Bravetti PLATINUM PRO KP400H Owner'S Manual Download Page 10

Antes de Usar su Bandeja para Buffet

Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones 
cuidadosamente.

Antes de usar por primera vez su bandeja para buffet, asegúrese de familiarizarse 
con los nombres de todas sus partes y sus funciones.

IMPORTANTE: ¡ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ, SAQUE TODO 

EL MATERIAL DE EMPAQUE Y LIMPIE BIEN LA 
UNIDAD!

• Antes de usarla por primera vez, lave el soporte de acero inoxidable de los platos, 

los platos y las tapas en agua caliente con jabón o en el lavavajillas. 

NO SUMERJA LA FUENTE CALEFACTORA EN AGUA O NINGÚN OTRO 
LÍQUIDO

. Lávela con un trapo suave y jabón liviano. 

NO UTILICE ESPONJITAS DE METAL U OTROS LIMPIADORES ABRASIVOS 
PARA LIMPIAR ESTE ARTEFACTO YA QUE DAÑARÁ LA TERMINACIÓN DE LA 
UNIDAD

.

• Al lavar el calefactor, NO lo sumerja en agua, simplemente enjuáguelo y séquelo con 

un trapo suave. 

EVITE QUE CAIGA O QUE SE DERRAME AGUA SOBRE LA 

FUENTE CALEFACTORA

.

9

Observación

: La primera operación puede generar un poco de olor y 

humo (unos 15 minutos).  Esto es normal e inofensivo. Es 
originado por el quemado de la sustancia protectora que se 
coloca sobre los elementos calefactores al fabricarlos.

Armado de su Bandeja para Buffet

CUIDADO: NO

enchufe el artefacto o lo 

encienda antes de terminar con el 
armado. El no hacerlo puede ocasionar 
daños graves.
Para armar la bandeja para buffet:
1. Coloque el soporte de los platos en la 

fuente calefactora.

2. Coloque los platos, uno al lado del 

otro, dentro del soporte.

NOTA

: Si desea utilizar únicamente la 

fuente calefactora, no necesita armado. 
Simplemente tome la base de la unidad y 
no coloque el soporte de los platos o los 
platos. Verifique que los platos que usará 
en la fuente calefactora sean resistentes 
al calor. 

NO UTILICE RECIPIENTES DE 

PLÁSTICO O ENVOLTORIO PLÁSTICO 
EN LA FUENTE CALEFACTORA.

INSTRUCCIONES DE USO

10

Si lo cuida correctamente, el calefactor permanecerá inalterado por mucho tiempo. La 
fuente calefactora y los platos de acero inoxidable le ofrecen una alternativa agradable 
para mantener calientes los platos de entrada u otras comidas. Para obtener los 
mejores resultados, use utensilios de nylon, plástico, madera o goma. Los utensilios 
de metal pueden usarse con cuidado, pero no deben usarse para cortar la comida 
sobre las superficies de cocción.

IMPORTANTE:

No utilice recipientes de 

plástico o envoltorio plástico en la fuente 
calefactora.

Ajuste de Temperatura

1. Para obtener los mejores resultados 

de su bandeja para buffet, use el 
ajuste máximo de calor para alcanzar 
la temperatura deseada. Una vez que 
haya alcanzado la temperatura 
deseada, ajuste el control a esa 
temperatura.

2. Tiene tres (3) ajustes diferentes de 

temperatura:
a)

1

ra

posición (LOW) 155º F (68º C)

Ideal para comidas con pequeñas
cantidades de líquido o sin líquido.
Requiere que mezcle 
ocasionalmente. 

b)

2

da

posición (MED) 175º F (79º C)

.

c)

3

ra

posición (HIGH) 195º F (91º C)

.

Utilización de su Bandeja para Buffet

1. Puede utilizar la bandeja para buffet 

completamente armada o puede usar la 
base como una fuente calefactora 
separadamente.

2. Cuando la use como fuente calefactora, 

verifique que los recipientes y/o platos 
que use sean resistente al calor. 
También, la fuente calefactora no está 
diseñada para mantener caliente 
recipientes grandes y profundos llenos 
de comida y/o líquidos. 

ADVERTENCIA

: Los costados y la parte de 

debajo de la fuente calefactora se calientan 
mucho. Le recomendamos usar una 
alfombrilla contra el calor debajo de la 
unidad para evitar dañar la mesada o los 
muebles con el calor. 

NO

la coloque 

directamente sobre un mantel – podría 
provocar un incendio.

ADVERTENCIA: NO

use los platos para 

cocinar u hornear. Están diseñados sólo 
para 

mantener la comida caliente

.

ADVERTENCIA: No

toque las superficies 

calientes de la bandeja para buffet sin 
usar agarraderas para horno. 

No

toque la 

parte de adentro de la fuente calefactora 
cuando la unidad esté funcionando.

NOTA

: Para ayudar a mantener el calor y 

la humedad de las comidas, mantenga 
los platos tapados. 

Summary of Contents for PLATINUM PRO KP400H

Page 1: ...a Para Buffet con Fuente Calefactora Plat Réchaud de Buffet avec Plateau Chauffant OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D INSTRUCTION Model Modelo Modèle KP400H 120 V 60Hz 400 Watts EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 ...

Page 2: ...ARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN EURO PRO OPERATING LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période d un 1 an à compter de la date d achat dans le cadre d une utilisation domestique normale Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d un usage domestique normal et ce pendant la période de garantie retournez l appareil au complet et s...

Page 3: ... de produits nettoyants abrasifs ou de tampon à récurer pour nettoyer le plateau à buffet REMARQUE Si de la nourriture colle à la surface des chauffe plats éliminez la avant de ranger Afin d éliminer les résidus de nourriture sans endommager l appareil employez un tampon à récurer doux ex tampon à récurer de nylon ou autre N EMPLOYEZ PAS DE LAINE D ACIER OU AUTRE NETTOYANT DURS Soins et Entretien ...

Page 4: ...ISSELLE OU DE PELLICULE DE PLASTIQUE SUR LE RÉCHAUD MODE D EMPLOI 16 AVERTISSEMENT Ne touchez pas aux surfaces chaudes du plateau à buffet sans gants de cuisson Ne touchez pas au dessous du réchaud lorsqu il est en marche REMARQUE Afin de conserver la chaleur et l humidité des aliments couvrez les chauffe plats Le réchaud gardera son lustre longtemps avec les soins appropriés Le réchaud et les cha...

Page 5: ... a small amount of liquid or none Occasional stirring is required b 2nd position MED 175º F 79º C c 3rd position HIGH 195º F 91º C How to Use the Buffet Server 1 The buffet server fully can be used assembled or you can use the base as a warming tray on its own 2 When using the buffet server as a warming tray make certain that the containers and or dishes being used are heat resistant Also the warm...

Page 6: ...L OR OTHER HARSH KITCHEN CLEANSERS Cleaning and Maintenance of Your Buffet Server 5 IMPORTANT DO NOT ATTEMPT TO IMMERSE THE PLATE WARMER CORD OR PLUG OF THE BUFFET SERVER IN WATER 4 The chafing dishes lids and chafing dish retainer may be cleaned with hot soapy water The chafing dishes and lids can be put in the dishwasher if desired 5 To clean the warming tray you should use a mild detergent and ...

Page 7: ... fiche de mise à la terre partie de la fiche bipolaire Prise de mise à la terre La lame de mise à la terre est la plus longue des trois MISE EN GARDE Le cordon d alimentation de ce produit contient du plomb produit chimique reconnu par l état de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou problèmes de reproduction Lavez vos mains après usage ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EUR...

Page 8: ...ducto contiene plomo un producto químico que de acuerdo con el Estado de California produce defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Lávese las manos luego de usarlo GARANTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso ...

Page 9: ...maduras 3 Nunca use limpiadores abrasivos o esponjas de metal para limpiar la bandeja para buffet NOTA Si la comida se pega a la superficie de los platos calefactores es importante limpiarlos antes de guardarlos Para sacar los residuos de comida sin dañar la unidad use una esponjita limpiadora suave por ejemplo de nylon u otro tipo de esponjita limpiadora común NO USE FIBRA METÁLICA U OTROS LIMPIA...

Page 10: ...nalterado por mucho tiempo La fuente calefactora y los platos de acero inoxidable le ofrecen una alternativa agradable para mantener calientes los platos de entrada u otras comidas Para obtener los mejores resultados use utensilios de nylon plástico madera o goma Los utensilios de metal pueden usarse con cuidado pero no deben usarse para cortar la comida sobre las superficies de cocción IMPORTANTE...

Reviews: