background image

12

Attenzione.Per evitare pericolo di soffocamento, eliminare la pro

-

tezione plastica prima di utilizzare questo articolo. 
Questa protezione deve essere distrutta o smaltita fuori dalla por

-

tata dei bambini.

Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi. 
Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non approvati da 
Brevi.

ENGLISH

IMPORTANT! READ THESE INSTRUCTIONS CARE-
FULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTU-
RE  REFERENCE. YOUR  CHILD  MAY  BE  HURT  IF 
YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

Dear Customer, thank you for choosing a Brevi product.
The board you have purchased is a product that enables you to 
transport your child comfortably and without fatigue in the pram. 
ON BOARD is a practical and comfortable product and can be 
attached to the axle, rear bar and folding plate of most of prams, 
strollers and buggies.
Make sure the packaging includes all the components of the ON 
BOARD board and check whether all parts are working properly 
before installation.
Should any problem arise during installation, please contact your 
retailer.

ON BOARD is in accordance with European Regulations EN-1888

SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING Never leave the child unattended.
WARNING Make sure all the blocking devices are 
correctly installed before use.
WARNING Any extra weight or weights could put 
the balance and the stability of the products at risk.
WARNING This product is not suitable for use while 
running or skating.
WARNING Intended for a child (children) from 2 ye-
ars to 24 kg. 
ATTENTION Remove the footboard before folding 
and before stopping the stroller.
WARNING: never use the platform for pushing the 
pushchair/ stroller like a skate board.

Prior to first use, ensure that there is enough  space for the baby 
to stand comfortably.
Do not use the board until your child can walk independently and 
without help.
Children must only be transported on the foot-board in a standing 
position.
Allow your child to alight from the board before reaching pave

-

ment edges, stairs, steep paths, tight corners, as well as when 
manoeuvring backwards.
There may be types of pram for which the board is not suitable 
because the coupling cannot be attached firmly to the frame con

-

struction. 
Consult your specialist dealer before making your purchase.
Before  starting  out  on  each  journey,  check  whether  board  and 
pram are correctly connected to one another.
From time to time, check that all screws and mountings of the 
board are sitting firmly and that all parts of the pram are OK.
No alterations must be made to the board or pram which result in 
safety no longer being guaranteed.
The board is not suitable for use on snow or soft surfaces.
Clean the board and the wheels from time to time with warm so

-

apy water.
Apart from this, adhere precisely to the instructions of your pram 
manufacturer.
The use of the board is only admissible if there is a second child 
in the pram or if the pushing handles of the pram are held tightly 
with both hands by an adult.
The board is not a toy.
In order to guarantee the safety and functionality of the device, 
avoid any overloading and under no circumstances use it for tran

-

sporting other items.
The board must only be used to carry one child at a time.
Do not let children play with the board.
The child must keep both feet on the rough surface of the board.
Do not use the stroller brakes while there is a child on the board.
ON BOARD and other accessories not produced by the manufac

-

turer of your stroller MIGHT limit the warranty of the stroller itself.

CLEANING AND MAINTENANCE

Periodically lubricate all moving parts and wheels. 
Prior  to  use,  make  sure  the  wheels,  suspensions  and  moving 
parts are free of dirt and grit.
Dry all parts of the ON BOARD board after using it in the rain. 
Clean your ON BOARD with warm water and a dry cloth. After 
cleaning, lubricate all parts.

701-03-000000-00 manuale istruzioni OnBoard.indd   12

13/12/2016   15.09.09

Summary of Contents for ON BOARD 701

Page 1: ...NT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE ANDKEEPTHEMFORFUTUREREFERENCE YOURCHILDMAYBEHURT IFYOUDONOTFOLLOWTHESEINSTRUCTIONS Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Notice d emploi FR Gebrauchsanweisung DE Instrucciones de Uso ES Instruções de utilização PT Инструкция пользователя RU Gebruiksaanwijzing NL cod 701 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 1 13 12 2016 15 09 01 ...

Page 2: ...unter www brevi eu nachschauen ES y muchos otros consultar pagina web www brevi eu PT e muitas outras consultar em www brevi eu EL en vele vele andere check www brevi eu RU и многими другими проверти на www brevi eu IT COMPONENTI EN COMPONENTS FR COMPOSANTS DE TEILE ES COMPONENTES PT COMPONENTES EL ONDERDELEN RU КОМПЛЕКТАЦИЯ 710 711 Grillo 713 Verso 715 Boomerang 718 Crystal 726 727 Ovo 744 750 75...

Page 3: ... ARTICLES EN VENTE SÉPARÉMENT DE RTIKEL SEPARAT ERHÄLTLICH ES ARTÍCULO QUE SE PUEDEN COMPRAR POR SEPARADO PT ARTIGOS VENDIDOS SEPARADAMENTE EL APART VERKRIJGBARE ARTIKELEN RU ИЗДЕЛИЯ ПРИОБРЕТАЕМЫЕ ОТДЕЛЬНО 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 3 13 12 2016 15 09 02 ...

Page 4: ...4 IT ASSEMBLAGGIO EN ASSEMBLY FR ASSEMBLAGE DE AUFBAU ES MONTAJE PT MONTAGEM EL ASSEMBLAGE RU СБОРКА A C D B H 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 4 13 12 2016 15 09 04 ...

Page 5: ...postérieure de la poussette NE PAS FIXER LE ON BOARD SUR LE FREIN OU SUR UNE TOUTE AUTRE PARTIE MOBILE DE LA POUSSETTE ES ATENCIÓN la fijación de las abrazaderas está permitida directamente en el armazón o en la barra posterior del carrito NO FIJE ON BOARD EN EL FRENO O EN CUALQUIER PARTE MÓVIL DEL CARRITO PT ATENÇÃO A fixação das abraçadeiras pode ser efectuada directamente ao chassis ou à barra ...

Page 6: ...6 STOP 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 6 13 12 2016 15 09 06 ...

Page 7: ...7 PRESS 1 2 3 1 2 3 1 2 3 OPEN LOCK OPEN LOCK 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 7 13 12 2016 15 09 07 ...

Page 8: ...8 F 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 8 13 12 2016 15 09 07 ...

Page 9: ...rauben gut angeschraubt und festgezogen sind ES ATENCIÓN Regular la tarima de modo que quede paralelo al suelo Antes del uso asegúrese de que los sistemas de bloqueo y los tornillos estén bien apretados y atornillados PT ATENÇÃO Regular a plataforma de modo a ficar paralela ao pavimento Antes da utilização certificar se que os sistemas de bloqueio e os parafusos estão bem apertados e aparafusados ...

Page 10: ...STAND BY EN STAND BY MODE FR MODALITÉ STAND BY DE STAND BY MODALITÄT ES MODALIDAD STAND BY PT MODALIDADE STAND BY EL STAND BY POSITIE RU РЕЖИМ ГОТОВНОСТИ 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 10 13 12 2016 15 09 08 ...

Page 11: ...menti in retromarcia Possono esistere dei passeggini per i quali la pedana non è adat ta perchè i supporti non possono essere correttamente fissati al telaio Vi preghiamo di consultare il rivenditore prima dell acquisto Prima di ogni utilizzo verificare se la pedana è correttamente con nessa al passeggino Verificare periodicamente se le viti sono correttamente strette e se tutte le partii della pe...

Page 12: ...be transported on the foot board in a standing position Allow your child to alight from the board before reaching pave ment edges stairs steep paths tight corners as well as when manoeuvring backwards There may be types of pram for which the board is not suitable because the coupling cannot be attached firmly to the frame con struction Consult your specialist dealer before making your purchase Bef...

Page 13: ...r les enfants à partir de 2 ans jusqu à 24 kg ATTENTION Enlever la marche à roulettes avant d arretêr et avant de fermer la poussette ATTENTION ne pas utiliser la planche à roulettes pour pousser l enfant comme sur un skateboard Avant d utiliser la planche à roulettes vérifier qu il y a assez suffi samment d espace pour assurer une position confortable à l enfant Ne pas utiliser la marche à roulet...

Page 14: ...ktisches Produkt das man an die Rückseite fast aller Kinder und Sportwagen befestigen kann Stellen Sie sicher dass die Verpackung alle Einzelteile der Trit tfläche ON BOARD enthält und überprüfen Sie vor dem Zusam menbau dass diese funktionieren Sollten Probleme während der Installation auftreten kontaktieren Sie bitte Ihren Händler ON BOARD entspricht den Europäischen Richtlinien EN 1888 SICHERHE...

Page 15: ... ANTES DE USARLO Y CONSER VARLAS PARA REFERENCIA FUTURA LA SEGU RIDAD DEL NIÑO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES Estimado Cliente gracias por escoger un producto Brevi La plataforma ON BOARD permite transportar confortablemente y sin esfuerzo el niño junto a la silla de paseo ON BOARD es un producto práctico y puede ser acoplado a la parte posterior de muchas sillas de paseo...

Page 16: ...iento Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi El uso de accesorios no aprobados por Brevi podría ser peligroso Atención Para evitar riesgo de asfixia quite la protección plástica antes de usar el producto Esta protección plástica tiene que ser tirada en una recogida de basuras lejos del niño PORTUGUÊS IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE AS IN STRUÇÕES ANTES DO USO E CONSERVE AS PARA FUTURAS...

Page 17: ...controlar se as rodas não estão sujas ou com terra o mesmo deve ser verificado nas suspensões e nas partes móveis Após a utilização se o ON BOARD fôr utilizado com chuva todas as peças devem ser completamente secas Para a limpeza usar água quente e um pano seco Após ter efec tuado a limpeza todas as peças devem ser lubrificadas Caso estas instruções não sejam seguidas escrupulosamente pode se form...

Page 18: ...op het ruwe oppervlak van de meerijdplank staan Gebruik de remmen van de wandelwagen niet als er een kind op de meerijdplank staat Gebruik van de ON BOARD en andere accessoires van andere producenten dan uw kinderwagen KUNNEN de garantie van de kinderwagen beperken SCHOONHOUDEN EN ONDERHOUD Smeer periodiek de bewegende delen en wielen Zorg er voor gebruik voor dat de wielen vering en bewegende del...

Page 19: ...са должны периодически мыться теплой водой Кроме того четко соблюдайте инструкции прилагаемые к коляске Использование подножки допускается исключительно при наличии второго ребенка в коляске и при управлении коляски взрослым человеком Подножка не является игрушкой В целях безопасности и функциональности подножки избегайте перенагрузки и не используйте подножку для перевозки посторонних предметов з...

Page 20: ...rechtigt an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Model len zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen ES Brevi podrá realizar en cualquier momento modi ficaciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones para su uso PT Brevi poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste manual de instruções de uso NL Brevi behoudt het recht voor om zonder voorafgaande...

Reviews: