background image

13

IMPORTANT

 

Cet appareil est conçu pour un usage domestique 
seulement.

 

Pour des raisons d’hygiène, ne partagez pas cet 
appareil avec d’autres personnes.

 

Lorsque l’appareil est en marche, il ne doit jamais 
entrer en contact avec les cheveux, les cils, les 
rubans de tissu ou autres accessoires afin d’éviter 
les risques de blessure et pour ne pas bloquer ou 
endommager l’appareil.

Description

1a  Embout de massage à haute fréquence
1b Embout 

protecteur

2 Tête 

d’épilation

Voyant  Smart / SensoSmart™

4 Bouton 

d’alimentation

Bouton de vitesse

Témoin lumineux de charge

7 Bouton 

d’éjection

8 Cordon 

d’alimentation

Accessoire de précision

10  Peigne pour tondeuse (3 mm)
11  Tête de rasoir
12  Adaptateur dea brosse
13  Brosse exfoliante avec embout protecteur*
14  Embout de massage en profondeur*

* n’est pas offert avec tous les modèles

Bouton d’alimentation

Appuyer sur le bouton d’alimentation (4) afin de 
mettre en marche ou d’arrêter l’appareil.
Lorsque ce dernier est en marche, le voyant Smart 
Light (3) reste allumé pour offrir une bonne visibilité 
des poils fins.

La technologie SensoSmart™ contrôle 
la pression (E)

Si vous appliquez trop de pression pendant l’épila-
tion, le voyant SensoSmart™ devient rouge. Cette 
fonctionnalité a été créée afin de vous offrir de meil-
leurs résultats lors de l’utilisation de l’embout de 
massage (1a). Afin de l’activer, appuyer et maintenir 
le bouton d’alimentation (4) jusqu’à ce que les 
clignotements blanc et rouge s’arrêtent (10 secondes). 
Procéder de la même manière afin de désactiver 
cette fonctionnalité.

Verrouillage pour les déplacements (D)

Pour activer le verrouillage pour les déplacements, 
appuyer sur le bouton d’alimentation durant 3 
secondes, jusqu’à ce qu’un signal sonore confirme 
la réussite de l’activation. Pour déverrouiller l’appa-
reil, appuyer encore sur le bouton d’alimentation 
durant 3 secondes. Lâcher le bouton d’alimentation 
lorsque l’appareil se met en marche. Il est aussi pos-
sible de le déverrouiller au moyen du chargement.

Bouton de vitesse

Appuyer sur le bouton de vitesse (5) pour passer 
d’un mode à l’autre :

vitesse II :  mode de mise en marche (par défaut) et
vitesse I :  mode en douceur

Comment remplacer les têtes

Éteindre l’appareil, appuyer sur le bouton d’éjection 
(7), puis retirer la tête. En fixer une différente.

Mise en charge

Avant d’utiliser l’appareil, charger celui-ci durant 
2 heures à l’aide du cordon d’alimentation (8).

Témoin lumineux de charge (6)

Clignotement blanc :  charge en cours
Blanc durant 
5 secondes :  

complètement chargé

Jaune :  

 environ 15 minutes de charge 
restante

Clignotement jaune :  veuillez recharger l’appareil

Jusqu’à 50 minutes de temps d’utilisation lorsque 
l’appareil est utilisé dans les 24 heures suivant la 
charge. Recharger l’appareil lorsque le témoin lumi-
neux de charge jaune s’allume ou lorsque le moteur 
s’est complètement arrêté. Une recharge rapide 
de 15 minutes permet un temps d’utilisation de 
10 minutes.

La température idéale pour la mise en charge, l’utili-
sation et le rangement de l’appareil est comprise 
entre 15 °C et 35 °C (59 °F et 95 °F).

À la fin de sa durée de vie, la pile rechargeable inté-
grée peut être remplacée dans un centre de services 
Braun autorisé.

Épilation (A)

Conseils pour les débutants

 

Si vous n’avez jamais utilisé un épilateur, une 
courte période d’adaptation peut être nécessaire 
pour que votre peau s’adapte à l’épilation. Au 
début, épilez-vous sur une base hebdomadaire 
pour aider à réduire l’inconfort.

 

Les nouvelles utilisatrices devraient s’épiler le 
matin pour permettre aux rougeurs de disparaître 
pendant la nuit. Nous vous recommandons d’ap-
pliquer une crème hydratante après l’épilation 
pour détendre votre peau.

 

Nous vous recommandons d’utiliser l’embout de 
massage (1a) et d’activer la fonction SensoSmart.

 

L’épilation est plus facile et plus confortable 
lorsque les poils ont une longueur de 0,5 à 3 mm 
(0,08 à 0,12 po). Si vos poils sont plus longs, nous 
vous recommandons de les raccourcir.

 

L’exfoliation empêche la formation de poils incarnés 
et offre les conditions optimales pour l’épilation.

Préparation

Utilisation sur la peau sèche : Votre peau doit être 
sèche et exempte de toute crème ou de tout autre 
corps gras.

91115131_Chameleon_NA.indd   13

91115131_Chameleon_NA.indd   13

11.02.19   08:40

11.02.19   08:40

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00109238 Rev 001 Effective Date 2019-02-15 Printed 2020-02-06 Page 13 of 28

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00109238 Rev 001 Effective Date 2019-02-15 Printed 2020-02-06 Page 13 of 28

Summary of Contents for SILK-??PI X'ELLE 5380

Page 1: ...40 11 02 19 08 40 Stapled booklet 148 x 210 mm 28 pages incl 8 pages cover 2 2c black Pantone 876 U Business Use P G AUTHORIZED POA 00109238 Rev 001 Effective Date 2019 02 15 Printed 2020 02 06 Page 1...

Page 2: ...d avoir fait l achat d un produit Braun Nous esp rons que vous serez enti rement satisfait de votre nouvel pilateur Silk pil de Braun Si vous avez des questions veuillez visiter le www service braun c...

Page 3: ...91115131_Chameleon_NA indd 3 11 02 19 08 40 11 02 19 08 40 Business Use P G AUTHORIZED POA 00109238 Rev 001 Effective Date 2019 02 15 Printed 2020 02 06 Page 3 of 28 Business Use P G AUTHORIZED POA 0...

Page 4: ...2 13141516171819 2021222324 2526 2728293031 march march 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516171819 2021222324 2526 2728293031 march march 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516171819 2021222324 2526 272829303...

Page 5: ...in shower 2 Do not reach for a corded product that has fallen into water Unplug immediately from the power outlet 3 Do not place store or charge the appliance where it can fall or be pulled into a tu...

Page 6: ...n is being administered 7 Do not use this appliance with a damaged or broken foil as serious skin injuries may occur 8 Always attach plug to appliance first then to outlet To disconnect turn all contr...

Page 7: ...hing yellow please recharge Operation time is up to 50 minutes when used within 24 hours after charging Recharge when the yellow charging light comes on or when the motor has stopped completely A 15 m...

Page 8: ...Raynaud s disease haemophilia candida or immune deficiency Body treatment B The exfoliation brush 13 helps avoid ingrown hair by removing dead skin cells It also improves epilat ing results when used...

Page 9: ...aution Disassembling the appliance will destroy it and invalidate the warranty Make sure the battery is discharged before you disassemble as shown below Li Ion T8 Torx 91115131_Chameleon_NA indd 9 911...

Page 10: ...ay not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state FOR CANADA ONLY 1 year warranty In the event a Braun Silk pil...

Page 11: ...lis sous la douche 2 Ne pas toucher un appareil avec fil s il est tomb dans l eau D brancher imm diatement de la prise de courant 3 viter de placer de charger ou de ranger l appareil un endroit d o il...

Page 12: ...ne 7 Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommag e ou bris e cela pourrait entra ner des blessures graves la peau 8 Toujours relier la fiche l appareil avant de brancher la prise lectrique...

Page 13: ...esse I mode en douceur Comment remplacer les t tes teindre l appareil appuyer sur le bouton d jection 7 puis retirer la t te En fixer une diff rente Mise en charge Avant d utiliser l appareil charger...

Page 14: ...communiquer avec votre m decin Afin de minimiser le risque d infection ou d inflam mation caus es par la p n tration de bact ries dans la peau lors de micro l sions bien nettoyer la t te d pilation et...

Page 15: ...ne jamais jeter l appareil dans les ordures m nag res mais le d poser dans un site de r cup ration appropri Sous r serve de modifications sans pr avis Retrait de la pile la fin de la vie utile du pro...

Page 16: ...courant inappropri un entretien ou des tentatives d entretien par des centres de services non agr s un usage impropre ou abusif Exclusion des garanties Par la pr sente garantie qui est la seule garant...

Page 17: ...se en la ducha 2 Si un producto con cable se cae al agua no trate de sacarlo Desench felo de inmediato del tomacorriente 3 No coloque almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera c...

Page 18: ...parato si las l minas rasuradoras est n da adas o rotas pues podr a causar lesiones graves en la piel 8 Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente Para desconectar apague t...

Page 19: ...zal Acople un cabezal diferente Recarga Antes del uso recargue el aparato durante 2 horas usando la fuente de alimentaci n 8 Luz indicadora de recarga 6 Intermitente en blanco recarga en proceso Blanc...

Page 20: ...riesgo de infecci n o inflamaci n debidas a la penetraci n de bacterias en la piel con microlesiones limpie muy bien el cabezal de depila ci n antes de utilizarlo Si tiene alguna duda acerca del uso d...

Page 21: ...r el medio ambiente no deseche este producto junto con los residuos dom sticos sino en los puntos de recolecci n locales adecuados Sujeto a cambios sin previo aviso C mo extraer la bater a al final de...

Page 22: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 4 5 6 7 8 9 3 3 2 a b c 1 5 V LR6 AA 1 91115131_Chameleon_NA indd 22 91115131_Chameleon_NA indd 22 11 02 19 08 40 11 02 19 08 40 Business Us...

Page 23: ...Turn on the appliance by sliding the on off switch 2 to the left or to the right The rotating direction of the tweezers depends on the direction you move the switch when turning on For best results m...

Page 24: ...national or local regulations Subject to change without notice 91115131_Chameleon_NA indd 24 91115131_Chameleon_NA indd 24 11 02 19 08 40 11 02 19 08 40 Business Use P G AUTHORIZED POA 00109238 Rev 00...

Page 25: ...ontact avec la peau lors de la manipulation de piles qui fuient pilation du visage Avant d utiliser l appareil s assurer que la peau et la t te d pilation sont bien propres Faire coulisser l interrupt...

Page 26: ...z votre d taillant Avis environnemental Ne jamais jeter l appareil ou les piles us es dans les ordures m nag res la fin de leur vie utile Jeter les piles et l appareil confor m ment aux r glements nat...

Page 27: ...derrames Depilaci n facial Antes de usar el aparato aseg rese de que la piel y el cabezal de depilaci n est n completamente limpios Encienda el aparato deslizando el interruptor de encendido y apagad...

Page 28: ...os ref n 80 Face est n disponibles en su almac n distribuidor Aviso acerca del medio ambiente Al final de su vida til no tire las bater as agotadas ni el aparato junto con la basura dom stica Des chel...

Reviews: