background image

ELEKTRISCHE

AKKU-

ZAHNBÜRSTE

EZ 5623

Bedienungsanleitung/Garantie

02

Gebruiksaanwijzing

06

Mode d’emploi

10

Instrucciones de servicio

14

Istruzioni per l’uso

18

Instruction Manual

22

Instrukcja obsługi/Gwarancja

25

Használati utasítás

29

Інструкція з експлуатації

33

Руководство по эксплуатации

36

 

41

D

Elektrische Akku-Zahnbürste

NL

Elektrische tandenborstel met batterij

F

Brosse à dents électrique

E

Cepillo de dientes eléctrico alimentado por baterías

I

Spazzolino da denti con batteria elettronica

GB Electric battery-powered toothbrush

PL

Szczoteczka do zębów z napędem elektrycznym lub bateryjnym

H

Elektromos fogkefe

UA

Електрична зубна щітка, яка живиться від акумуляторної батареї

RUS

Электрическая зубная щётка

AR

ةيراطبب لمعت ةيئابرهك نانسأ ةاشرف

Summary of Contents for EZ 5623

Page 1: ... по эксплуатации 36 41 D Elektrische Akku Zahnbürste NL Elektrische tandenborstel met batterij F Brosse à dents électrique E Cepillo de dientes eléctrico alimentado por baterías I Spazzolino da denti con batteria elettronica GB Electric battery powered toothbrush PL Szczoteczka do zębów z napędem elektrycznym lub bateryjnym H Elektromos fogkefe UA Електрична зубна щітка яка живиться від акумулятор...

Page 2: ...rton mit Innenver packung gut auf Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit Die Ladestation ist für den Gebrauch in Innenräumen vorge sehen Die Ladestation und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden Wird eine Be schädigung festgestellt darf die Ladestation nicht mehr benutzt werden Reparieren Sie die Ladestation n...

Page 3: ...takt Steckdose an Laden des Akkus Bevor Sie die Zahnbürste das erste Mal benutzen können muss der Akku im Gerät geladen werden 1 Um sicher zu stellen dass das Gerät ausgeschaltet ist drücken Sie 1 Mal auf den Schalter O 2 Stellen Sie die Zahnbürste auf die Ladestation 3 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose HINWEIS Das Leuchten der Kontrollleuchte zeigt Ihnen dass der Kontakt zur Ladestation he...

Page 4: ... Ersatzbürsten können Sie über unser Internet Serviceportal www sli24 de unter Ersatzteile Zubehör bestellen Reinigung ACHTUNG Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini gungsmittel 1 Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus 2 Das Gehäuse des Gerätes können Sie mit einem leicht feuchten Tuch abwischen 3 Ziehen Sie den Bürstenaufsatz ab Reinigen Sie ihn nach jedem Gebrauch unter fließ...

Page 5: ...nen sich dort direkt anmelden und erhalten alle Infor mationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Service portal online verfolgen Alternativ können Sie uns den Servicefall per E Mail info etv de mitteilen Entsorgung Akku Di...

Page 6: ...abon en zo mogelijk de doos met de binnenver pakking Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft Het docking station is bedoeld voor gebruik binnenshuis Controleer het docking station en netsnoer regelmatig op be schadigingen Het docking station niet gebruiken als schade wordt geconstateerd Het docking station niet zelf repareren Laat het door een er kende technicus repar...

Page 7: ...at alleen aan op een correct geïnstalleerd en geaard stopcontact De batterij opladen De ingebouwde batterij opladen voordat u de tandenborstel de eerste keer gebruikt 1 Druk eenmaal op de O toets om te controleren of het apparaat is uitgeschakeld 2 Plaats de tandenborstel op de lader 3 Steek de stekker in het stopcontact OPMERKING Het controlelampje gaat branden om aan te geven dat het docking sta...

Page 8: ...hakel het apparaat vóór het schoonmaken uit 2 U kunt de behuizing van het apparaat met een vochtige doek schoonmaken 3 Verwijder de borstel van het apparaat De borstel na gebruik altijd met stromend water schoonmaken Docking station WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt OPMERKING Het docking station is spatwaterdicht 1 Een scherp stuk gereedschap is no...

Page 9: ...dschap om de kap aan de on derkant van de tandenborstel te openen om de batterij te verwijderen 2 Trek de batterij vervolgens uit de behuizing Gebruik indien nodig een tang om de batterij te verwijderen 3 Lever de batterij in bij een inzamelpunt voor de recyclage van afgedankte batterijen of gevaarlijk afval Neem contact op met de plaatselijke overheid voor informatie Bescherming van het milieu Go...

Page 10: ... de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant à l intérieur Si vous remettez l appareil à des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi Ce produit est conçu pour un usage en intérieur Vérifiez régulièrement que le socle et le câble d alimentation sont intacts S ils sont endommagés cessez d utiliser l appareil Ne réparez pas l appareil vous même Faite le réparer par un ex...

Page 11: ...e intégrée avant la première utilisation de la brosse à dents 1 Appuyez une fois sur le bouton O pour vous assurer que l appareil est bien éteint 2 Mettez la brosse à dents sur le chargeur 3 Branchez la fiche d alimentation sur la prise électrique NOTE Le voyant s allume pour indiquer la connexion avec le socle Le voyant n indique pas l état de charge de la batterie La charge initiale prend enviro...

Page 12: ...e Nettoyez la à l eau courante après chaque utilisation Socle AVERTISSEMENT Débranchez l appareil avant de le nettoyer NOTE Le socle résiste aux éclaboussures 1 Vous aurez besoin d un outil pointu pour détacher le socle de la console murale Une lanière se situe derrière en bas au milieu de la console murale Utilisez un outil pointu pour appuyer cette lanière vers le mur tout en soulevant le socle ...

Page 13: ...usagés 1 Afin de retirer la batterie utilisez un outil pointu pour ouvrir le couvercle sous la brosse à dents 2 Sortez ensuite la batterie du boîtier Si nécessaire aidez vous d une pince 3 Apportez la pile à un centre de tri pour le recyclage des batteries usagées ou des déchets dangereux Rensei gnez vous auprès de vos autorités locales Protection de l environnement Ne jetez pas l appareil en fin ...

Page 14: ...i es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior En caso de dejar el aparato a terceros también entregue el manual de instrucciones La estación de anclaje está destinada para uso en interiores Compruebe regularmente si la estación de anclaje o el cable de corriente tienen daños En caso de daños deje de utilizar la estación de anclaje No repare usted mismo la estación de anclaje ...

Page 15: ...ía integrada antes del primer uso del cepillo de dientes 1 Apriete una vez el botón O para asegurarse de que el dispositivo está apagado 2 Ponga el cepillo de dientes en el cargador 3 Conecte el enchufe de red en la toma de la pared NOTA La lámpara indicadora se ilumina indicando la conexión con la estación de anclaje La lámpara indicadora no proporciona ninguna infor mación acerca del estado de c...

Page 16: ...n paño ligeramente humedecido 3 Tire del accesorio de cepillo Límpielo debajo de agua corriente después de cada uso Estación de anclaje AVISO Desconecte el enchufe de rede antes de la limpieza NOTA La estación de anclaje es a prueba de salpicaduras 1 Se necesita una herramienta afilada para soltar la esta ción de anclaje del soporte de pared Hay una correa situada en el centro del extremo inferior...

Page 17: ...ice una herramienta afilada para abrir la tapa en la parte inferior del cepillo de dientes 2 Luego tire de la batería fuera del alojamiento Si fuera necesario utilice unas tenazas como ayuda al tirar 3 Devuelva la batería a unas instalaciones de recogida para el reciclaje de las baterías de desecho o como basura peligrosa Contacte con las autoridades locales para obtener más información Protección...

Page 18: ...er l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Se passate l apparecchio a terzi consegnate anche le istruzioni per l uso La stazione docking è prevista per uso interno Controllare regolarmente che la stazione docking e il cavo di corrente non siano danneggiati In caso di guasti non usare la stazi...

Page 19: ... 1 Premere una volta il tasto O per accertarsi che il dispo sitivo sia spento 2 Mettere lo spazzolino sul caricato 3 Collegare la spina principale alla presa a parete NOTA La spia luminosa si accende e indica la connessione con la stazione docking La spia luminosa non fornisce informazioni sullo stato di carica della batteria Il caricamento del dispositivo la prima volta dura ca 14 ore Mettere lo ...

Page 20: ...o Pulirlo sotto acqua corrente dopo ogni uso Stazione docking AVVISO Scollegare la spina di corrente prima di pulire NOTA La stazione docking è resistente a schizzi 1 Sarà necessario un utensile affilato per allentare la stazio ne docking dal montaggio a parete C è una linguetta al centro dell estremità inferiore della staffa a parete Usare un utensile affilato per premere questa linguetta verso l...

Page 21: ...usare un utensile affilato per aprire il coperchio alla base dello spazzolino 2 Poi tirare la batteria dall alloggiamento Se necessario usare delle pinze come utensile ausiliario 3 Restituire la batteria ad un centro di raccolta per il riciclo di batterie usate o rifiuti pericolosi Rivolgersi al rivendito re presso il quale si è acquistato l apparecchio Protezione dell ambiente Non gettare l appar...

Page 22: ...with the internal packing If you give this device to other people please also pass on the op erating instructions The docking station is intended for indoor use Regularly check the docking station and mains cable for dam age In case of damage stop using the docking station Do not repair the docking station yourself Have it repaired by an authorized expert The mains cable of the appliance cannot be...

Page 23: ...ence or non use discon nect the mains plug of the docking station from the wall socket Usage 1 Stick the brush attachment onto the device The brush head will show in the direction of the O switch If nec essary remove the protective foil 2 Moisten the brush head and apply some toothpaste 3 Rinse your mouth with water 4 Guide the brush to your teeth before turning on the device with the switch You w...

Page 24: ...before closing the lid again 5 Wait until the docking station has dried completely be fore connecting the mains plug again to the wall socket Technical Specifications Model EZ 5623 Net weight 0 30 kg Docking station Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 1 5 W Water resistance IPX7 Protection class II Toothbrush Battery Ni MH type AA 800 mAh 1 2 V Water resistance IPX7 Protection class III...

Page 25: ...chować ją wraz z kartą gwarancyjną paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym Przekazując urządzenie innej osobie oddaj jej także instrukcję obsługi Stacja dokowania przeznaczona jest do użytkowania wewnątrz budynków Regularnie sprawdzać stację dokowania oraz kabel sieciowy pod kątem uszkodzeń W razie uszkodzeń zaprzestać korzystania ze stacji dokowania Nie naprawiać...

Page 26: ...ieciowe 1 Przed włożeniem wtyczki sieciowej do gniazdka ścien nego sprawdzić czy napięcie sieciowe do użycia pasuje do wymagań związanych z napięciem urządzenia jak pokazuje plakietka znamionowa na stacji dokowania 2 Podłączyć urządzenie do prawidłowo zainstalowanego i izolowanego uziemionego gniazda Ładowanie baterii Naładować wbudowaną baterię przed pierwszym użyciem szczoteczki 1 Nacisnąć przyc...

Page 27: ...ie nawilżonej szmatki 3 Wyjąć koncówkę szczoteczki Oczyścic pod wodą bieżącą po każdym użyciu Stacja dokowania OSTRZEŻENIE Odłączyć wtyczkę sieciową przed czyszczeniem WSKAZÓWKA Stacja dokowania jest wodoodporna 1 Aby odkręcić stację dokowania ze ściany konieczne jest ostre narzędzie W centralnej części dolnej końcówki wspornika ściennego znajduje się pasek Za pomocą ostrego narzędzia naci snąć pa...

Page 28: ...przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o ul Opolska 1 a karczów 49 120 Dąbrowa Usuwanie Bateria Szczoteczka zawiera akumulator niklowo metalowo wodorko wy Wyjąć baterie przed usunięciem urządzenia Jeśli jest to wymagane skontaktować się z naszym serwisem...

Page 29: ...lel a pénztári nyug tával és lehetőleg a csomagolókartonnal ill az abban lévő bélés anyaggal együtt Amenynyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább a használati útmutatót is adja a készülékhez A dokkoló állomás beltéri használatra alkalmas Rendszeresen ellenőrizze sérülések tekintetében a dokkoló állo mást és a hálózati kábelt Sérülés esetén hagyja abba a dokkoló állomás használatát Ne ja...

Page 30: ... Az akkumulátor töltése A fogkefe első használata előtt töltse fel a beépített akkumu látort 1 Nyomja meg egyszer az O gombot hogy a készülék biztosan kikapcsolt állapotba kerüljön 2 Helyezze a fogkefét a töltőre 3 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba MEGJEGYZÉS A jelzőfény kigyulladása jelzi a dokkoló állomáshoz való csatlakozást A jelzőfény nem ad információt az akkumulátor töltött ségi ál...

Page 31: ...ülék borítását egy enyhén nedves ruhával 3 Húzza le a kefe tartozékot Minden egyes használat után tisztítsa meg folyó víz alatt Dokkoló állomás FIGYELMEZTETÉS Tisztítás előtt húzza ki a készüléket az elektromos hálózat ból MEGJEGYZÉS A dokkoló állomás cseppálló 1 Egy éles eszközre lesz szüksége a dokkoló állomás a fali keretről való lelazításához Egy pánt található a fali keret alsó részének közep...

Page 32: ...erült elemek akkumulátorok visszavitelére 1 Az akkumulátor eltávolításához használjon egy éles eszközt a fogkefe hátoldalán lévő fedél kinyitásához 2 Ezután húzza ki az akkumulátort a készülékből Ha szüksé ges használjon fogót 3 Vigye el az akkumulátort a lemerült elemek vagy a ve szélyes hulladék gyűjtőpontjába További információkért lépjen kapcsolatba a helyhatósággal Környezetvédelem Élettartam...

Page 33: ... мірі можливості з картонною коробкою і внутрішньою упаковкою У разі що при лад буде передано третім особам слід передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації Док станція призначена для використання у приміщенні Регулярно перевіряйте док станцію та шнур живлення на предмет пошкоджень Не користуйтеся док станцією за на явності пошкоджень Не намагайтеся відремонтувати док станцію власноруч...

Page 34: ...рилад до заземленої розетки встанов леної належним чином Заряджання батареї Перед першим використання зарядіть вбудовану акумуля торну батарею зубної щітки 1 Натисніть кнопку O один раз щоб упевнитися що прилад вимкнений 2 Встановіть зубну щітку на прилад для заряджання 3 Підключіть шнур живлення до розетки ПРИМІТКА У разі встановлення зв язку з док станцією буде світитися індикатор Індикатор не п...

Page 35: ...о абразивні засоби для чищення 1 Перед тим як чистити пристрій вимкніть його 2 Корпус приладу можна протирати вогкою ганчіркою 3 Зніміть щітку Мийте її під проточною водою після кож ного використання Док станція ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед чищенням від єднуйте шнур живлення від мере жі ПРИМІТКА Док станція захищена від бризок 1 Щоб від єднати док станцію від тримача знадобиться гострий предмет У середині н...

Page 36: ... сохраните ее в надежном месте вместе с гарантийным талоном кассовым чеком и по возможности картонной коробкой с упаковочным материалом Если даете кому либо попользоваться прибором обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуата ции Док станция предназначена для использования внутри по мещений Регулярно проверяйте док станцию и сетевой кабель на на личие повреждений Не используйте док ст...

Page 37: ...сети 1 Перед подключением вилки сетевого шнура к стенной розетке проверьте соответствие напряжения сети параметрам напряжения указанным на завод ской табличке с паспортными данными док станции 2 Подключите прибор к правильно установленной изо лированной и заземленной розетке Зарядка аккумулятора Перед первым использованием щетки зарядите аккуму лятор 1 Нажмите один раз кнопку O чтобы убедиться что...

Page 38: ...еред чисткой выключите прибор 2 Вы можете протирать корпус прибора слегка влажной тряпкой 3 Снимите насадку щетки Промойте ее под краном после каждого использования Док станция ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой отсоедините сетевой шнур ПРИМЕЧАНИЯ Док стания является брызгозащищенным изделием 1 Вам потребуется острый инструмент чтобы освобо дить док станцию от крепления на стене В середине нижнего края ...

Page 39: ...دام ذلك بعد أخرى مرة الغطاء إغالق قبل ًا م تما جافين والغطاء الفرشاة حجيرات اترك 4 الحائط بمقبس الطاقة كابل توصيل قبل ًا م تما اإلرساء وحدة تجف حتى انتظر 5 أخرى مرة التقنية المعلومات EZ 5623 الموديل كجم 0 30 الصافي الوزن اإلرساء وحدة هرتز 50 فولت 240 220 الطاقة مصدر وات 1 5 الطاقة استهالك IPX7 المياه مقاومة II الحماية فئة األسنان فرشاة AA النوع Ni MH البطارية فولت 1 2 الساعة في أمبير مللي 800 IPX7...

Page 40: ...ف تنبيه كاشطة أو حادة منظفات تستخدم ال تنظيفه قبل الجهاز تشغيل أوقف 1 ً قليال مبللة قماش قطعة باستخدام الجهاز مبيت مسح يمكنك 2 استخدام كل بعد الجاري الماء تحت نظفها الفرشاة ملحق أزل 3 اإلرساء وحدة تحذير التنظيف قبل الطاقة كابل افصل التسليم نطاق إرساء وحدة 1 مدمجة بطارية ذات أسنان فرشاة 1 فرشاة رؤوس 4 التركيب مواد جدارية كتيفة 1 وتد 2 برغي 2 التشغيل تعليمات بالحائط التعليق اآلمن التشغيل ألغراض الحا...

Page 41: ... ألشخاص الجهاز هذا إعطاء عند التشغيل فقط الداخلي لالستخدام اإلرساء وحدة خصص ُ ت وفي تلف وجود عدم من للتحقق ًا ي دور الطاقة وكابل اإلرساء وحدة افحص الوحدة استخدام عن توقف تلف اكتشاف حالة شخص بمعرفة تصليحها يجب ولكن بنفسك اإلرساء وحدة بتصليح تقم ال حالة وفي بالجهاز الخاصة الطاقة كابل استبدال عدم يجب ومعتمد مختص الجهاز من التخلص يجب تلفه فقط األصلية الغيار قطع استخدم اإلعاقات ذوي من واألشخاص األطفال ...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...EZ 5623 Stand 03 13 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de ...

Reviews: