background image

32

33

kz

kz

•  Кофеқайнатқыш балалардың пайдалануына 

арналмаған.

•  Аспапты ойыншық ретінде пайдаланбаулары үшін 

балаларды қадағалап отырыңыз.

•  Кофеқайнатқыш жұмыс істеп тұрғанда балаларға 

қуаттандыру бауына және құрылғыға тиісуіне жол 

бермеңіз.

•  Жұмыс кезінде және суу кезінде құрылғыны бала

-

лардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз.

•  Осы құрылғы дене, психикалық немесе ақыл-ой 

мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың

•  (балаларды қоса) немесе олардың тәжірибесі 

немесе білімі болмаса, егер олар бақыланбаса 

немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін 

тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқау

-

лықтар берілген болмаса, олардың пайдалануына 

арналмаған.

•  Қуаттандыру бауының, қуаттандыру бауының 

ашасы және құрылғы корпусының жағдайын мез

-

гілімен тексеріп отырыңыз.

•  Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау 

үшін оны дайындаушы, сервистік қызмет немесе 

баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс.

•  Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады. 

Аспапты өз бетіңізбен жөндемеңіз, кез-келген 

ақаулықтар пайда болған кезде, сондай-ақ құрал 

құлағаннан кейін құрылғыны электр розеткасынан 

ажыратып, қызмет көрсету орталығына хабарла

-

сыңыз.

•  Кофеқайнатқышты тек зауыт қаптамасымен ғана 

тасымалдаңыз.

•  Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері 

шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде 

сақтаңыз.

КоФеқайнаТқЫш ТеК ТҰрМЫСТЫқ ПайдаЛа

-

нУҒа арнаЛҒан, КоФеқайнаТқЫшТЫ КоМер

-

ЦиЯЛЫқ неМеСе ЗерТХанаЛЫқ МақСаТТарда 

ПайдаЛанУҒа ТЫйЫМ СаЛЫнадЫ.

КоФеқайнаТқЫшТЫ жҰМЫСқа дайЫн

-

даУ

құрылғыны төмен температурада тасымалдаған

-

нан кейін немесе сақтағаннан кейін оны бөлме 

температурасында үш сағаттан кем емес уақыт 

ұстау қажет.

•  Кофеқайнатқышты қаптамадан шығарыңыз және 

барлық қаптама материалдарын алып тастаңыз. 

•  Зауыт қаптамасын сақтап қойыңыз.

•  Жинақталымын тексеріңіз.

•  Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула

-

рымен танысыңыз.

•  Кофеқайнатқышты зақымдануға тексеріңіз, 

зақымданған жері бар болған жағдайда оны 

электр розеткасына қоспаңыз.

•  Бұйымның төменгі панелінде көрсетілген қуат

-

тандыру кернеуінің параметрлері электр желісінің 

параметрлеріне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. 

Құрылғыны 60 Гц жиіліктегі электр желісінде 

пайдаланғанда, ешқандай қосымша әрекет қажет 

емес.

•  Кофеқайнатқыш корпусының сыртқы бетін таза, 

шаңды сүртуге арналған сәл дымқыл матамен 

сүртіңіз. 

•  Тұтқаны алыңыз және құйғышты сол жаққа 

бұраңыз.

•  Сүзгі ұстағышын (4) құйғыштан шығарыңыз, көп 

реттік сүзгі (5) шығарыңыз.

•  Барлық алынбалы бөлшектерді бейтарап жуу 

құралы бар жылы сумен жуыңыз: кофе құтысын 

(1), сүзгі ұстағышы (4), сүзгіні (5), оларды шай

-

ыңыз және кептіріңіз.

•  Сүзгі ұстағышын (4) құйғышқа орнатыңыз.

•  Сүзгіні (5) ұстағышқа (4) салыңыз.

•  Құйғышты оңға қарай тірелгенге дейін бұрыңыз.

•  Кофеге арналған құтыны (1) таза сумен жартысы

-

на дейін толтырыңыз.

•  Қақпақты (6) ашыңыз және суды құтыдан (1) 

суқоймаға (7) құйыңыз.

•  Қақпақты (6) жабыңыз, құтыны (1) алаңшаға (10) 

орнатыңыз.

•  Желі бауының ашасын электр розеткаға қосыңыз, 

дисплейде (16) цифрлі таңбалар «12:00» пайда 

болады.

•  Қосу/сөндіру батырмасын (19) «ON/OFF» басып 

кофеқайнатқышты қосыңыз, бұл ретте жарық 

индикаторы (18) жанады.

•  Суқоймада (7) су қалмағаннан кейін, батырманы 

(19) «ON/OFF» қосу/өшіру қайта басып кофеқай

-

натқышты өшіріңіз, бұл ретте жарық индикаторы 

(18) өшіріледі.

• 

ескертпе: 

қажет болған жағдайда, Сіз (19) «ON/

OFF» қосу/өшіру батырмасын басу арқылы ко

-

феқайнатқышты кез келген уақытта өшіре аласыз. 

•  Құрылғыны 5 минут бойы суытыңыз, суды құтыдан 

(1) төгіңіз. 

наЗар аУдарЫҢЫЗ! 

Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап

-

тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз. 

Тұншығу 

қаупі бар!

•  Тазалау және жабдықтарын шешу алдында 

құрылғыны толығымен суытыңыз.

•  Кофеқайнатқышты тазалау алдында немесе 

пайдаланбайтын болған жағдайда, оны электр 

желісінен ажыратыңыз. Кофеқайнатқышты желі

-

ден ажыратқан кезде тек қуаттандыру бауының 

ашасынан ұстаңыз және оны электр розеткасынан 

абайлап шығарыңыз, қуаттандыру бауынан 

тартпаңыз — бұл қуаттандыру бауының, электр 

розетканың зақымдануына әкелуі немесе қысқа 

тұйықталуын тудыруы мүмкін.

•  Балалардың қауіпсіздігі мақсатында қаптама 

ретінде қолданылатын полиэтилен пакеттерді 

қараусыз қалдырмаңыз.

Summary of Contents for BR1121

Page 1: ...Instruction manual Coffee maker BR1121 BR1121 brayer su...

Page 2: ...presso and cappuccino coffee DESCRIPTION 1 Ready coffee flask 2 Flask handle 3 Flask lid 4 Filter holder 5 Reusable filter 6 Water tank lid 7 Water tank 8 Water level scale 9 Coffee maker body 10 Flas...

Page 3: ...flame Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to inflammable liquids Place the coffee maker on a flat stable surface do not place it on the edge of a table D...

Page 4: ...he coffee flask 1 the filter holder 4 the filter 5 rinse them and dry Install the filter holder 4 into the funnel Insert the filter 5 into the holder 4 Turn the funnel to the right until bumping Fill...

Page 5: ...coffee maker Keep the coffee maker in a dry cool place out of reach of children and disabled persons Attention When you don t need to keep the flask 1 warm always switch the coffee maker off by press...

Page 6: ...turer reserves the right to change the design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without prior notice The unit operating life is 3 years ACHTUNG Als zu...

Page 7: ...einen anderen Zwe cken stellen Sie diesen auf Elektro und Gasherde nicht auf benutzen Sie den Kolben in den Mikrowel len fen nicht Benutzen Sie die Kaffeemaschine nur mit dem aufge stellten Kaffeekolb...

Page 8: ...parameter bereinstimmen Beim 60 Hz Stromnetz Ger tebetrieb sind keine zus tzli chen Ma nahmen erforderlich Wischen Sie das Kaffeemaschinengeh use mit einem sauberen leicht angefeuchteten Tuch zur Stau...

Page 9: ...hirm 16 angezeigt Das Zeitformat ist 24 Stunden Dr cken Sie die PROG Taste 13 einmal die Anzeige 14 wird blinken die blinkenden Symbole 12 00 erscheinen auf dem Bildschirm 16 Stellen Sie die Kaffeemas...

Page 10: ...trocknen Sie sie setzen Sie das Filter 5 in den Halter 4 ein stellen Sie den Filterhalter 4 zur ck auf und drehen Sie den Trichter in die Betriebsposition um Es ist nicht gestattet die Kaffeemaschine...

Page 11: ...20 21 RU RU 30 RU BR1121 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PROG 14 15 HOUR 16 17 MIN 18 19 ON OFF...

Page 12: ...22 23 RU RU...

Page 13: ...25 RU RU 60 4 5 1 4 5 4 5 4 1 6 1 7 6 1 10 16 12 00 19 ON OFF 18 7 19 ON OFF 18 19 ON OFF 5 1 2 3 5 5 6 6 7 8 6 1 10 16 12 00 19 ON OFF 18 1 19 ON OFF 18 1 10 PROG HOUR MIN 40 1 19 ON OFF 6 4 5 1 10 5...

Page 14: ...1 10 16 12 00 15 HOUR 17 MIN 16 24 13 PROG 14 16 12 00 15 HOUR 17 MIN 14 00 13 PROG 14 16 13 PROG 14 18 19 ON OFF 40 6 7 8 4 5 5 1 10 19 ON OFF 18 1 19 ON OFF 15 20 7 1 7 5 9 1 4 5 5 4 4 1 1 2 1 220...

Page 15: ...29 kz 28 RU 3 30 KZ BR1121 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PROG 14 15 HOUR 16 17 MIN 18 19 ON OFF...

Page 16: ...30 31 kz kz 0 C...

Page 17: ...32 33 kz kz 60 4 5 1 4 5 4 5 4 1 6 1 7 6 1 10 16 12 00 19 ON OFF 18 7 19 ON OFF 18 19 ON OFF 5 1...

Page 18: ...PROG HOUR MIN 40 2 3 5 5 6 6 7 8 6 1 10 16 12 00 19 ON OFF 18 14 00 13 PROG 14 16 13 PROG 14 18 19 ON OFF 40 6 7 8 4 5 5 1 10 1 19 ON OFF 6 4 5 1 10 5 6 6 7 8 6 1 10 16 12 00 15 HOUR MIN 17 16 24 13...

Page 19: ...36 37 kz kz 1 4 5 5 4 4 1 1 2 1 19 ON OFF 18 1 19 ON OFF 15 20 7 1 7 5 9 220 240 50 60 1000 1 5 3...

Page 20: ...38 39 by by 30 BY BR1121 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PROG 14 15 HOUR 16 17 MIN 18 19 ON OFF I i 0 C...

Page 21: ...40 41 by by...

Page 22: ...1 4 5 4 5 4 1 6 1 7 6 1 10 16 12 00 19 ON OFF 18 7 19 ON OFF 18 19 ON OFF 5 1 2 3 5 5 6 1 19 ON OFF 6 7 8 6 1 10 16 12 00 19 ON OFF 18 1 19 ON OFF 18 1 10 PROG HOUR MIN 40 6 4 5 1 10 5 6 6 7 8 6 1 10...

Page 23: ...by 17 MIN 16 24 13 PROG 14 16 12 00 15 HOUR 17 MIN 14 00 13 PROG 14 16 13 PROG 14 18 19 ON OFF 40 i i 6 7 i 8 4 5 5 1 10 19 ON OFF 18 1 19 ON OFF 15 20 7 1 7 5 9 1 4 5 5 4 4 1 1 2 1 220 240 50 60 100...

Page 24: ...6 by Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Page 25: ...brayer su...

Reviews: