- 14 -
3. Iluminación eléctrica
El microscopio lleva la iluminación eléctrica incorporada. Para
ponerla en funcionamiento, se enchufa el cable de conexión
al microscopio a la toma de corriente. Con el interruptor del
microscopio (14), se puede encender o apagar la iluminación.
Para cambiar la intensidad de luz, utilice el regulador de inten-
sidad de luz (15) situado en un lateral del microscopio.
4. Ajuste de la distancia interpupilar
La distancia interpupilar varía según la persona. Para que se
pueda conseguir un buen ajuste entre los ojos y los oculares, la
distancia debe ser ajustada antes de empezar con las observa-
ciones. Observe a través de los oculares, y ajuste la distancia
interpupilar (3) hasta que observe una única imagen. Memorice
el valor situado en la escala para que en las próximas observa-
ciones el ajuste se haga rápido.
5. Observación
• Comience cada sesión de observación con el menor número
de aumentos (ocular 10x y objetivo 4x). De este modo, se
podrá realizar un centrado y enfoque adecuado.
• Cuanto mayor sea el número de aumentos, mayor será la
intensidad de luz necesaria para poder obtener una buena
calidad de imagen.
• Se recomienda que las observaciones con el objetivo de
100x se hagan en aceite de inmersión.
Comience con una simple observación.
Gire el revólver (6) hacia el objetivo de menor aumento 4x y
coloque el objetivo de 10x.
Ahora, sitúe la preparación centrada directamente bajo el obje-
tivo sobre la platina (7), y sujétela con las dos pinzas.
Mire a través del ocular (1) y mueva la preparación sobre la
platina utilizando el mando de desplazamiento (8 y 9) hasta
que observe la preparación. Para enfocar la imagen, utilice el
mando de enfoque macrométrico (12) y gírelo cuidadosamente
hasta que comience a percibir una imagen más nítida. La niti-
dez se mejora girando el mando de enfoque micrométrico (13).
Asegúrese de no forzar nunca el ajuste micrométrico.
Si después de realizar el ajuste micrométrico no llega a obser-
var una imagen nítida, debe ajustar el compensador de diop-
trías (4) hasta que se ajuste a su ojo. Para realizar este ajuste,
gire el compensador de dioptrias (4) hasta la posición 0, ob-
serve a través de los oculares y cierre el ojo izquierdo. Enfoque
el objeto para el ojo derecho utilizando los mandos macro y
micrométricos (12 y 13). Ahora cierre el ojo derecho y observe
únicamente con el ojo izquierdo a través del ocular izquierdo.
Si la imagen sigue sin verse nítida, gire el compensador de
dioptrías (4) hasta obtenerla bien enfocada.
6. Platina del microscopio
A través de la platina con carro móvil integrado (7), puede
observar su preparación en una posición exacta ajustada en
milímetros. El objeto se encuentra sujeto mediante dos pin-
zas sobre la platina. Mueva el objeto con la ayuda del mando
de desplazamiento axial (8 y 9) directamente bajo el objetivo.
Usted puede colocar y mover el objeto utilizando la escala Ver-
nier incorporada en los dos ejes. Ahora está listo para realizar
observaciones con los diferentes aumentos.
7. Aceite de inmersión
Indicaciones para realizar observaciones en aceite de inmer-
sión:
Centre su preparación, utilizando un aumento medio, y con la
iluminación encendida.
Gire el revolver hacia el objetivo de 100x, y añada una gota de
aceite de inmersión (16) a la preparación.
Desplace la platina cuidadosamente hacia arriba utilizando el
mando de enfoque macrométrico hasta que el objetivo de 100x
llegue a tocar el aceite.
Mire a través del ocular y enfoque la imagen utilizando el man-
do de enfoque micrométrico.
No olvide limpiar el objetivo y la preparación con un poco de
alcohol después de finalizar la sesión de observación.
8. Cambio de fusible (Fig. 2)
Por razones de seguridad
el fusible se encuentra den-
tro del microscopio. Debe
ser reemplazado como se
indica a continuación:
Coloque el microscopio
cuidadosamente de lado.
Desenrosque el tornillo FUSE (1) cuidadosamente a la vez que
presiona un poco con el mismo destornillador. Retire el fusible
viejo e introduzca el nuevo. Apriete el fusible y vuelva a en-
roscar el tornillo. Ahora el microscopio está listo para volverlo
a utilizar.
only for trino (Art.No. 57-23100):
Fotografías utilizando el Researcher Trino
El tubo triocular del microscopio, hace posible capturar imá-
genes utilizando una cámara reflex o un Microocular Bresser.
¡AdvERtENCIA!
El microscopio Researcher Trino ha sido dis-
eñado para ser utilizado con un Microocular
Bresser. Cuando se utiliza una cámara reflex,
sombrea los bordes. Cuanto mayor sea el au-
mento, más se acusa.
Utilización del Microocular Bresser:
El Microocular Bresser debe ser introducido en el tubo prin-
cipal del cabezal triocular. El tubo está diseñado para que el
Microocular y los oculares puedan formar una única imagen.
Para realizarlo, primero enfoque el objeto en el ocular. A con-
tinuación, observe la imagen
proyectada por el microocular en la pantalla. Desenrosque
el anillo de sujeción del tubo de extensión (B), y gírelo hasta
ajustar el enfoque del microocular. Una vez enfocado, vuelva
a apretarlo. Para un enfoque óptimo, utilice los objetivos de
10x o 40x.
Cuando utilice una cámara reflex hágalo con un adaptador de
fotografía y un anillo específico de cámaras T2. Después de su-
jetar el adaptador a la cámara, todo ello introdúzcalo en el tubo
triocular. Si no consigue enfocar la muestra correctamente mo-
viendo la platina del microscopio, afloje el tornillo que regula
la
altura máxima de la platina (18), y desplácela hasta conseguir
un buen enfoque. Cuando cambie de objetivos, desplace la
platina hacia abajo, para evitar que el objetivo y la muestra
lleguen a tocarse.
INStRUCCIoNES de limpieza
Su microscopio es un dispositivo óptico de alta calidad. Por lo
tanto, evite que entre en contacto con polvo o humedad.
No toque ninguna superficie óptica con los dedos.
Si a pesar de todo, el microscopio o los accesorios tienen
rastros de polvo o humedad, retírelos con un cepillo suave.
Fig. 2
B
Summary of Contents for 57-22100 Researcher Bino
Page 20: ... 20 ...
Page 21: ... 21 ...