background image

23

ITALIANO

LEGGERE  ATTENTAMENTE  LE  ISTRUZIONI 
D’USO  E  CONSERVARLE  PER  CONSULTAZIONI 
FUTURE.

Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto BREVI 
MILANO.
Il bambino potrebbe subire lesioni se le istruzioni d’uso non ven-
gono rispettate.

AVVERTENZA - Non lasciare mai il bambino incu-
stodito.
L’uso  del  prodotto  è  consentito  ad  un  bambino 
dalla nascita sino ad un massimo di 9 kg di peso.

Tenere gli elementi smontati fuori dalla portata dei bambini.
Il prodotto è solo per uso domestico.
Per evitare rischi, allontanare il vostro bambino durante le opera-
zioni di apertura/chiusura e regolazione di questo prodotto.
Non spostare o sollevare questo prodotto con il bambino all’in-
terno.
Non effettuare regolazioni del prodotto con il bambino all’interno.
Il prodotto deve essere tenuto lontano da cavi elettrici e corde: 

non mettere il prodotto vicino a finestre, dove corde, tende o si

-

mili potrebbero causare il soffocamento o lo strangolamento del 
bambino
Una prolungata esposizione al sole potrebbe creare variazione ai 
toni di colore del prodotto.
Dopo una prolungata esposizione del prodotto alle alte tempe-
rature  attendere  qualche  minuto  prima  di  sistemare  il  bambino 
all’interno del prodotto.
Quando non in uso, tenere il prodotto lontano dalla portata dei 
bambini.
Controllare regolarmente la funzionalità di fermi, elementi di colle-
gamento, sistema delle cinghie e cuciture.

ATTENZIONE:  “Non  usare  il  prodotto  se  alcuni 
componenti sono rotti o mancanti.”

Usare solo accessori o ricambi raccomandati da 
BREVI MILANO.

FUNZIONE CULLA

Quando il bambino ha bisogno di dormire, confi

-

gurare il prodotto come navicella: schienale oriz-
zontale e cinturino posizionato sotto il materasso.

ATTENZIONE: “Il prodotto deve essere collocato su 
una superfice stabile, orizzontale e non scivolosa.”

ATTENZIONE: “Ai bambini non deve essere per

-

messo di giocare senza supervisione in prossimi-

tà del prodotto.”
ATTENZIONE: “ Quando il bambino viene lasciato 

all’interno della culla senza supervisione, bisogna 

inserire il blocco della posizione dondolo.”
ATTENZIONE:  “Non  usare  il  prodotto  quando  il 

bambino è in grado di girarsi da solo, stare sedu-

to, in ginocchio o è capace di tirarsi su.”
Tutti i sistemi di fissaggio devono sempre essere 

serrati  correttamente;  fare  attenzione  che  le  viti 

non siano allentate, perché potrebbero intrappo

-

lare qualche parte del corpo o dell’abbigliamento

del  bambino  (ad  esempio  lacci,  collane,  nastri, 
ecc), con conseguente rischio di strangolamento.
Non utilizzare il prodotto senza il telaio.

Non aggiungere un altro materasso sopra il materasso in dotazione.

Per evitare rischi o principi d’incendio, non mette-
re mai il prodotto vicino a stufe elettriche, stufe a 
gas oppure ad altre fonti di forte calore.

Non lasciare all’interno del prodotto alcun oggetto che possa ri-
durne la profondità.
Non  lasciare  all’interno  del  prodotto  piccoli  oggetti,  potrebbero 
essere ingoiati.

FUNZIONE SDRAIETTA

AVVERTENZA
1)  Non  lasciare  mai  il  bambino  incustodito  nella 
sdraietta.

2) Non usare la sdraietta quando il bambino è ca

-

pace di stare seduto da solo.

3) In questa configurazione sdraietta, non è desti

-

nato a periodi di sonno prolungati.

4) E’ pericoloso usare la sdraietta su una superficie sopraelevata: 

es. un tavolo.

5) Usare sempre il sistema di ritenuta.

6) Non usare mail la barra giochi per sollevare o portare il prodotto

Il prodotto in funzione sdraietta non sostituisce il 
lettino. Se il bambino ha bisogno di dormire, con-

figurare il prodotto come lettino.
AVVERTENZA: “Non usare la posizione più incli

-

nata dello schienale(posizione orizzontale ) quan

-

do il prodotto è usato in configurazione sdraietta”.

INFORMAZIONI RIGUARDANTI L’ARCO GIOCHI

Summary of Contents for Dabou 562

Page 1: ...o Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Navodila za uporabo Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Upute za kori tenje Gebruiksaa...

Page 2: ...em variar em fun o do modelo SI Razli ni modeli imajo lahko razli ne igra ke PL Zabawki mog by r ne wraz z r nymi modelami HU Aj t kok modellenk nt v ltozhatnak HR Igra ke se mogu razlikovati ovisno o...

Page 3: ...spregui adeira SI Funkcija gugalnika PL Funkcja pionowa ko yski HU Pihen sz k funkci HR Funkcija kolijevke s podignutim naslonom RU NL Ruststoel functie EL RO Functia leagan SK Funkcia leh tka TR S rt...

Page 4: ...4 D D E A E IT MONTAGGIO EN ASSEMBLY FR ASSEMBLAGE DE ZUSAMMENBAU ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA PL MONTA HU SSZESZEREL S HR SASTAVLJANJE RU NL MONTAGE EL RO ASAMBLARE SK ZLO ENIE TR MONTAJ BG AR...

Page 5: ...5 PRESS 2 1 A PRESS 2 1...

Page 6: ...6 B C C B...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8 G G H...

Page 9: ...EN HAUTEUR DE H HENVERSTELLUNG ES REGULACION ALTURA PT AJUSTE DA ALTURA SI PRILAGODITEV VI INE PL REGULACJA WYSOKO CI HU LL THAT MAGASS G HR NAMJE TANJE VISINE RU NL HOOGTE INSTELBAAR EL RO REGLAREA I...

Page 10: ...10 PRESS 1 2 1 2 3...

Page 11: ...FR FONCTION COUFFIN DE FUNKTION BETTCHEN ES FUNCI N CUNA PT FUN O BER O SI FUNKCIJA POSTELJICE PL FUNKCJA KO YSKI HU B LCS FUNKCI HR FUNKCIJA KREVETI A RU NL KRIB FUNCTIE EL RO FUNCTIA PATUT SK FUNKC...

Page 12: ...12 NO YES...

Page 13: ...DE WIEGENFUNKTION ES FUNCION HAMACA PT FUN O ESPREGUI ADEIRA SI FUNKCIJA GUGALNIKA PL FUNKCJA PIONOWA KO YSKI HU PIHEN SZ K FUNKCI HR FUNKCIJA KOLIJEVKE S PODIGNUTIM NASLONOM RU NL RUSTSTOEL FUNCTIE...

Page 14: ...14 PRESS 2 1 1 2...

Page 15: ...ON DOSSIER DE R CKENNEIGUNG VERSTELLEN ES RECLINACION RESPALDO PT INCLINA O DO ENCOSTO SI NAGIB OPORE ZA HRBET PL OPARCIE P LE CE HU D NTHET H TT MLA HR NAMJE TANJE NASLONA RU NL NEERKLAPBARE RUGSTEUN...

Page 16: ...N FR FUNCTION BALANCELLE DE FUNKTION WIPPE ES FUNCION MECEDORA PT FUN O BALOI O SI FUNKCIJA ZIBANJA PL FUNKCJA KO YSANIAHU RINGAT FUNKCI HR FUNKCIJANJIHALJKERU NL SCHOMMELFUNCTIE EL RO FUNCTIA BALANSO...

Page 17: ...17 PRESS PRESS PRESS PRESS NO YES...

Page 18: ...TAGGIO EN DISASSEMBLY FR DESASSEMBLAGE DE ZUSAMMENLEGEN ES DESMONTAJE PT DESMONTAGEM SI RAZSTAVLJANJE PL USUWANIE HU SZ TSZEREL S HR RASTAVLJANJE RU NL DEMONTAGE EL RO DEZASAMBLARE SK ROZOBRATIE TR S...

Page 19: ...19 2 PRESS 1 PRESS 2 1...

Page 20: ...TIEN DE REINIGUNG UND PFLEGE ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PT LIMPEZA E MANUTEN O SI I ENJE IN VZDR EVANJE PL CZYSZCZENIE I KONSERWACJA HU TISZT T S S KARBANTART S HR I ENJE I ODR AVANJE RU NL REINIGEN...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 L IT TRASPORTO EN STORAGE FR TRANSPORT DE AUFBEWAHREN ES TRANSPORTE PT TRANSPORTE SI PRENA ANJE PL TRANSPORT HU SZ LL T S HR POHRANA RU NL VERVOER EL RO DEPOZITARE SK PREPRAVA TR TA IMA BG AR...

Page 23: ...e essere collocato su una superfice stabile orizzontale e non scivolosa ATTENZIONE Ai bambini non deve essere per messo di giocare senza supervisione in prossimi t del prodotto ATTENZIONE Quando il ba...

Page 24: ...e kept away from electric cables and cords do not place the product near windows where cords curtains or simi lar objects could pose chocking or strangling hazards for the child A prolonged exposure t...

Page 25: ...NSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LES POUR VOUS Y R F REZ EN CAS DE BESOIN Cher client Nous vous remercions d avoir choisi un produit BRE VI MILANO L enfant pourrait se blesser si les instruction...

Page 26: ...iliser la position la plus inclin e du dossier position horizontale en position transat INFORMATIONS CONCERNANT L ARCEAU DE JEUX Pour les jouets inclus dans cet emballage Informations con server Tenir...

Page 27: ...ationsgefahr Benutzen Sie das Produkt nicht ohne das Gestell Legen Sie keine weitere Matratze auf die im Lieferumfang enthal tene Matratze Seien Sie sich der Gefahren von offenem Feuer und anderenstar...

Page 28: ...tema de los cinturones y costuras ATENCION No utilizar el producto si algunos componentes estuvieran rotos o faltaran Usar solamente accesorios o repuestos recomen dados por BREVI MILANO FUNCION CUNA...

Page 29: ...9 kg Manter as pe as desmontadas fora do alcance das crian as O produto destina se apenas a uso dom stico Para evitar todos os riscos mantenha as crian as afastadas du rante as opera es de abertura f...

Page 30: ...vigil ncia directa de adultos ADVERT NCIA Para evitar poss veis les es por entrela amento dever retirar se este brinquedo quando a crian a come ar a tentar levantar se com as m os ou joelhos na posi o...

Page 31: ...unkciji gugalnika izdelek ni primeren za dalj a obdobja spanja 4 Nevarno je e gugalnik uporabljate na dvignjeni povr ini npr na mizi 5 Vedno uporabljajte sistem varnostnih pasov 6 Loka za igra ke niko...

Page 32: ...ko mo e si zaczepi o cz ci np sznurki naszyjniki wst ki dla niemowl t manekin w itp kt re stanowi ryzyko uduszenia Nie u ywaj produktu bez stela a Nie dodawaj innego materaca do produktu trzymaj z dal...

Page 33: ...b rmely eleme elt rt vagy hi nyzik Csak a BREVI MILANO ltal el rt kieg sz t ket s cserealkatr szeket haszn lja B LCS FUNKCI Amikor a gyermeknek alv sra van sz ks ge b lcs k nt ll tsa be h tt mla v zsz...

Page 34: ...ek podalje kada sastavljate rastavljate ovaj proizvod Proizvod se ne smije pomicati niti podizati dok se u njemu nalazi dijete Proizvod se ne smije namje tati dok se u njemu nalazi dijete Proizvod dr...

Page 35: ...nkciji kolijevke s po dignutim naslonom naslon ne stavljate na najni u razinu naslona horizontalna pozicija INFORMACIJE O LUKU ZA IGRA KE Za igra ke u pakiranju sa uvajte ove upute Nesastavlljene dije...

Page 36: ...36 BREVI MILANO 1 2 3 4 5 6...

Page 37: ...t dan in als krib klap de rugsteun in horizontale positie en plaats de veiligheidsriemen onder de matras WAARSCHUWING Plaats het product op een stabiel horizontaal en stroef oppervlak WAARSCHUWING Het...

Page 38: ...ruiken onder direct to ezicht van een volwassene WAARSCHUWING Om verstrikking te voorkomen verwijder dit speeltje als het kind op handen en voeten in een kruippo sitie probeert te komen REINIGEN EN ON...

Page 39: ...t produs este destinat uzului domestic Pentru a preveni vatamarea copilului aveti grija sa il tineti departe atunci cand pliati depliati sau reglati acest produs Nu mutati sau ridicati produsul daca c...

Page 40: ...Nu folositi functia leagan daca copilul poate sa stea in sezut fara sprijin 3 Leaganul nu se foloseste pentru perioade de somn indelungate 4 Este periculos sa folositi functia de leagan pe o suprafat...

Page 41: ...n vodorovn a such povrch UPOZORNENIE Nedovo te aby sa v bl zkosti v robku hrali deti bez dozoru dospelej osoby UPOZORNENIE Hojdacia funkcia kol sky mus by zablokovan ak v nej ostane die a bez dozoru d...

Page 42: ...r n n uzun s re g ne e maruz b rak lmas renginin solmas na neden olabilir r n n uzun s reli olarak y ksek s cakl klara maruz kalmas durumunda ocu u i erisine yerle tirmeden nce birka dakika bekleyini...

Page 43: ...yon OYUN UBU UYLA ILGILI BILGI Bu pakete dahil olan oyuncaklar i in bu talimatlar saklay n Kurulmam par alar ocuklar n eri ebilece i yerlerden uzak tutun Ate ten Uzak Tutun Oyuncak bar bir yeti kin ta...

Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 or...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ememb na izdelku opisanem v teh navodilih brez predhodnega obvestila PL BREVI MILANO mo e w ka dej chwili dokona zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji HU A BREVI MILANO b rmikor m dos that...

Reviews: