  para  crianças  a  partir 
dos 2 anos até ao máximo de 24 kg.
ATENÇÃO Remova a plataforma antes de fechar e 
antes de travar o carrinho.
AVISO: nunca use a plataforma para empurrar a ca-
deira de rua como um skate.

Antes  da  primeira  utilização,  verifique  se  há  espaço  suficiente 
para permitir que a criança fique confortável 
Não use a plataforma antes que o seu filho(a) possa caminhar  de 
forma independente e sem ajuda.

701-03-000000-00 manuale istruzioni OnBoard.indd   16

13/12/2016   15.09.10

Summary of Contents for ON BOARD 701

Page 1: ...NT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE ANDKEEPTHEMFORFUTUREREFERENCE YOURCHILDMAYBEHURT IFYOUDONOTFOLLOWTHESEINSTRUCTIONS Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Notice d emploi FR Gebrauchsanweisung DE Instrucciones de Uso ES Instruções de utilização PT Инструкция пользователя RU Gebruiksaanwijzing NL cod 701 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 1 13 12 2016 15 09 01 ...

Page 2: ...unter www brevi eu nachschauen ES y muchos otros consultar pagina web www brevi eu PT e muitas outras consultar em www brevi eu EL en vele vele andere check www brevi eu RU и многими другими проверти на www brevi eu IT COMPONENTI EN COMPONENTS FR COMPOSANTS DE TEILE ES COMPONENTES PT COMPONENTES EL ONDERDELEN RU КОМПЛЕКТАЦИЯ 710 711 Grillo 713 Verso 715 Boomerang 718 Crystal 726 727 Ovo 744 750 75...

Page 3: ... ARTICLES EN VENTE SÉPARÉMENT DE RTIKEL SEPARAT ERHÄLTLICH ES ARTÍCULO QUE SE PUEDEN COMPRAR POR SEPARADO PT ARTIGOS VENDIDOS SEPARADAMENTE EL APART VERKRIJGBARE ARTIKELEN RU ИЗДЕЛИЯ ПРИОБРЕТАЕМЫЕ ОТДЕЛЬНО 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 3 13 12 2016 15 09 02 ...

Page 4: ...4 IT ASSEMBLAGGIO EN ASSEMBLY FR ASSEMBLAGE DE AUFBAU ES MONTAJE PT MONTAGEM EL ASSEMBLAGE RU СБОРКА A C D B H 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 4 13 12 2016 15 09 04 ...

Page 5: ...postérieure de la poussette NE PAS FIXER LE ON BOARD SUR LE FREIN OU SUR UNE TOUTE AUTRE PARTIE MOBILE DE LA POUSSETTE ES ATENCIÓN la fijación de las abrazaderas está permitida directamente en el armazón o en la barra posterior del carrito NO FIJE ON BOARD EN EL FRENO O EN CUALQUIER PARTE MÓVIL DEL CARRITO PT ATENÇÃO A fixação das abraçadeiras pode ser efectuada directamente ao chassis ou à barra ...

Page 6: ...6 STOP 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 6 13 12 2016 15 09 06 ...

Page 7: ...7 PRESS 1 2 3 1 2 3 1 2 3 OPEN LOCK OPEN LOCK 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 7 13 12 2016 15 09 07 ...

Page 8: ...8 F 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 8 13 12 2016 15 09 07 ...

Page 9: ...rauben gut angeschraubt und festgezogen sind ES ATENCIÓN Regular la tarima de modo que quede paralelo al suelo Antes del uso asegúrese de que los sistemas de bloqueo y los tornillos estén bien apretados y atornillados PT ATENÇÃO Regular a plataforma de modo a ficar paralela ao pavimento Antes da utilização certificar se que os sistemas de bloqueio e os parafusos estão bem apertados e aparafusados ...

Page 10: ...STAND BY EN STAND BY MODE FR MODALITÉ STAND BY DE STAND BY MODALITÄT ES MODALIDAD STAND BY PT MODALIDADE STAND BY EL STAND BY POSITIE RU РЕЖИМ ГОТОВНОСТИ 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 10 13 12 2016 15 09 08 ...

Page 11: ...menti in retromarcia Possono esistere dei passeggini per i quali la pedana non è adat ta perchè i supporti non possono essere correttamente fissati al telaio Vi preghiamo di consultare il rivenditore prima dell acquisto Prima di ogni utilizzo verificare se la pedana è correttamente con nessa al passeggino Verificare periodicamente se le viti sono correttamente strette e se tutte le partii della pe...

Page 12: ...be transported on the foot board in a standing position Allow your child to alight from the board before reaching pave ment edges stairs steep paths tight corners as well as when manoeuvring backwards There may be types of pram for which the board is not suitable because the coupling cannot be attached firmly to the frame con struction Consult your specialist dealer before making your purchase Bef...

Page 13: ...r les enfants à partir de 2 ans jusqu à 24 kg ATTENTION Enlever la marche à roulettes avant d arretêr et avant de fermer la poussette ATTENTION ne pas utiliser la planche à roulettes pour pousser l enfant comme sur un skateboard Avant d utiliser la planche à roulettes vérifier qu il y a assez suffi samment d espace pour assurer une position confortable à l enfant Ne pas utiliser la marche à roulet...

Page 14: ...ktisches Produkt das man an die Rückseite fast aller Kinder und Sportwagen befestigen kann Stellen Sie sicher dass die Verpackung alle Einzelteile der Trit tfläche ON BOARD enthält und überprüfen Sie vor dem Zusam menbau dass diese funktionieren Sollten Probleme während der Installation auftreten kontaktieren Sie bitte Ihren Händler ON BOARD entspricht den Europäischen Richtlinien EN 1888 SICHERHE...

Page 15: ... ANTES DE USARLO Y CONSER VARLAS PARA REFERENCIA FUTURA LA SEGU RIDAD DEL NIÑO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES Estimado Cliente gracias por escoger un producto Brevi La plataforma ON BOARD permite transportar confortablemente y sin esfuerzo el niño junto a la silla de paseo ON BOARD es un producto práctico y puede ser acoplado a la parte posterior de muchas sillas de paseo...

Page 16: ...iento Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi El uso de accesorios no aprobados por Brevi podría ser peligroso Atención Para evitar riesgo de asfixia quite la protección plástica antes de usar el producto Esta protección plástica tiene que ser tirada en una recogida de basuras lejos del niño PORTUGUÊS IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE AS IN STRUÇÕES ANTES DO USO E CONSERVE AS PARA FUTURAS...

Page 17: ...controlar se as rodas não estão sujas ou com terra o mesmo deve ser verificado nas suspensões e nas partes móveis Após a utilização se o ON BOARD fôr utilizado com chuva todas as peças devem ser completamente secas Para a limpeza usar água quente e um pano seco Após ter efec tuado a limpeza todas as peças devem ser lubrificadas Caso estas instruções não sejam seguidas escrupulosamente pode se form...

Page 18: ...op het ruwe oppervlak van de meerijdplank staan Gebruik de remmen van de wandelwagen niet als er een kind op de meerijdplank staat Gebruik van de ON BOARD en andere accessoires van andere producenten dan uw kinderwagen KUNNEN de garantie van de kinderwagen beperken SCHOONHOUDEN EN ONDERHOUD Smeer periodiek de bewegende delen en wielen Zorg er voor gebruik voor dat de wielen vering en bewegende del...

Page 19: ...са должны периодически мыться теплой водой Кроме того четко соблюдайте инструкции прилагаемые к коляске Использование подножки допускается исключительно при наличии второго ребенка в коляске и при управлении коляски взрослым человеком Подножка не является игрушкой В целях безопасности и функциональности подножки избегайте перенагрузки и не используйте подножку для перевозки посторонних предметов з...

Page 20: ...rechtigt an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Model len zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen ES Brevi podrá realizar en cualquier momento modi ficaciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones para su uso PT Brevi poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste manual de instruções de uso NL Brevi behoudt het recht voor om zonder voorafgaande...

Reviews: