background image

27

FaceSpa, modelo 5365

Su set de belleza Silk-épil SES 9300 viene con un 
cepillo/una depiladora FaceSpa que funciona con pilas.

Importante

 

Por razones de higiene, no comparta este aparato 
con otras personas.

 

No use el aparato en piel irritada.

 

No use el cabezal de depilación en las pestañas. 
Puede usar el cabezal de depilación para quitar 
vellos individuales entre las cejas o encima de 
ellas, pero no para darles forma.

 

Para evitar cualquier peligro de lesión e impedir 
que el aparato se bloquee o se dañe, el aparato 
encendido nunca debe tocar el cabello, las 
pestañas, listones de tela, etc.

 

Este producto no es un juguete. Mantenga el 
dispositivo fuera del alcance de los niños y las 
mascotas.

 

Mantenga las pilas alejadas de los niños y las 
mascotas. En caso de ingestión, comuníquese de 
inmediato con un médico. Para obtener información 
sobre el tratamiento, llame al (202) 625-3333.

 

Este aparato es adecuado para usarse en 
la bañera o en la ducha si se usa con el 
accesorio de cepillo. 

Descripción

1   Compartimiento de la pila
2   Botón de encendido y apagado
3   Cabezal de depilación
4   Tapa protectora para el cabezal de depilación
5a   Cepillo limpiador
5b   Almohadilla vigorizante
6   Adaptador para el cepillo/la almohadilla 

con botón de liberación (6a)

Pila

Cambie la pila según sea necesario: Abra el com-
partimiento de la pila (1) girando la tapa hacia el 
símbolo

 

 

con la escobilla incluida. Cambie la 

pila (AA alcalina, 1.5 V) con la polaridad correcta. 
Vuelva a poner la tapa alineando el punto con el 
símbolo

 

 

(vea la fig. c) y girándola hacia el símbolo

 

 

para cerrarla. Asegúrese de que sus manos y el 

aparato estén secos al reemplazar la pila. Cuando 
disminuya la potencia, reemplace la pila de inmediato. 
Las pilas no recargables no se deben recargar. Las 
pilas recargables se deben retirar del aparato antes 
de ser recargadas.
Las pilas pueden explotar o gotear y causar quema-
duras si las recarga, las desecha arrojándolas al 
fuego, las coloca al revés o las desarma.
No se debe causar un cortocircuito entre los polos.

Se debe retirar las pilas usadas del aparato y 
desecharlas de manera segura.

Es posible que las pilas goteen si no tienen carga 
o si no se han usado por mucho tiempo. Retire las 
pilas de manera oportuna y evite el contacto con la 
piel al manipular baterías que presenten derrames.

Depilación facial

 

Antes de usar el aparato, asegúrese de que la piel 
y el cabezal de depilación estén completamente 
limpios.

 

Encienda el aparato deslizando el interruptor de 
encendido y apagado (2) hacia la izquierda o la 
derecha. La dirección de rotación de las pinzas 
depende de la dirección en que mueve el interrup-
tor al encenderlo. Para obtener resultados ópti-
mos, asegúrese de que las pinzas giren en direc-
ción contraria al crecimiento del vello.

 

Para familiarizarse con el uso del aparato, le reco-
mendamos probarlo primero en la barbilla o cerca 
de las comisuras de la boca.

 

Sostenga el aparato de modo que las pinzas estén 
en contacto con una zona de piel, manteniendo la 
misma estirada con la otra mano. Guíe el aparato 
cuidadosamente en dirección contraria al creci-
miento del vello, ejerciendo una presión suave.
No presione demasiado porque esto podría cau-
sarle heridas en la piel. Para estirar el área de la 
zona del bigote, puede empujar con la lengua 
desde abajo.

 

Después de usar el aparato, deslice el interruptor 
de encendido y apagado a la posición «o» (apagado).

 

Limpie cuidadosamente el cabezal de depilación 
con la escobilla limpiadora que se proporciona.
Puede sumergir la escobilla en etanol (70 %).
Asegúrese de que está completamente seco 
antes de volver a ensamblarlo y cerrarlo con la 
tapa protectora.

 

Para aliviar la piel, recomendamos aplicar una 
crema humectante después de la depilación.

 

Se sugiere que se depile de noche la primera vez, 
para que cualquier posible enrojecimiento pueda 
desaparecer durante la noche.

Limpieza facial

Retire el cabezal de depilación, coloque el adaptador 
de cepillo/almohadilla (6) con un cepillo limpiador (5a) 
o una almohadilla vigorizante (5b). Humedezca su 
piel antes de usar.

 

Puede usar el cepillo limpiador o la almohadilla 
vigorizante como parte de su rutina de limpieza 
diaria con agua, jabón, producto limpiador, leche 
limpiadora, gel o productos de exfoliación.

 

La almohadilla vigorizante también brinda un 
masaje intenso que mejora la apariencia de su piel.

Mueva el cepillo/la almohadilla presionando suave-
mente con movimientos circulares. Evite el área de 
los ojos y la línea de crecimiento del cabello.

Español

91115131_Chameleon_NA.indd   27

91115131_Chameleon_NA.indd   27

11.02.19   08:40

11.02.19   08:40

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00109238 Rev 001 Effective Date 2019-02-15 Printed 2020-02-06 Page 27 of 28

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00109238 Rev 001 Effective Date 2019-02-15 Printed 2020-02-06 Page 27 of 28

Summary of Contents for SILK-??PI X'ELLE 5380

Page 1: ...40 11 02 19 08 40 Stapled booklet 148 x 210 mm 28 pages incl 8 pages cover 2 2c black Pantone 876 U Business Use P G AUTHORIZED POA 00109238 Rev 001 Effective Date 2019 02 15 Printed 2020 02 06 Page 1...

Page 2: ...d avoir fait l achat d un produit Braun Nous esp rons que vous serez enti rement satisfait de votre nouvel pilateur Silk pil de Braun Si vous avez des questions veuillez visiter le www service braun c...

Page 3: ...91115131_Chameleon_NA indd 3 11 02 19 08 40 11 02 19 08 40 Business Use P G AUTHORIZED POA 00109238 Rev 001 Effective Date 2019 02 15 Printed 2020 02 06 Page 3 of 28 Business Use P G AUTHORIZED POA 0...

Page 4: ...2 13141516171819 2021222324 2526 2728293031 march march 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516171819 2021222324 2526 2728293031 march march 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516171819 2021222324 2526 272829303...

Page 5: ...in shower 2 Do not reach for a corded product that has fallen into water Unplug immediately from the power outlet 3 Do not place store or charge the appliance where it can fall or be pulled into a tu...

Page 6: ...n is being administered 7 Do not use this appliance with a damaged or broken foil as serious skin injuries may occur 8 Always attach plug to appliance first then to outlet To disconnect turn all contr...

Page 7: ...hing yellow please recharge Operation time is up to 50 minutes when used within 24 hours after charging Recharge when the yellow charging light comes on or when the motor has stopped completely A 15 m...

Page 8: ...Raynaud s disease haemophilia candida or immune deficiency Body treatment B The exfoliation brush 13 helps avoid ingrown hair by removing dead skin cells It also improves epilat ing results when used...

Page 9: ...aution Disassembling the appliance will destroy it and invalidate the warranty Make sure the battery is discharged before you disassemble as shown below Li Ion T8 Torx 91115131_Chameleon_NA indd 9 911...

Page 10: ...ay not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state FOR CANADA ONLY 1 year warranty In the event a Braun Silk pil...

Page 11: ...lis sous la douche 2 Ne pas toucher un appareil avec fil s il est tomb dans l eau D brancher imm diatement de la prise de courant 3 viter de placer de charger ou de ranger l appareil un endroit d o il...

Page 12: ...ne 7 Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommag e ou bris e cela pourrait entra ner des blessures graves la peau 8 Toujours relier la fiche l appareil avant de brancher la prise lectrique...

Page 13: ...esse I mode en douceur Comment remplacer les t tes teindre l appareil appuyer sur le bouton d jection 7 puis retirer la t te En fixer une diff rente Mise en charge Avant d utiliser l appareil charger...

Page 14: ...communiquer avec votre m decin Afin de minimiser le risque d infection ou d inflam mation caus es par la p n tration de bact ries dans la peau lors de micro l sions bien nettoyer la t te d pilation et...

Page 15: ...ne jamais jeter l appareil dans les ordures m nag res mais le d poser dans un site de r cup ration appropri Sous r serve de modifications sans pr avis Retrait de la pile la fin de la vie utile du pro...

Page 16: ...courant inappropri un entretien ou des tentatives d entretien par des centres de services non agr s un usage impropre ou abusif Exclusion des garanties Par la pr sente garantie qui est la seule garant...

Page 17: ...se en la ducha 2 Si un producto con cable se cae al agua no trate de sacarlo Desench felo de inmediato del tomacorriente 3 No coloque almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera c...

Page 18: ...parato si las l minas rasuradoras est n da adas o rotas pues podr a causar lesiones graves en la piel 8 Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente Para desconectar apague t...

Page 19: ...zal Acople un cabezal diferente Recarga Antes del uso recargue el aparato durante 2 horas usando la fuente de alimentaci n 8 Luz indicadora de recarga 6 Intermitente en blanco recarga en proceso Blanc...

Page 20: ...riesgo de infecci n o inflamaci n debidas a la penetraci n de bacterias en la piel con microlesiones limpie muy bien el cabezal de depila ci n antes de utilizarlo Si tiene alguna duda acerca del uso d...

Page 21: ...r el medio ambiente no deseche este producto junto con los residuos dom sticos sino en los puntos de recolecci n locales adecuados Sujeto a cambios sin previo aviso C mo extraer la bater a al final de...

Page 22: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 4 5 6 7 8 9 3 3 2 a b c 1 5 V LR6 AA 1 91115131_Chameleon_NA indd 22 91115131_Chameleon_NA indd 22 11 02 19 08 40 11 02 19 08 40 Business Us...

Page 23: ...Turn on the appliance by sliding the on off switch 2 to the left or to the right The rotating direction of the tweezers depends on the direction you move the switch when turning on For best results m...

Page 24: ...national or local regulations Subject to change without notice 91115131_Chameleon_NA indd 24 91115131_Chameleon_NA indd 24 11 02 19 08 40 11 02 19 08 40 Business Use P G AUTHORIZED POA 00109238 Rev 00...

Page 25: ...ontact avec la peau lors de la manipulation de piles qui fuient pilation du visage Avant d utiliser l appareil s assurer que la peau et la t te d pilation sont bien propres Faire coulisser l interrupt...

Page 26: ...z votre d taillant Avis environnemental Ne jamais jeter l appareil ou les piles us es dans les ordures m nag res la fin de leur vie utile Jeter les piles et l appareil confor m ment aux r glements nat...

Page 27: ...derrames Depilaci n facial Antes de usar el aparato aseg rese de que la piel y el cabezal de depilaci n est n completamente limpios Encienda el aparato deslizando el interruptor de encendido y apagad...

Page 28: ...os ref n 80 Face est n disponibles en su almac n distribuidor Aviso acerca del medio ambiente Al final de su vida til no tire las bater as agotadas ni el aparato junto con la basura dom stica Des chel...

Reviews: