background image

32

urodzenia do 9kg.

Niezamontowane element przechowuj z dala o dzieci.

Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego
Podczas rozkładania I składania produktu upewnij się, że dzieci 
są z dala by uniknąć niepotrzebnych obrażeń
Nie przenosić i nie podnosić jeśli dziecko jest w środku.
Nie zmieniaj fukncji kołyski jesli dziecko jest w środku
Produkt  musi  być  trzymany  z  dala  od  kabli  elektrycznych  i 
przewodów: nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu okien, 
kabli, zasłon lub podobnych przedmiotów, które mogą stanowić 
zagrożenie dla dziecka.
Długotrwałe  wystawianie  produktu  na  działanie  promieni 
słonecznych może powodować zmianę koloru.
Po  dłuższej  ekspozycji  produktu  na  działanie  wysokich 
temperature odczekaj zanim włożysz dziecko do środka.
Gdy nie jest używany, przechowuj z dala od dzieci
Proszę  sprawdzić  czy    zatrzaski,  elementy  złączne,  systemy 
taśmowe i szwy są właściwie zamontowane.

UWAGA: nie używaj jeśli jakiejś części brakuje lub 

jest zniszczona.

Nie należy używać akcesorii ani częsci zamienny

-

ch nie zatwierdzonych przez BREVI MILANO.

FUNKCJA KOŁYSANIA

Gdy  dziecko  potrzebuje  snu,  zmień  funkcję  na 
kołysanie, oparcie wyprostuj na maximum, regu

-

lacja umieszczona jest pod materacem 

UWAGA: “Stosować tylko na twardej, poziomej i 
suchej powierzchni.”
UWAGA: “Nie pozwól, aby inne dzieci bawiły się 
bez opieki w pobliżu urządzenia” “
UWAGA:  “włączyć  blokadę  położenia  na  biegu

-

nach, gdy dziecko jest pozostawione bez dozoru”
UWAGA: “Nie używać, gdy dziecko umie samodzie

-

lnie obrucić się, usiąść, uklęknąć lub podnieść się
Wszystkie elementy montażowe powinny być zaw

-

sze  odpowiednio  dokręcone  i  należy  zachować 
ostrożność,  aby  śruby  nie  wystawały,  ponieważ 
dziecko  może  się  zaczepić  o  części  (np  sznurki, 
naszyjniki, wstążki dla niemowląt manekinów itp), 
które stanowią ryzyko uduszenia.
Nie używaj produktu bez stelaża.

Nie dodawaj innego materaca do produktu

trzymaj  z  dala  od  ognia  i  innych  źródeł  silnego 

ciepła.

Nie pozostawiaj żadnych przedmiotów dwe wnętrzu urządzenia, 
które mogą zmniejszyć głębokość
Nie  należy  pozostawiać  małych  przedmiotów  we  wnętrzu 
urządzenia, które mogą zostać połknięte przez dziecko

FUNKCJA PIONOWA KOŁYSKI

Otrzeżenia
1)  Nigdy  nie  zostawiaj  dziecka  bez  opieki  gdy 
kołyska jest w pionie
2) Nie używaj pionowej funckji, gdy dziecko jest w 
stanie wstać o własnych siłach
3) W tej konfiguracjikołyska, nie jest przeznaczo

-

na do dłuższych okresów snu.

4) oraz “nie używaj na wysokości: np. stolik.

5) zawsze używaj pasów

6) Nigdy nie używaj pałąka z zabawkami do przenoszenia kołyski

W tej konfiguracji, produkt nie może zastępować 
łóżeczka lub łóżka. Jeśli twoje dziecko potrzebuje 
snu, zmień funkcję na poziomą.
UWAGA:  “Nie  używaj  w  trybe  pionowej  oparcia 
rozłożonego  (pozycja  pozioma),  i  na  odwrót  gdy 
urządzenie jest używane w trybie leżącej kołyski”.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BELKI ZABAWKI

Za  igračke  u  pakiranju:  sačuvajte  ove  upute.  Nesastavlljene 
dijelove držite dalje od dosega djece. Ne držati u blizini izvora 
topline.  Pałąk  musi  być  zakładany  przez  osobę  dorosłą.  Nie 
nadaje  się  do  użytkowania  jeżeli  nie  jest  zamocowany  przy 
leżaku. 

Wyłącznie do użytku domowego Do użytku 

pod  bezpośrednim  nadzorem  osoby  dorosłej 
UWAGA  Aby  zapobiec  ewentualnemu  urazowi  w 
wyniku zaplątania się dziecka w zabawkę, należy 
ją usunąć, od kiedy dziecko próbuje raczkować

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Patrz na etykiety na materiale w celu zapoznania 
się jak można go prać.
Czyszczenie urządzenia okresowo
Trzymaj  stalowe  elementy  suche  aby  zapobiec 

rdzewieniu

Trzymaj z dala bezpośredniego działania promieni 
słonecznych

TRANSPORT

Summary of Contents for Dabou 562

Page 1: ...o Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Navodila za uporabo Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Upute za kori tenje Gebruiksaa...

Page 2: ...em variar em fun o do modelo SI Razli ni modeli imajo lahko razli ne igra ke PL Zabawki mog by r ne wraz z r nymi modelami HU Aj t kok modellenk nt v ltozhatnak HR Igra ke se mogu razlikovati ovisno o...

Page 3: ...spregui adeira SI Funkcija gugalnika PL Funkcja pionowa ko yski HU Pihen sz k funkci HR Funkcija kolijevke s podignutim naslonom RU NL Ruststoel functie EL RO Functia leagan SK Funkcia leh tka TR S rt...

Page 4: ...4 D D E A E IT MONTAGGIO EN ASSEMBLY FR ASSEMBLAGE DE ZUSAMMENBAU ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA PL MONTA HU SSZESZEREL S HR SASTAVLJANJE RU NL MONTAGE EL RO ASAMBLARE SK ZLO ENIE TR MONTAJ BG AR...

Page 5: ...5 PRESS 2 1 A PRESS 2 1...

Page 6: ...6 B C C B...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8 G G H...

Page 9: ...EN HAUTEUR DE H HENVERSTELLUNG ES REGULACION ALTURA PT AJUSTE DA ALTURA SI PRILAGODITEV VI INE PL REGULACJA WYSOKO CI HU LL THAT MAGASS G HR NAMJE TANJE VISINE RU NL HOOGTE INSTELBAAR EL RO REGLAREA I...

Page 10: ...10 PRESS 1 2 1 2 3...

Page 11: ...FR FONCTION COUFFIN DE FUNKTION BETTCHEN ES FUNCI N CUNA PT FUN O BER O SI FUNKCIJA POSTELJICE PL FUNKCJA KO YSKI HU B LCS FUNKCI HR FUNKCIJA KREVETI A RU NL KRIB FUNCTIE EL RO FUNCTIA PATUT SK FUNKC...

Page 12: ...12 NO YES...

Page 13: ...DE WIEGENFUNKTION ES FUNCION HAMACA PT FUN O ESPREGUI ADEIRA SI FUNKCIJA GUGALNIKA PL FUNKCJA PIONOWA KO YSKI HU PIHEN SZ K FUNKCI HR FUNKCIJA KOLIJEVKE S PODIGNUTIM NASLONOM RU NL RUSTSTOEL FUNCTIE...

Page 14: ...14 PRESS 2 1 1 2...

Page 15: ...ON DOSSIER DE R CKENNEIGUNG VERSTELLEN ES RECLINACION RESPALDO PT INCLINA O DO ENCOSTO SI NAGIB OPORE ZA HRBET PL OPARCIE P LE CE HU D NTHET H TT MLA HR NAMJE TANJE NASLONA RU NL NEERKLAPBARE RUGSTEUN...

Page 16: ...N FR FUNCTION BALANCELLE DE FUNKTION WIPPE ES FUNCION MECEDORA PT FUN O BALOI O SI FUNKCIJA ZIBANJA PL FUNKCJA KO YSANIAHU RINGAT FUNKCI HR FUNKCIJANJIHALJKERU NL SCHOMMELFUNCTIE EL RO FUNCTIA BALANSO...

Page 17: ...17 PRESS PRESS PRESS PRESS NO YES...

Page 18: ...TAGGIO EN DISASSEMBLY FR DESASSEMBLAGE DE ZUSAMMENLEGEN ES DESMONTAJE PT DESMONTAGEM SI RAZSTAVLJANJE PL USUWANIE HU SZ TSZEREL S HR RASTAVLJANJE RU NL DEMONTAGE EL RO DEZASAMBLARE SK ROZOBRATIE TR S...

Page 19: ...19 2 PRESS 1 PRESS 2 1...

Page 20: ...TIEN DE REINIGUNG UND PFLEGE ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PT LIMPEZA E MANUTEN O SI I ENJE IN VZDR EVANJE PL CZYSZCZENIE I KONSERWACJA HU TISZT T S S KARBANTART S HR I ENJE I ODR AVANJE RU NL REINIGEN...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 L IT TRASPORTO EN STORAGE FR TRANSPORT DE AUFBEWAHREN ES TRANSPORTE PT TRANSPORTE SI PRENA ANJE PL TRANSPORT HU SZ LL T S HR POHRANA RU NL VERVOER EL RO DEPOZITARE SK PREPRAVA TR TA IMA BG AR...

Page 23: ...e essere collocato su una superfice stabile orizzontale e non scivolosa ATTENZIONE Ai bambini non deve essere per messo di giocare senza supervisione in prossimi t del prodotto ATTENZIONE Quando il ba...

Page 24: ...e kept away from electric cables and cords do not place the product near windows where cords curtains or simi lar objects could pose chocking or strangling hazards for the child A prolonged exposure t...

Page 25: ...NSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LES POUR VOUS Y R F REZ EN CAS DE BESOIN Cher client Nous vous remercions d avoir choisi un produit BRE VI MILANO L enfant pourrait se blesser si les instruction...

Page 26: ...iliser la position la plus inclin e du dossier position horizontale en position transat INFORMATIONS CONCERNANT L ARCEAU DE JEUX Pour les jouets inclus dans cet emballage Informations con server Tenir...

Page 27: ...ationsgefahr Benutzen Sie das Produkt nicht ohne das Gestell Legen Sie keine weitere Matratze auf die im Lieferumfang enthal tene Matratze Seien Sie sich der Gefahren von offenem Feuer und anderenstar...

Page 28: ...tema de los cinturones y costuras ATENCION No utilizar el producto si algunos componentes estuvieran rotos o faltaran Usar solamente accesorios o repuestos recomen dados por BREVI MILANO FUNCION CUNA...

Page 29: ...9 kg Manter as pe as desmontadas fora do alcance das crian as O produto destina se apenas a uso dom stico Para evitar todos os riscos mantenha as crian as afastadas du rante as opera es de abertura f...

Page 30: ...vigil ncia directa de adultos ADVERT NCIA Para evitar poss veis les es por entrela amento dever retirar se este brinquedo quando a crian a come ar a tentar levantar se com as m os ou joelhos na posi o...

Page 31: ...unkciji gugalnika izdelek ni primeren za dalj a obdobja spanja 4 Nevarno je e gugalnik uporabljate na dvignjeni povr ini npr na mizi 5 Vedno uporabljajte sistem varnostnih pasov 6 Loka za igra ke niko...

Page 32: ...ko mo e si zaczepi o cz ci np sznurki naszyjniki wst ki dla niemowl t manekin w itp kt re stanowi ryzyko uduszenia Nie u ywaj produktu bez stela a Nie dodawaj innego materaca do produktu trzymaj z dal...

Page 33: ...b rmely eleme elt rt vagy hi nyzik Csak a BREVI MILANO ltal el rt kieg sz t ket s cserealkatr szeket haszn lja B LCS FUNKCI Amikor a gyermeknek alv sra van sz ks ge b lcs k nt ll tsa be h tt mla v zsz...

Page 34: ...ek podalje kada sastavljate rastavljate ovaj proizvod Proizvod se ne smije pomicati niti podizati dok se u njemu nalazi dijete Proizvod se ne smije namje tati dok se u njemu nalazi dijete Proizvod dr...

Page 35: ...nkciji kolijevke s po dignutim naslonom naslon ne stavljate na najni u razinu naslona horizontalna pozicija INFORMACIJE O LUKU ZA IGRA KE Za igra ke u pakiranju sa uvajte ove upute Nesastavlljene dije...

Page 36: ...36 BREVI MILANO 1 2 3 4 5 6...

Page 37: ...t dan in als krib klap de rugsteun in horizontale positie en plaats de veiligheidsriemen onder de matras WAARSCHUWING Plaats het product op een stabiel horizontaal en stroef oppervlak WAARSCHUWING Het...

Page 38: ...ruiken onder direct to ezicht van een volwassene WAARSCHUWING Om verstrikking te voorkomen verwijder dit speeltje als het kind op handen en voeten in een kruippo sitie probeert te komen REINIGEN EN ON...

Page 39: ...t produs este destinat uzului domestic Pentru a preveni vatamarea copilului aveti grija sa il tineti departe atunci cand pliati depliati sau reglati acest produs Nu mutati sau ridicati produsul daca c...

Page 40: ...Nu folositi functia leagan daca copilul poate sa stea in sezut fara sprijin 3 Leaganul nu se foloseste pentru perioade de somn indelungate 4 Este periculos sa folositi functia de leagan pe o suprafat...

Page 41: ...n vodorovn a such povrch UPOZORNENIE Nedovo te aby sa v bl zkosti v robku hrali deti bez dozoru dospelej osoby UPOZORNENIE Hojdacia funkcia kol sky mus by zablokovan ak v nej ostane die a bez dozoru d...

Page 42: ...r n n uzun s re g ne e maruz b rak lmas renginin solmas na neden olabilir r n n uzun s reli olarak y ksek s cakl klara maruz kalmas durumunda ocu u i erisine yerle tirmeden nce birka dakika bekleyini...

Page 43: ...yon OYUN UBU UYLA ILGILI BILGI Bu pakete dahil olan oyuncaklar i in bu talimatlar saklay n Kurulmam par alar ocuklar n eri ebilece i yerlerden uzak tutun Ate ten Uzak Tutun Oyuncak bar bir yeti kin ta...

Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 or...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ememb na izdelku opisanem v teh navodilih brez predhodnega obvestila PL BREVI MILANO mo e w ka dej chwili dokona zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji HU A BREVI MILANO b rmikor m dos that...

Reviews: