background image

3.2. PRÉPARATION À L’UTILISATION 

CHOIX DE L’EMPLACEMENT

La température environnante ne doit pas être plus élevée 

que 40 °C et l’humidité relative de l’air ne doit pas dépasser 

85  %.  L’appareil  doit  être  placé  de  façon  à  garantir  une 

bonne circulation de l’air. Laissez une distance minimale 

de 10 cm de chaque côté de l’appareil. Maintenez 

l’appareil éloigné de toutes surfaces chaudes. Utilisez 

toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, 

ininflammable et sèche, et hors de portée des enfants ou 

de  personnes  atteintes  d’une  déficience  mentale.  Placez 

l’appareil de sorte que la fiche secteur soit accessible à tout 

moment et non couverte. Veillez à ce que l’alimentation 

électrique de l’appareil corresponde aux données de la 

plaque signalétique. 

Avant la première utilisation, démontez et nettoyez 

l’appareil et tous ses composants.

Après avoir lavé et séché l’appareil, placez la grille dans le 

récipient, posez le couvercle et branchez l’appareil, puis 

abaissez la poignée. Réglez la température de chauffe sur 

250 °C, et la durée de fonctionnement sur 10 minutes en 

suivant les instructions suivantes.

Après avoir éteint l’appareil, attendez qu’il refroidisse avant 

de l’utiliser à nouveau.

REMARQUE: Il est possible que de la fumée émise par les 

éléments chauffants s’échappe de l’intérieur de l’appareil 

lors de la première utilisation. Il s’agit d’un

phénomène tout à fait normal. Il faut seulement veiller 

à bien aérer la pièce.

3.3. UTILISATION DE L’APPAREIL 

BCHO-17L

1. 

Placez la grille choisie au fond de l’appareil, puis 

placez-y les produits désirés. Veillez à positionner 

les produits à une distance sécuritaire des parois du 

récipient et de l’élément chauffant, afin de maintenir 

une bonne circulation d’air dans le récipient. En cas 

de besoin, placez un anneau métallique entre le 

couvercle et le récipient. Un anneau métallique est 

compris dans la livraison.

2. 

Posez le couvercle sur le récipient.

3. 

Branchez le cordon d’alimentation à l’appareil.

4. 

Réglez l’heure à l’aide du bouton de la minuterie (2) 

– la diode (4) s’allume.

5. 

Réglez la température voulue en utilisant le bouton 

de réglage de la température (3) – la diode s’allume 

(5).

6. 

L’appareil possède une sécurité. 

 

Lorsque la poignée se trouve en position verticale, 

l’appareil ne peut pas chauffer. Abaissez la poignée 

doit en position horizontale.

3.1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL

BCHO-17L

PANNEAU DE COMMANDE (9) DU MODÈLE

BCHO-17L-D

1. 

Poignée du couvercle

2. Minuterie

3. 

Bouton de réglage de la température

4. 

Diode: alimentation en cours

5. 

Diode: chauffage en cours

6. Couvercle

7. Base

8. Récipient

9. 

Panneau de commande

A. 

Diode: température de chauffage

B. 

Diode: minuterie

C. 

Diode: démarrage programmé

D. Écran

E. 

Bouton de la minuterie

F. 

Bouton d’augmentation

G. 

Bouton de changement d’unité et de réglage 

de température 

H. 

Bouton de confirmation

I. 

Bouton de démarrage programmé 

J. 

Bouton de diminution

K. 

Bouton mise à zéro / pause.

 

Soulever la poignée de l’appareil pendant qu’il 

fonctionne interrompt la chauffe.

7. 

Une  fois  que  le  temps  de  chauffe  sélectionné  est 

écoulé, l’appareil s’éteint. Pour prolonger la cuisson, 

répétez les étapes figurant au point 4.

BCHO-17L-D

1

2

3

5

4

6

7

8

9

1

6

8

7

g) 

Pour garantir l’intégrité opérationnelle de l’appareil, 

les couvercles et les vis posés à l’usine ne doivent pas 

être retirés.

h) 

Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner 

l’appareil pendant son fonctionnement. 

i) 

Faites preuve de prudence lors du déplacement de 

l’appareil, surtout quand son contenu est brûlant.

j)  Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans 

surveillance.

k)  Cet appareil n’est pas un jouet. Le nettoyage et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils ne se trouvent sous la 

supervision d’un adulte responsable. 

l) 

ATTENTION: Certaines parties de l’appareil sont 

chaudes, les toucher peut entraîner des brûlures !

m)  PRUDENCE: Un refroidissement brusque de l’appareil 

peut fêler le verre.

n)   REMARQUE: Avant de brancher l’appareil, placez 

toujours mettre le bouton de réglage de température 

sur « OFF ».

o) 

PRUDENCE: Faites preuve de prudence lorsque vous 

enlevez le couvercle ! De la vapeur chaude peut 

s’échapper ! Posez le couvercle à un endroit sûr, 

insensible  aux  effets  de  la  chaleur,  pour  empêcher 

les brûlures accidentelles et l’endommagement des 

surfaces.

p) 

Ne posez jamais l’appareil à proximité de sources de 

chaleur ou de flammes.

h)  L’appareil émet une forte chaleur pendant le 

fonctionnement. Il est interdit de placer l’appareil sur 

les surfaces inflammables ou pouvant fondre, ainsi 

qu’à proximité de matériaux inflammables.

i) 

Conservez le manuel d’utilisation à portée pour 

l’utilisation ultérieure. En cas de cession de l’appareil 

à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement  être 

accompagné du manuel d’utilisation.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES 

a) 

N’utilisez  pas  l’appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l’effet de drogues ou de médicaments 

et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser 

l’appareil.

b) 

Cet  appareil  n’est  pas  conçu  pour  être  utilisé 

par les personnes dont les facultés physiques, 

sensorielles ou mentales sont limitées (enfants 

y compris), ni par des personnes sans expérience 

ou connaissances adéquates, à moins qu’elles se 

trouvent sous la supervision et la protection d’une 

personne responsable ou qu’une telle personne leur 

ait transmis des consignes appropriées en lien avec 

l’utilisation de la machine.

c) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous utilisez l’appareil. Un moment d’inattention 

pendant le travail peut entraîner des blessures 

graves.

d) 

Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de 

l’appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que 

l’interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder 

au branchement.

e) 

Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL

a)  N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils 

qui  ne  peuvent  pas  être  contrôlés  à  l’aide  d’un 

interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.

b)  Débranchez l’appareil avant de procéder à tout 

réglage, changement d’accessoire, ou mise de côté 

d’outils. Cette mesure préventive réduit le risque de 

mise en marche accidentelle.

c)  Les outils qui ne sont pas en cours d’utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes qui ne connaissent ni l’appareil, ni le 

mode d’emploi s’y rapportant. Entre les mains de 

personnes inexpérimentées, ce genre d’appareils 

peut représenter un danger.

d) 

Maintenez l’appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages 

généraux et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et 

vérifiez  que  rien  ne  compromet  le  fonctionnement 

sécuritaire de l’appareil). En cas de dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  réparé  avant 

d’être utilisé de nouveau. 

e) 

Tenez l’appareil hors de portée des enfants.

f) 

La réparation et l’entretien des appareils doivent 

être effectués uniquement par un personnel qualifié, 

à l’aide de pièces de rechange d’origine. Cela 

garantit la sécurité d’utilisation.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L’appareil est destiné à chauffer des aliments. 

L’appareil ne doit pas être utilisé pour:

• 

Réchauffer  des  liquides  contenant  du  sucre,  des 

édulcorants, des acides, des solutions alcalines ou 

de l’alcool;

• 

Chauffer  ou  réchauffer  des  produits  inflammables, 

dangereux pour la santé, volatiles ou tout liquide et/

ou matériau similaire.

Cet appareil se destine à un usage domestique, ainsi 

qu’à l’utilisation dans les contextes suivants:

• 

Les cuisines réservées au personnel dans les 

commerces, bureaux et autres milieux de travail

• 

Le secteur agricole

• 

Les hôtels et les motels, pour l’usage des clients

• 

Les petits hôtels et chambres d’hôtes proposant 

nuitées et petits-déjeuners.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  en  cas  de 

dommages attribuables à un usage inapproprié.

REMARQUE!

 Veillez à ce que les enfants et les 

personnes qui n’utilisent pas l’appareil soient en 

sécurité durant le travail.

ATTENTION!

  Bien  que  l’appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu’il 

comporte des dispositifs de protection ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas possible d’exclure entièrement tout risque de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

FR

FR

16.11.2018

21

20

.

CLEAR
PAUSE

DELAY

DELAY

A

B

C

D

E

I

F

H

J

G

K

Summary of Contents for BCHO-17L

Page 1: ...N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I...

Page 2: ...erwenden Sie einen Fehlerstrom Schutzschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut bele...

Page 3: ...Hei er Dampf kann aus dem Inneren der Schale entweichen Legen Sie die entfernte Abdeckung an einen sicheren hitzebest ndigen Ort um zuf llige Verbrennungen oder Oberfl chenbesch digungen zu vermeiden...

Page 4: ...hale Dann legen Sie darauf die vorbereiteten Produkte Dabei ist besonders auf den Abstand zwischen den zu erw rmenden Produkten und den Schalenw nden und dem Heizger t zu achten um eine ausreichende L...

Page 5: ...ed 3 1 DEVICE DESCRIPTION BCHO 17L BCHO 17L D 1 2 3 5 4 6 7 8 9 1 6 8 7 o NOTE Before you switch on the appliance always turn the temperature control to OFF p NOTE Use extreme caution when lifting the...

Page 6: ...BEZPIECZE STWO U YTKOWANIA 1 OG LNY OPIS Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u y...

Page 7: ...isy mo e wydoby si gor ca para Zdj t pokryw umie ci w bezpiecznym miejscu odpornym na dzia anie ciep a aby zapobiec przypadkowym oparzeniom lub uszkodzeniom powierzchni q Zabrania si stawiania urz dze...

Page 8: ...odukty Nale y zwr ci szczeg ln uwag na zachowanie odst pu pomi dzy podgrzewanymi produktami a cianami misy oraz grza k celem zapewnienia odpowiedniej cyrkulacji powietrza wewn trz misy W razie potrzeb...

Page 9: ...z vnit n sti za zen m e unikat kou z topn ch prvk To je zcela norm ln Zajist te dostate nou cirkulaci vzduchu 3 1 POPIS ZA ZEN BCHO 17L BCHO 17L D 1 2 3 5 4 6 7 8 9 1 6 8 7 p POZOR Udr ujte mimo dnou...

Page 10: ...s et les sp cifications contenues dans ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modifications des fins d am lioration du produit SYMBOLES Le produit est conforme aux norm...

Page 11: ...e aux effets de la chaleur pour emp cher les br lures accidentelles et l endommagement des surfaces p Ne posez jamais l appareil proximit de sources de chaleur ou de flammes h L appareil met une forte...

Page 12: ...limentation BCHO 17L D 1 Placez la grille choisie au fond de l appareil puis placez y les produits d sir s Veillez positionner les produits une distance s curitaire des parois du r cipient et de l l m...

Page 13: ...le superfici in vetro o NOTA ruotare sempre la manopola di controllo della temperatura sulla posizione OFF prima di accendere l apparecchio p NOTA prestare particolare attenzione quando si solleva il...

Page 14: ...uindi disporre i prodotti preparati su di esso Prestare particolare attenzione a mantenere uno spazio tra i prodotti riscaldati e le pareti del contenitore e la resistenza per garantire una corretta c...

Page 15: ...n el contacto con ellas puede provocar quemaduras n ATENCI N Un enfriamiento repentino del dispositivo puede provocar la rotura de las superficies de cristal o ATENCI N Antes de encender el dispositiv...

Page 16: ...e que la unidad se enfr e completamente b Para limpiar la superficie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas c Utilizar nicamente detergentes suaves destinados a la limpieza de s...

Page 17: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Reviews: