background image

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY 

 

EURO-PRO OPERATING LLC

 warrants this

 

product to be free from defects in material

and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for
normal household use.

 

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions
within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. 
For Customer Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website www.euro-pr.com.
If the appliance is found to be defective in material or workmanship, 

EURO-PRO 

Operating LLC 

will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $18.95 

to cover the cost of return shipping and handling must be included.*

 

The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

 is limited solely to the cost of the repair or

replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts
and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial
purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse,
negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. 

 

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal
and/or conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

,  if any, is 

limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited
warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

 liable for incidental or consequential

damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.

 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state or province to province. 

 

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include
proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name,
complete address and phone number with a note giving purchase information, 
model number and what you believe is the problem with item. We recommend you
insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark
the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly
striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are
subject to change without notice.

 

------------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD 

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY 

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety
notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the
instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions. 

 

RETURN TO EURO-PRO OPERATING LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Qc H4S 1A7 

 

________________________________________________________________________
Appliance model

 

________________________________________________________________________
Date purchased                                   Name of store 
________________________________________________________________________
Owner’s name 
________________________________________________________________________
Address                                               City                            Prov.               Postal Code

 

Model TO292B

TO292B

11

Printed in China

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

12

Pour usage domestique seulement

V. 05/04C

19.  Lors de l’utilisation des éléments de surface, 

retournez les poignées des ustensiles de cuisson 
vers le côté ou l’arrière du four.  

NE LES LAISSEZ 

PAS 

surplomber l’autre élément.

20.  Si vous utilisez des casseroles en verre, assurez- 

vous qu’elles sont approuvées pour les éléments de 
surface.

21.  L’insertion d’ustensile de grand format ou de métal 

dans le grille-pain peut causer un incendie ou un 
choc électrique. 

22.  Un incendie peut se produire si le four est couvert ou 

s’il est en contact avec des produits inflammables, 
tels que les rideaux, tapisseries, murs, etc., pendant 
qu’il est en fonction.  Ne déposez aucun article sur le 
four pendant qu’il fonctionne.

23.  Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez des 

contenants ou des ustensiles faits de matériaux 
autres que le métal ou le verre résistant à la cuisson.

24.  Assurez-vous que rien n’est en contact avec les 

éléments supérieur ou inférieur du four.

25.  Ne déposez aucun des produits suivants dans le 

four : carton, plastique, papier, ou autre produit 
semblable.

26.  Lorsque le four n’est pas en fonction, n’y rangez 

aucun produit autre que les accessoires 
recommandés par le fabricant.

27.  Cet appareil est ÉTEINT lorsque le bouton de 

fonctionnement est à la position « OFF » (arrêt).

28.  Portez toujours des gants de protection isolants pour 

insérer ou retirer des articles du four lorsqu’il est 
chaud.

29.  Cet appareil est doté d’une porte de sécurité de verre 

trempé. Ce verre est plus résistant que le verre 
ordinaire et risque moins de se casser. Le verre 
trempé peut toutefois se casser près des bords.  
Évitez de gratter la surface de la porte ou d’entailler 
les bords. 

30.  N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
31.  N’utilisez l’appareil qu’à ce pour quoi il a été conçu.
32.  Ne nettoyez pas l'intérieur du four avec de la laine 

d’acier.  Des morceaux pourraient se séparer de la 
laine et toucher aux composants électriques, 
augmentant le risque de choc électrique.

Lors de l’utilisation de votre 

four grille-pain à convection Bravetti

, des 

précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes :

1.  Lisez toutes les directives avant d’utiliser 

four à 

convection à éléments

.

2.  Ne touchez pas aux surfaces chaudes.  Utilisez 

toujours les poignées.

3.  Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout 

appareil est utilisé par des enfants ou à proximité.

4.  Pour éviter le risque de choc électrique, évitez 

d’immerger l’appareil, son cordon, sa fiche ou tout 
autre composant.

5.  Ne laissez pas le cordon traîner sur le dessus d’une 

table ou d’un comptoir. Ne le laissez pas entrer en 
contact avec des surfaces chaudes.

6.  N’utilisez pas l’appareil si l’appareil, sa fiche ou son 

cordon sont endommagés, ou si l’appareil ne 
fonctionne pas correctement. Retournez l’appareil à 
EURO-PRO Operating LLC pour vérification, 
réparation ou réglage.

7. 

N'UTILISEZ JAMAIS 

votre appareil pour chauffer la 

pièce. La surface de cuisson et le four ne sont pas 
conçus pour chauffer votre cuisine. Les éléments de 
surface NE DEVRAIENT PAS fonctionner sans 
récipient de cuisson.

8. 

NE LAISSEZ JAMAIS 

d’article sur le dessus du four.

9.  L'utilisation d'accessoires non recommandés par le 

fabricant peuvent entraîner des accidents ou causer 
des blessures.

10.  Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur au 

gaz ou électrique.

11. 

NE PLACEZ JAMAIS 

le four à convection à éléments 

sous une armoire lorsqu’il fonctionne. Lorsque vous 
n’utilisez que le four à convection, laissez un espace 
libre d’au moins six pouces de chaque côté du four 
afin d’assurer une circulation d’air adéquate.

12.  Débranchez cet appareil de l’alimentation électrique 

dès que vous avez fini de l’utiliser et avant de le 
nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant de le 
nettoyer ou d’y insérer ou d’en retirer toute pièce.

13.  Pour débrancher, mettez le bouton de 

fonctionnement à la position d’arrêt (« OFF ») et 
retirez la fiche de la prise. Tenez toujours la fiche et 
ne tirez jamais sur le cordon.

14.  Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez 

une casserole contenant de l’huile ou d’autres 
liquides chauds.

15.  Ne recouvrez aucune pièce du four de papier 

d’aluminium. Ceci pourrait faire surchauffer le four.

16.  Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez la 

rôtissoire, le plateau d’égouttage ou la grille, ou 
lorsque vous jetez de la graisse ou autres liquides 
chauds.

17. 

NE RAMASSEZ JAMAIS 

une casserole en flammes. 

Mettez toutes les commandes en position d’arrêt et 
débranchez le four à convection.

18.  Afin d’étouffer les flammes d’une casserole posée sur 

un élément, recouvrez entièrement la casserole avec 
un couvercle hermétique. 

NE LANCEZ JAMAIS 

d’eau sur un incendie de graisse. Pour éteindre un 
incendie à l’intérieur du four à convection, fermez la 
porte du four et éteignez le four.

AVERTISSEMENT: 

Afin de réduire les risques de choc électrique, cet 

 

appareil est doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus large que 
l’autre).  Cette fiche ne s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée.  Si la 

fiche ne s’insère pas dans la prise, retournez la fiche.  Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez 
un électricien qualifié afin d’installer la prise appropriée.  N’altérez la fiche d’aucune façon.

Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation court afin 
de réduire les risque de s’emmêler dans le cordon ou de 
trébucher. Une rallonge doit être utilisée avec prudence :
1.  La valeur nominale de la rallonge doit être égale ou 

supérieure à la valeur nominale de l’appareil.

2.  La rallonge et le cordon d’alimentation doivent être 

placés de façon à ne pas tomber par-dessus le 
comptoir ou la table, afin d’éviter de trébucher et afin 
de le garder hors de la portée des enfants.

Summary of Contents for TO292B

Page 1: ...ROPRI TAIRE Model Mod le TO292B 120V 60Hz 1440 Watts CONVECTION OVEN WITH DOUBLE BURNER FOUR CONVECTION DEUX L MENTS EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com COPYRIGHT EU...

Page 2: ...our kitchen The top burners should NOT be operated without cookware 8 NEVER leave any items on the top of the oven 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may...

Page 3: ...s It is due to burning of the protective substance applied to the heating elements in the factory 3 Using Your Convection Oven with Burners Please familiarize yourself with the following oven function...

Page 4: ...onvection baking is very consistent and even The oven heats quickly so preheating is not necessary or desirable The fan circulates the hot air around the food making baked goods rise quickly and evenl...

Page 5: ...Then pull the Rotisserie Skewer out of the drive socket and carefully remove the roast from the oven Take the meat or poultry off the Rotisserie Skewer and place on a cutting board or platter CAUTION...

Page 6: ...ely or both at the same time For more efficient use of these cook tops we recommend using the correct size pot with the appropriate size cook top i e use a large pot on the larger cook top and a small...

Page 7: ...astique papier ou autre produit semblable 26 Lorsque le four n est pas en fonction n y rangez aucun produit autre que les accessoires recommand s par le fabricant 27 Cet appareil est TEINT lorsque le...

Page 8: ...T moin d alimentation PANNEAU DE CONTR LE Cuisson convection La cuisson convection combine les mouvements d air chaud d un ventilateur aux fonctions habituelles gril cuisson et grille pain Dans bien d...

Page 9: ...onctionnement la position OVEN ON four en marche Pr chauffez le four Placez la grille sur le plateau de grillage Placez la nourriture sur la grille Placez le plateau de grillage sur le porte grille su...

Page 10: ...dur e de cuisson recommand e la plus courte MISE EN GARDE Lorsque vous retirez des plateaux du four retenez toujours la grille Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque vous retirez des articles...

Page 11: ...ou deux articles placez la nourriture sur la grille au centre du four Fonctionnement R glez la temp rature 450 F Tournez le bouton de fonction la position Toast grille pain Placez la nourriture grille...

Page 12: ...correctement dans le cadre d un usage domestique normal et ce pendant la p riode de garantie retournez l appareil au complet et ses accessoires frais de port pr pay Pour rejoindre le service la client...

Reviews: