background image

11

ITALIANO

IMPORTANTE  !  LEGGERE ATTENTAMENTE  QUE-
STE  ISTRUZIONI  PRIMA  DELL’USO  E  CONSER-
VARLE  PER  RIFERIMENTO  FUTURO.  QUALORA 
QUESTE ISTRUZIONI VENISSERO DISATTESE, NE 
POTREBBERO DERIVARE LESIONI AL BAMBINO.

Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi.
La  pedana  ON  BOARD  vi  consente  di  trasportare  confortevol

-

mente e senza fatica il vostro bambino insieme al passeggino. 
ON BOARD è un pratico prodotto e può essere connesso alla 
parte posteriore di molti passeggini o carrozzine.
Assicuratevi che nella confezione ci siano tutti i componenti della 
pedana ON BOARD  e verificate il funzionamento di tutte le parti 
prima di iniziare l’installazione.
Qualora si verifichi qualsiasi tipo di problema durante l’installazio

-

ne, siete pregati di contattare il Vostro rivenditore

ON BOARD è conforme alla Normativa Europea EN-1888

SICUREZZA
AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino incu-
stodito.
AVVERTENZA  Prima  dell’utilizzo,  assicurarsi  che 
tutti i dispositivi di bloccaggio siano correttamente 
installati.
AVVERTENZA Eventuali pesi aggiunti o legati alla 
maniglia potrebbero mettere a rischio l’equilibrio e 
la stabilità del passeggino.
AVVERTENZA Questo prodotto non è indicato per 
correre o per skating.
AVVERTENZA Uso previsto con bambini a partire 
da circa 2 anni di età e con un peso massimo di 
24 kg. 
ATTENZIONE Rimuovere la pedana prima di chiu-
dere il passeggino e prima di utilizzare il sistema 
di frenatura. 
ATTENZIONE Non utilizzare la pedana per spingere 
il passeggino come uno skateboard

Prima del primo utilizzo, assicurarsi che ci sia spazio sufficiente 
per consentire al bambino di stare comodo.
Non usare la pedana fin a quando il bambino non è in grado di 
camminare da solo e senza aiuto. 
Il bambino può essere trasportato sulla pedana solo in posizione eretta.

Far scendere dalla pedana il bambino prima di affrontare gradini 
nella  pavimentazione,  scale,  pendii  ripidi,  angoli  stretti  e  movi

-

menti in retromarcia.
Possono esistere dei passeggini per i quali la pedana non è adat

-

ta perchè i supporti non possono essere correttamente fissati al 
telaio. 
Vi preghiamo di consultare il rivenditore prima dell’acquisto.
Prima di ogni utilizzo verificare se la pedana è correttamente con

-

nessa al passeggino.
Verificare periodicamente se le viti sono correttamente strette e se 
tutte le partii della pedana sono in ordine.
Qualsiasi  modifica  o  deterioramento  di  pedana  o  passeggino 
compromette la sicurezza del bambino.
La pedana non è adatta per uso su neve o su superfici cedevoli.
La  pulizia  di  pedana  e  ruote  deve  essere  fatta  periodicamente 
con acqua tiepida.
Inoltre, seguire precisamente le istruzioni del passeggino.
L’uso della pedana è consentito solo quando c’è un secondo bam

-

bino nel passeggino o se le maniglie che spingono il passeggino 
sono tenute strettamente dalle mani di un adulto.
La pedana non è un giocattolo.
Al fine di garantire la sicurezza e la funzionalità del prodotto, evi

-

tare ogni sovraccarico e qualsiasi trasporto di carichi diversi dal 
bambino.
La pedana è progettata per portare un bambino per volta. 
Non lasciare che i bambini giochino con la pedana.
Il  bambino  deve  tenere  entrambi  i  piedi  sulla  superficie  ruvida 
della pedana.
Non utilizzare il freno del passeggino quando il bambino è sulla 
pedana.
ON  BOARD  o  altri  accessori  non  prodotti  dal  costruttore  del 
passeggino POTREBBERO limitare la garanzia del passeggino 
stesso.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Lubrificare regolarmente tutte le parti mobili e le ruote.
Prima dell’utilizzo controllare che nelle ruote non ci sia presenza 
di sporco o di terra, lo stesso vale per le sospensioni e le parti 
mobili.
Dopo l’utilizzo, quando il ON BOARD è stato utilizzato in presenza 
di pioggia, tutte le parti devono essere asciugate.
Per la pulizia, usare acqua calda e un panno asciutto. Dopo aver 
eseguito la pulizia, tutte le parti dovranno essere lubrificate.
Nel caso queste istruzioni non vengano seguite, si potrebbe avere 
formazione di ruggine e problematiche nella funzionalità.

701-03-000000-00 manuale istruzioni OnBoard.indd   11

13/12/2016   15.09.09

Summary of Contents for ON BOARD 701

Page 1: ...NT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE ANDKEEPTHEMFORFUTUREREFERENCE YOURCHILDMAYBEHURT IFYOUDONOTFOLLOWTHESEINSTRUCTIONS Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Notice d emploi FR Gebrauchsanweisung DE Instrucciones de Uso ES Instruções de utilização PT Инструкция пользователя RU Gebruiksaanwijzing NL cod 701 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 1 13 12 2016 15 09 01 ...

Page 2: ...unter www brevi eu nachschauen ES y muchos otros consultar pagina web www brevi eu PT e muitas outras consultar em www brevi eu EL en vele vele andere check www brevi eu RU и многими другими проверти на www brevi eu IT COMPONENTI EN COMPONENTS FR COMPOSANTS DE TEILE ES COMPONENTES PT COMPONENTES EL ONDERDELEN RU КОМПЛЕКТАЦИЯ 710 711 Grillo 713 Verso 715 Boomerang 718 Crystal 726 727 Ovo 744 750 75...

Page 3: ... ARTICLES EN VENTE SÉPARÉMENT DE RTIKEL SEPARAT ERHÄLTLICH ES ARTÍCULO QUE SE PUEDEN COMPRAR POR SEPARADO PT ARTIGOS VENDIDOS SEPARADAMENTE EL APART VERKRIJGBARE ARTIKELEN RU ИЗДЕЛИЯ ПРИОБРЕТАЕМЫЕ ОТДЕЛЬНО 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 3 13 12 2016 15 09 02 ...

Page 4: ...4 IT ASSEMBLAGGIO EN ASSEMBLY FR ASSEMBLAGE DE AUFBAU ES MONTAJE PT MONTAGEM EL ASSEMBLAGE RU СБОРКА A C D B H 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 4 13 12 2016 15 09 04 ...

Page 5: ...postérieure de la poussette NE PAS FIXER LE ON BOARD SUR LE FREIN OU SUR UNE TOUTE AUTRE PARTIE MOBILE DE LA POUSSETTE ES ATENCIÓN la fijación de las abrazaderas está permitida directamente en el armazón o en la barra posterior del carrito NO FIJE ON BOARD EN EL FRENO O EN CUALQUIER PARTE MÓVIL DEL CARRITO PT ATENÇÃO A fixação das abraçadeiras pode ser efectuada directamente ao chassis ou à barra ...

Page 6: ...6 STOP 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 6 13 12 2016 15 09 06 ...

Page 7: ...7 PRESS 1 2 3 1 2 3 1 2 3 OPEN LOCK OPEN LOCK 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 7 13 12 2016 15 09 07 ...

Page 8: ...8 F 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 8 13 12 2016 15 09 07 ...

Page 9: ...rauben gut angeschraubt und festgezogen sind ES ATENCIÓN Regular la tarima de modo que quede paralelo al suelo Antes del uso asegúrese de que los sistemas de bloqueo y los tornillos estén bien apretados y atornillados PT ATENÇÃO Regular a plataforma de modo a ficar paralela ao pavimento Antes da utilização certificar se que os sistemas de bloqueio e os parafusos estão bem apertados e aparafusados ...

Page 10: ...STAND BY EN STAND BY MODE FR MODALITÉ STAND BY DE STAND BY MODALITÄT ES MODALIDAD STAND BY PT MODALIDADE STAND BY EL STAND BY POSITIE RU РЕЖИМ ГОТОВНОСТИ 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 10 13 12 2016 15 09 08 ...

Page 11: ...menti in retromarcia Possono esistere dei passeggini per i quali la pedana non è adat ta perchè i supporti non possono essere correttamente fissati al telaio Vi preghiamo di consultare il rivenditore prima dell acquisto Prima di ogni utilizzo verificare se la pedana è correttamente con nessa al passeggino Verificare periodicamente se le viti sono correttamente strette e se tutte le partii della pe...

Page 12: ...be transported on the foot board in a standing position Allow your child to alight from the board before reaching pave ment edges stairs steep paths tight corners as well as when manoeuvring backwards There may be types of pram for which the board is not suitable because the coupling cannot be attached firmly to the frame con struction Consult your specialist dealer before making your purchase Bef...

Page 13: ...r les enfants à partir de 2 ans jusqu à 24 kg ATTENTION Enlever la marche à roulettes avant d arretêr et avant de fermer la poussette ATTENTION ne pas utiliser la planche à roulettes pour pousser l enfant comme sur un skateboard Avant d utiliser la planche à roulettes vérifier qu il y a assez suffi samment d espace pour assurer une position confortable à l enfant Ne pas utiliser la marche à roulet...

Page 14: ...ktisches Produkt das man an die Rückseite fast aller Kinder und Sportwagen befestigen kann Stellen Sie sicher dass die Verpackung alle Einzelteile der Trit tfläche ON BOARD enthält und überprüfen Sie vor dem Zusam menbau dass diese funktionieren Sollten Probleme während der Installation auftreten kontaktieren Sie bitte Ihren Händler ON BOARD entspricht den Europäischen Richtlinien EN 1888 SICHERHE...

Page 15: ... ANTES DE USARLO Y CONSER VARLAS PARA REFERENCIA FUTURA LA SEGU RIDAD DEL NIÑO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES Estimado Cliente gracias por escoger un producto Brevi La plataforma ON BOARD permite transportar confortablemente y sin esfuerzo el niño junto a la silla de paseo ON BOARD es un producto práctico y puede ser acoplado a la parte posterior de muchas sillas de paseo...

Page 16: ...iento Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi El uso de accesorios no aprobados por Brevi podría ser peligroso Atención Para evitar riesgo de asfixia quite la protección plástica antes de usar el producto Esta protección plástica tiene que ser tirada en una recogida de basuras lejos del niño PORTUGUÊS IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE AS IN STRUÇÕES ANTES DO USO E CONSERVE AS PARA FUTURAS...

Page 17: ...controlar se as rodas não estão sujas ou com terra o mesmo deve ser verificado nas suspensões e nas partes móveis Após a utilização se o ON BOARD fôr utilizado com chuva todas as peças devem ser completamente secas Para a limpeza usar água quente e um pano seco Após ter efec tuado a limpeza todas as peças devem ser lubrificadas Caso estas instruções não sejam seguidas escrupulosamente pode se form...

Page 18: ...op het ruwe oppervlak van de meerijdplank staan Gebruik de remmen van de wandelwagen niet als er een kind op de meerijdplank staat Gebruik van de ON BOARD en andere accessoires van andere producenten dan uw kinderwagen KUNNEN de garantie van de kinderwagen beperken SCHOONHOUDEN EN ONDERHOUD Smeer periodiek de bewegende delen en wielen Zorg er voor gebruik voor dat de wielen vering en bewegende del...

Page 19: ...са должны периодически мыться теплой водой Кроме того четко соблюдайте инструкции прилагаемые к коляске Использование подножки допускается исключительно при наличии второго ребенка в коляске и при управлении коляски взрослым человеком Подножка не является игрушкой В целях безопасности и функциональности подножки избегайте перенагрузки и не используйте подножку для перевозки посторонних предметов з...

Page 20: ...rechtigt an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Model len zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen ES Brevi podrá realizar en cualquier momento modi ficaciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones para su uso PT Brevi poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste manual de instruções de uso NL Brevi behoudt het recht voor om zonder voorafgaande...

Reviews: