background image

Before Using Your Buffet Server

Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully.

Prior to first use of buffet server please ensure that you are familiar with the 
names of all the parts and their function.

IMPORTANT:  PRIOR TO FIRST USE REMOVE ALL PACKAGING 

MATERIALS AND CLEAN THE UNIT THOROUGHLY!

• Before using for the first time, wash the stainless steel chafing dish retainer,

chafing dishes, and lids in hot, soapy water or dishwasher. 

DO NOT IMMERSE THE WARMING TRAY IN WATER OR ANY OTHER LIQUID

Instead wash the plate warmer with a mild soap and soft cleaning cloth. 

DO NOT USE METAL SCOURING PADS OR OTHER ABRAISIVE CLEANSERS 
TO CLEAN THIS APPLIANCE, BECAUSE THE UNIT’S FINISH WILL BECOME 
DAMAGED

.

• When washing the plate warmer 

DO NOT 

immerse in water, simply rinse the plate 

warmer and wipe dry with a soft cloth. 

AVOID HAVING WATER FALL OR LEAK 

ONTO THE WARMING TRAY

.

3

Please Note:

Initial start-up operation may result in minimal smell and
smoke (about 15 minutes).  This is normal and harmless.
It is due to burning of the protective substance applied to
the heating elements in the factory.

Assemblage de votre plateau à 
buffet
MISE EN GARDE

: NE BRANCHEZ 

PAS 

l’appareil et ne le mettez pas en 

marche avant la fin de l’assemblage. Cela 
pourrait entraîner des blessures.
Pour assembler le plateau à buffet :
1. Attachez le plateau de retenue des 

chauffe-plats au réchaud.

2. Placez les chauffe-plats côte-à-côte à 

l’intérieur de leur plateau de retenue.

REMARQUE: 

Si vous ne souhaitez utiliser 

que le réchaud, aucun assemblage n’est 
requis. Prenez simplement la base de 
l’appareil et 

n’attachez pas

le plateau de 

retenue des chauffe-plats. Assurez-vous 
que la vaisselle utilisée sur le réchaud 
résiste à la chaleur. 

N’EMPLOYEZ PAS 

DE VAISSELLE OU DE PELLICULE DE 
PLASTIQUE SUR LE RÉCHAUD

.

MODE D’EMPLOI

16

AVERTISSEMENT: Ne touchez pas

aux 

surfaces chaudes du plateau à buffet 
sans gants de cuisson. 

Ne touchez pas

au dessous du réchaud lorsqu’il est en 
marche.

REMARQUE: 

Afin de conserver la 

chaleur et l’humidité des aliments, 
couvrez les chauffe-plats. 

Le réchaud gardera son lustre longtemps avec les soins appropriés. Le réchaud et les 
chauffe-plats d’acier inoxydable offrent une alternative attrayante pour conserver les 
entrées et autres aliments au chaud. Pour de meilleurs résultats, employez des 
ustensiles de nylon, plastique ou bois. Les ustensiles de métal peuvent être employés 
avec soin, mais non pas pour couper la nourriture sur les surfaces de cuisson.

IMPORTANT: N’employez 

pas de 

vaisselle ou de pellicule de plastique sur 
le réchaud.

Réglage de la température

1. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, 

employez la température maximale 
afin d’obtenir la température désirée. 
Dès que la température désirée est 
atteinte, ajustez le réglage de 
température approprié.

2. Il y a trois (3) différents réglages de 

température :
a)

1

e

position (LOW) 155º F (68ºC)

Idéale pour les aliments contenant 
peu ou pas de liquide. Brassez à
l’occasion. 

b)

2

e

position (MED) 175º F (79ºC)

c)

3

e

position (HIGH) 195º F (91ºC)

Emploi du plateau à buffet

1. Le plateau à buffet peut être employé 

assemblé ou avec le réchaud 
seulement.

2. Lorsque vous employez le réchaud, 

assurez-vous que la vaisselle 
employée résiste à la chaleur. Le 
réchaud n’a pas été conçu pour 
conserver la chaleur de pots profonds 
remplis d’aliments. 

AVERTISSEMENT:

Les parois et le fond du 

réchaud deviennent très chauds. L’emploi 
d’un tampon isolant résistant à la chaleur 
est recommandé afin d’éviter 
d’endommager votre comptoir ou vos 
meubles. 

NE DÉPOSEZ PAS

l’appareil 

directement sur un linge de table : cela 
pourrait causer un incendie.

AVERTISSEMENT: NE CUISINEZ PAS 

avec les chauffe-plats. Ils ont été conçus 
pour 

garder les aliments chauds

seulement

.

Summary of Contents for PLATINUM PRO KP400H

Page 1: ...a Para Buffet con Fuente Calefactora Plat Réchaud de Buffet avec Plateau Chauffant OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D INSTRUCTION Model Modelo Modèle KP400H 120 V 60Hz 400 Watts EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 ...

Page 2: ...ARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN EURO PRO OPERATING LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période d un 1 an à compter de la date d achat dans le cadre d une utilisation domestique normale Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d un usage domestique normal et ce pendant la période de garantie retournez l appareil au complet et s...

Page 3: ... de produits nettoyants abrasifs ou de tampon à récurer pour nettoyer le plateau à buffet REMARQUE Si de la nourriture colle à la surface des chauffe plats éliminez la avant de ranger Afin d éliminer les résidus de nourriture sans endommager l appareil employez un tampon à récurer doux ex tampon à récurer de nylon ou autre N EMPLOYEZ PAS DE LAINE D ACIER OU AUTRE NETTOYANT DURS Soins et Entretien ...

Page 4: ...ISSELLE OU DE PELLICULE DE PLASTIQUE SUR LE RÉCHAUD MODE D EMPLOI 16 AVERTISSEMENT Ne touchez pas aux surfaces chaudes du plateau à buffet sans gants de cuisson Ne touchez pas au dessous du réchaud lorsqu il est en marche REMARQUE Afin de conserver la chaleur et l humidité des aliments couvrez les chauffe plats Le réchaud gardera son lustre longtemps avec les soins appropriés Le réchaud et les cha...

Page 5: ... a small amount of liquid or none Occasional stirring is required b 2nd position MED 175º F 79º C c 3rd position HIGH 195º F 91º C How to Use the Buffet Server 1 The buffet server fully can be used assembled or you can use the base as a warming tray on its own 2 When using the buffet server as a warming tray make certain that the containers and or dishes being used are heat resistant Also the warm...

Page 6: ...L OR OTHER HARSH KITCHEN CLEANSERS Cleaning and Maintenance of Your Buffet Server 5 IMPORTANT DO NOT ATTEMPT TO IMMERSE THE PLATE WARMER CORD OR PLUG OF THE BUFFET SERVER IN WATER 4 The chafing dishes lids and chafing dish retainer may be cleaned with hot soapy water The chafing dishes and lids can be put in the dishwasher if desired 5 To clean the warming tray you should use a mild detergent and ...

Page 7: ... fiche de mise à la terre partie de la fiche bipolaire Prise de mise à la terre La lame de mise à la terre est la plus longue des trois MISE EN GARDE Le cordon d alimentation de ce produit contient du plomb produit chimique reconnu par l état de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou problèmes de reproduction Lavez vos mains après usage ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EUR...

Page 8: ...ducto contiene plomo un producto químico que de acuerdo con el Estado de California produce defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Lávese las manos luego de usarlo GARANTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso ...

Page 9: ...maduras 3 Nunca use limpiadores abrasivos o esponjas de metal para limpiar la bandeja para buffet NOTA Si la comida se pega a la superficie de los platos calefactores es importante limpiarlos antes de guardarlos Para sacar los residuos de comida sin dañar la unidad use una esponjita limpiadora suave por ejemplo de nylon u otro tipo de esponjita limpiadora común NO USE FIBRA METÁLICA U OTROS LIMPIA...

Page 10: ...nalterado por mucho tiempo La fuente calefactora y los platos de acero inoxidable le ofrecen una alternativa agradable para mantener calientes los platos de entrada u otras comidas Para obtener los mejores resultados use utensilios de nylon plástico madera o goma Los utensilios de metal pueden usarse con cuidado pero no deben usarse para cortar la comida sobre las superficies de cocción IMPORTANTE...

Reviews: