background image

- 7 -

General Information

About this Instruction Manual

Please read the safety instructions in this manual carefully. To 
avoid damage to the unit and the risk of injury, only use this 
product as described in the manual.
Keep the instruction manual handy so that you can easily look 
up information on all the functions.

dANGER!

You will find this symbol in front of every section 
of text which deals with the risk of severe injury 
or even death in the event of improper use.

CAREFUL!

You will find this symbol before every section of 
text that deals with the risk of minor to severe 
injuries resulting from improper use.

NotE!

You will find this symbol in front of every section 
of text which deals with the risk of damage to 
property or the environment.

Intended Use

This product is intended only for private use. 
It was developed for the magnified display of things in nature.

General Warning

dANGER!

Tools with sharp edges and points are often used when 
working with this device. For this reason, store this de-

vice and all accessories and tools in a location that is out of the 
reach of children. There is a RISK OF INJURY!

dANGER!

This device contains electronic components which op-
erate via a power source (power supply and/or batter-

ies). Do not leave children unattended when using the device. 
Only use the device as described in the manual, otherwise you 
run the RISK of an ELECTRIC SHOCK.

dANGER!

Do not expose the device to high temperatures. Use only 
the supplied power adapter. Do not short circuit the device 

or batteries, or throw them into a fire. Excessive heat or improper 
handling could trigger a short circuit, fires or even explosions.

dANGER!

Never bend, pinch, pull or run over the power and connect-
ing cables or extensions/adapters. Protect the cables from 

sharp edges and heat. Before operation, check the device, cables 
and connections for damage.
Never use a damaged unit or a unit with damaged power cables, 
etc. Damaged parts must be exchanged by an authorized service 
centre immediately.

dANGER!

Children should only use the device under adult super-
vision. Keep packaging material (plastic bags, rubber 

bands, etc.) out of the reach of children! There is a RISK OF 
CHOKING!

CAREFUL!

Children must not have access to the included chemi-
cals  and  liquids.  Do  not  drink  the  chemicals.  Wash 

hands thoroughly with running water after use. In the event of 
contact with the eyes or mouth, rinse thoroughly with water. In 
the event of pain, contact a doctor immediately and take the 
substances with you.

NotE!

Do not disassemble the device. In the event of a defect, 

please contact your dealer. The dealer will contact the Service 
Centre and can send the device in to be repaired, if necessary. 

All parts (Fig. 1)

B

 Eyepiece

C

 Binocular head

d

 Eye relief control

E

 Diopter setting

F

 Microscope stand

g

 Nosepiece with 4 objectives

H

 Microscope table (mechanical desk with vernier scale)

i

 Lengthwise knob

j

 Cross knob

1)

 Condenser

1!

 Condenser height adjustment

1@

 Coarse focusing wheel

1#

 Fine focusing wheel

1$

 Illumination – On/Off switch

1%

 Dimmer

1^

 Fuse, Immersion oil

1&

 Fixing screw for binocular head

1*

 up stop for microscope table

1(

 

Power supply connection

1. General/Location:

Before you set up the microscope, you must choose a suitable 
location. Firstly, you must make sure that your microscope is 
on a stable and solid surface. For observations with the electric 
illumination an electrical power outlet is required.

2. Eyepiece

For observation with this microscope, two eyepieces (1) are re-
quired. With the eyepiece and with a chosen objective lens, you 
can choose the magnification of the microscope. The eyepiece 
is inserted into the head from above.

i

tIP:

Begin each observation with the lowest magni-
fication. So, the the  centering and focussing of 
the object to be viewed is easy. 

3. Built in electric illumination

The microscope has a built-in electric illuminator. It works by 
plugging  the  connection  cable  into  the  microscope  and  the 
electricity supply. It can be switched on or off with the switch 
(14) of the microscope. Use the dimmer (15) to change the in-
tensity of the light.

4. Adjust the interocular distance

The interocular distance varies from person to person. In order 
to achieve a perfect interaction between your eyes and the eye-
pieces,  the  eyepiece  distance  should  be  adjusted  before  the 
first  observation.  Look  through  the  eyepieces  and  adjust  the 

dE

At 

CH

GB

IE

FR

CH

BE

ES

RU

GARAN

t

IE/WARRAN

t

Y

Summary of Contents for 57-22100 Researcher Bino

Page 1: ...ransmise Microscopio de luz transmitida Микроскоп трансмиссионного типа Art No 57 22100 57 23100 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso DE GB FR ES Инструкция по эксплуатации RU Art No 57 23100 Researcher Trino Art No 57 22100 Researcher Bino ...

Page 2: ...Ne laissez travailler les enfants avec cet appareil uniquement sous surveillance Tenez le matériel d emballage sacs en plastique élastiques etc éloigné des enfants Advertencia A menudo para trabajar con este aparato es necesario utilizar instrumentos cortantes o puntiagudos Por consiguiente guarde este aparato junto con todos sus accesorios e instrumentos en un lugar que esté fuera del alcance de ...

Page 3: ...Fig 1 F I J H 1 c 1 G 1 1 B B E d 1 1 1 1 1 1 Art No 57 23100 Researcher Trino A B Art No 57 22100 Researcher Bino ...

Page 4: ...die Kabel und Anschlüsse vor Inbetriebnah me auf Beschädigungen Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführen den Teilen niemals in Betrieb nehmen Beschädigte Teile müssen umgehend von einem autorisierten Service Betrieb ausgetauscht werden GEFAHR Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen Verpackungsmaterialien Plastiktüten Gummibänder etc von Kindern fernhalten Es beste...

Page 5: ... das Objekt mit Hilfe der Achsen Verstellung 8 u 9 direkt unter das Objektiv Mit der Nonius Einteilung an beiden Achsen können Sie nun das Objekt maß genau verschieben und mit verschiedenen Vergrö ßerungen betrachten 7 Öl Immersion Bitte beachten Sie die folgenden Punkte bei Öl Immersion Geben sie jetzt einen Tropfen Immersions Öl 16 auf die obere Linse des Kon densors und fahren Sie diesen mit de...

Page 6: ...n sollte das Immersionsöl am Ende eines jeden Arbeitstages von der Linse des 100x Objektivs entfernt werden Verwenden Sie dazu ein Linsentuch leicht angefeuchtet mit reinem Alkohol in der Apotheke erhältlich Vergessen Sie auch nicht das Präparat zu reinigen 6 Bei Nichtbenutzung Nach der Benutzung bedecken Sie das Mikroskop mit der Staub schutzhülle aus Kunststoff und stellen es an einen trockenen ...

Page 7: ...tic bags rubber bands etc out of the reach of children There is a RISK OF CHOKING CAREFUL Children must not have access to the included chemi cals and liquids Do not drink the chemicals Wash hands thoroughly with running water after use In the event of contact with the eyes or mouth rinse thoroughly with water In the event of pain contact a doctor immediately and take the substances with you NOTE ...

Page 8: ...the FUSE screw 1 Use a small screwdriver for the purpose and press the screw a little in to undo it Remove the old fuse and insert a new one of the same type Retighten screw and fuse again The microscope is now ready for use again Only for Trino Art No 57 23100 Photography using the Researcher Trino The trinocular head on the Researcher makes it possible to take pictures using a mirror reflex came...

Page 9: ...ion for microscopes It is calculated by the formula Eyepiece magnification x objective magnification total magnification Example 10x eyepiece x 100x lens 1000x total magnification Disposal Dispose of the packaging materials properly accord ing to their type paper cardboard etc Contact your local waste disposal service or environmental authority for information on the proper disposal Do not dispose...

Page 10: ...vous assurer qu ils ne soient pas endommagés Aucun appareil endommagé ou dont les pièces sous tensions sont endommagées ne doit mis en service Les pièces dégradées doivent être remplacés par les professionnels de maintenance compétents dans les meilleurs délais DANGER Ne jamais regarder directement le soleil à travers cet appareil en le pointant directement en sa direction L observateur court un R...

Page 11: ...on Mettez une goutte d huile d immersion 16 sur la partie supérieure de la lentille condenseur et montez le condenseur en position haute en utilisant le réglage de la hauteur 11 jusqu à ce que l huile touche de la préparation ci dessous Centrez votre objet à moyen grossissement et ajustez l éclairage 15 en consé quence Placez le porte objectif sur l objectif de 100x Prenez une goutte d huile d imm...

Page 12: ...ire Platine avec mouvements intégrés avec échelle vernier Oculaires DIN WF 10x Objectifs DIN 4x 10x 40x 100x Agrandissement 40x 1000x Illumination LED Accessoires l huile d immersion fusible 10 Ouverture L ouverture numérique l unité de mesure pour le facteur de résolution des objectifs est gravée à côté du grossissement 11 Le grossissement pour microscopes Il est calculé par la formule Oculaire d...

Page 13: ...exiones No poner nunca en funcionamiento un aparato defectuoso o un aparato cuyas piezas conductoras de corriente presenten desper fectos Es necesario recambiar sin demora las piezas defectuosas a través de una empresa de servicio técnico autorizada PELIGRO Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo super visión Mantener los materiales de embalaje bolsas de plástico bandas de goma alejadas d...

Page 14: ... el objeto utilizando la escala Ver nier incorporada en los dos ejes Ahora está listo para realizar observaciones con los diferentes aumentos 7 Aceite de inmersión Indicaciones para realizar observaciones en aceite de inmer sión Centre su preparación utilizando un aumento medio y con la iluminación encendida Gire el revolver hacia el objetivo de 100x y añada una gota de aceite de inmersión 16 a la...

Page 15: ...os Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación comunales o en la agencia de protección medioambiental No elimine los electrodomésticos junto con la basura domés tica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legis lación nacional los aparatos eléctricos usados se debe...

Page 16: ... и соединительные кабе ли а также удлинители и соединители Защищайте кабели от контакта с острыми углами и от нагрева Перед включением проверяйте устройство кабели и разъемы на на личие повреждений Ни в коем случае не включайте поврежденное устройство или устрой ство с поврежденными токоведущими компонентами Поврежденные компоненты должны быть немедленно заменены в авторизованном сервисном центре ...

Page 17: ... со включенной подсветкой С помощью колеса грубой фокусировки поднимите насадку высоко вверх и вставьте объектив 100x Капните каплю иммерсионного масла на препарат Осторожно опустите объектив вниз с помо щью колеса грубой фокусировки чтобы он коснулся иммерсион ного масла Глядя в окуляр сфокусируйте изображение с помо щью колеса тонкой фокусировки После наблюдения не забудьте почистить объектив пр...

Page 18: ...роскоп за которым хорошо ухаживают сохранит высокое качество оптики на долгие годы 9 Технические характеристики 57 22100 Бинокулярная насадка 57 23100 Тринокулярная насадка Механический столик с нониусной шкалой Окуляры DIN WF 10x Объективы DIN 4x 10x 40x 100x Увеличение 40x 1000x Подсветка 6В 20Вт Аксессуары иммерсионное масло предохранитель 10 Апертура Численная апертура единица измерения фактор...

Page 19: ...vous devez vous enregistrer sur notre site Internet Vous pouvez consulter l intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi détaillé pour ce produit dans une langue spécifique Alors consultez notre site Internet à l aide du lien suivant code QR...

Page 20: ... 20 ...

Page 21: ... 21 ...

Page 22: ...74 210 Fax 49 0 2872 8074 222 www bresser de service bresser de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores ...

Reviews: