background image

1. Fuente Calefactora
2. Luz de Encendido
3. Perilla de control de Temperatura
4. Soporte de Acero Inoxidable para los Platos
5. Tapa de Acero Inoxidable (x3)
6. Platos Calefactores de Acero Inoxidable (x3)

PARTES DE SU BANDEJA PARA BUFFET

8

Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real.

Especificaciones Técnicas

Voltaje:

120 V., 60 Hz

Potencia:

400 Vatios

Limpieza de su Bandeja para Buffet

CUIDADO

¡La bandeja para buffet se 

calienta mucho! Manéjela con cuidado 
usando agarraderas.
ADVERTENCIA: Verifique que la unidad 
esté desenchufada del tomacorriente y 
deje que se enfríe completamente antes 
de limpiarla.

1. Gire el control de temperatura hasta la 

posición OFF.

2. Desenchufe la bandeja para buffet del 

tomacorriente y permita que se enfríe. 
Es importante que la deje enfriar 
completamente antes de limpiarla.

CUIDADO

Si intenta sacar los platos 

calefactores de la bandeja para buffet 
antes de que se enfríe, asegúrese de 
usar agarraderas para horno. El vapor 
que emerge es muy caliente y puede 
ocasionar quemaduras.

3. Nunca use limpiadores abrasivos o 

esponjas de metal para limpiar la 
bandeja para buffet. 

NOTA

: Si la comida se pega a la superficie 

de los platos calefactores, es importante 
limpiarlos antes de guardarlos. Para sacar 
los residuos de comida sin dañar la 
unidad, use una esponjita limpiadora 
suave (por ejemplo: de nylon u otro tipo de 
esponjita limpiadora común). 

NO USE 

FIBRA METÁLICA U OTROS 
LIMPIADORES DE COCINA DUROS

.  

Limpieza y Mantenimiento de su Fuente de Buffet

11

IMPORTANTE: NO INTENTE 
SUMERGIR LA FUENTE 
CALEFACTORA, CABLE O ENCHUFE 
EN AGUA. 

4. Los platos calefactores, tapas y 

soporte de los platos pueden lavarse 
con agua caliente y jabón. Puede lavar 
los platos calefactores y las tapas en 
el lavavajillas si lo desea. 

5. Para limpiar la fuente calefactora 

deberá usar un detergente liviano y 
un trapo suave humedecido.  

6. Luego de limpiarla, verifique que 

todas las partes estén bien secas 
antes de guardarlas.

7. Al guardar su bandeja para buffet, 

enrolle ligeramente el cable, no lo 
enrosque alrededor de la unidad.

Cuidado y Mantenimiento

Si necesita cualquier tipo de 
mantenimiento además del cuidado y 
limpieza básicos para su bandeja para 
buffet, llame al Servicio al Cliente al 
1 (800) 798-7398.

Summary of Contents for PLATINUM PRO KP400H

Page 1: ...a Para Buffet con Fuente Calefactora Plat Réchaud de Buffet avec Plateau Chauffant OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D INSTRUCTION Model Modelo Modèle KP400H 120 V 60Hz 400 Watts EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 ...

Page 2: ...ARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN EURO PRO OPERATING LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période d un 1 an à compter de la date d achat dans le cadre d une utilisation domestique normale Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d un usage domestique normal et ce pendant la période de garantie retournez l appareil au complet et s...

Page 3: ... de produits nettoyants abrasifs ou de tampon à récurer pour nettoyer le plateau à buffet REMARQUE Si de la nourriture colle à la surface des chauffe plats éliminez la avant de ranger Afin d éliminer les résidus de nourriture sans endommager l appareil employez un tampon à récurer doux ex tampon à récurer de nylon ou autre N EMPLOYEZ PAS DE LAINE D ACIER OU AUTRE NETTOYANT DURS Soins et Entretien ...

Page 4: ...ISSELLE OU DE PELLICULE DE PLASTIQUE SUR LE RÉCHAUD MODE D EMPLOI 16 AVERTISSEMENT Ne touchez pas aux surfaces chaudes du plateau à buffet sans gants de cuisson Ne touchez pas au dessous du réchaud lorsqu il est en marche REMARQUE Afin de conserver la chaleur et l humidité des aliments couvrez les chauffe plats Le réchaud gardera son lustre longtemps avec les soins appropriés Le réchaud et les cha...

Page 5: ... a small amount of liquid or none Occasional stirring is required b 2nd position MED 175º F 79º C c 3rd position HIGH 195º F 91º C How to Use the Buffet Server 1 The buffet server fully can be used assembled or you can use the base as a warming tray on its own 2 When using the buffet server as a warming tray make certain that the containers and or dishes being used are heat resistant Also the warm...

Page 6: ...L OR OTHER HARSH KITCHEN CLEANSERS Cleaning and Maintenance of Your Buffet Server 5 IMPORTANT DO NOT ATTEMPT TO IMMERSE THE PLATE WARMER CORD OR PLUG OF THE BUFFET SERVER IN WATER 4 The chafing dishes lids and chafing dish retainer may be cleaned with hot soapy water The chafing dishes and lids can be put in the dishwasher if desired 5 To clean the warming tray you should use a mild detergent and ...

Page 7: ... fiche de mise à la terre partie de la fiche bipolaire Prise de mise à la terre La lame de mise à la terre est la plus longue des trois MISE EN GARDE Le cordon d alimentation de ce produit contient du plomb produit chimique reconnu par l état de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou problèmes de reproduction Lavez vos mains après usage ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EUR...

Page 8: ...ducto contiene plomo un producto químico que de acuerdo con el Estado de California produce defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Lávese las manos luego de usarlo GARANTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso ...

Page 9: ...maduras 3 Nunca use limpiadores abrasivos o esponjas de metal para limpiar la bandeja para buffet NOTA Si la comida se pega a la superficie de los platos calefactores es importante limpiarlos antes de guardarlos Para sacar los residuos de comida sin dañar la unidad use una esponjita limpiadora suave por ejemplo de nylon u otro tipo de esponjita limpiadora común NO USE FIBRA METÁLICA U OTROS LIMPIA...

Page 10: ...nalterado por mucho tiempo La fuente calefactora y los platos de acero inoxidable le ofrecen una alternativa agradable para mantener calientes los platos de entrada u otras comidas Para obtener los mejores resultados use utensilios de nylon plástico madera o goma Los utensilios de metal pueden usarse con cuidado pero no deben usarse para cortar la comida sobre las superficies de cocción IMPORTANTE...

Reviews: